Страница 11 из 23
Спасение подоспело на четырех колесах: я услышал мотор тормозившего рядом грузовика. Водитель и его спутник на пассажирском сиденье окинули меня взглядом и подвергли быстрому и очевидно рутинному допросу:
– Как тебя зовут?
– Гомер.
– Сколько тебе лет?
– Пятнадцать. Стойте, – спохватился я вдруг, – какое сегодня число?
– Восьмое июня.
– Тогда… тогда шестнадцать.
Я впервые забыл про свой день рождения. Что я делал одиннадцатого мая? Кажется, это был один из последних дней, когда я видел людей. Получается, я отпраздновал в харчевне в окружении пьянчуг, угощаясь прокисшим пивом, доставшимся мне в оплату за два с половиной часа музыки.
– С кем ты идешь?
– Со своей гитарой.
– Куда?
– В Барселону.
– И мы туда же.
– Возьмите меня с собой, пожалуйста! Я уже несколько дней иду, и…
– Конечно, залезай.
Улыбнувшись во весь рот, я понял, до чего у меня пересохли губы от жары и жажды. Наконец-то немного сочувствия и дружелюбия. Я потянулся, чтобы открыть дверь кабины, но неприветливый тип, сидевший рядом с водителем, высунулся и грубо сказал:
– В кузов, приятель. Здесь места только для взрослых. – Его хриплый смех был таким же неприятным, как и голос. – Давай пошевеливайся.
Я подбежал к кузову и, запрыгнув, обнаружил, что я не первый, кого они подобрали, а, скорее, последний.
Грузовик подскочил на рытвине и вывел меня из задумчивости. Я огляделся, но обстановка была все та же. По обочине дороги тянулись несчастные беженцы, в кузове ехали грустные дети.
Я приподнял край брезента, и мне показалось, что вдали, на фоне горизонта, виден неповторимый силуэт горы Монсеррат. Значит, подъезжаем. Волнение овладело мной. Скоро буду дома…
Какой-то малыш заплакал, и плач распространился вокруг, как вирус, – вскоре почти все дети рыдали. Их горе впивалось мне в душу, и чтобы не заразиться чужим примером, я взял гитару, наскоро настроил (спасибо кабацкому опыту) и сыграл самое веселое, что пришло мне в голову.
Я так часто играл сам для себя, желая побороть одиночество, что понял: печаль – это болезнь, передающаяся с плачем, но музыка, наравне со смехом, – лучшее лекарство от нее. Вскоре никто уже не плакал, все как завороженные смотрели на мои пальцы, порхавшие по струнам от одной ноты к другой.
Я спел дурацкую песенку, сочиненную в пещере во время бесконечных одиноких ночей. Когда не придумывались слова, я издавал пукающий звук. Эффект был мгновенным – все смеялись, забыв о том, что нас окружает. В конце концов слушатели только и ждали, чтобы я замолчал и можно было хором пукнуть, что вызывало новые взрывы хохота. Я надеялся, что наш невинный смех доносится до обочины и немного ободряет бредущих навстречу беженцев.
Настала ночь. Гитара лежала рядом, дети спали, склонив головы друг к другу. Я достал из-под одежды медальон и стал рассматривать. Я вспоминал ее губы и горячую волну, пробежавшую по телу, когда я поцеловал ее. Дурак. Зачем я уехал? Парень моего возраста или, может быть, чуть старше не сводил с меня глаз. Он не был похож на остальных. Взгляд у него был не грустный, а, наоборот, живой и дерзкий. Жесткие черные волосы торчали во все стороны, он был тощ, как бездомный пес. Тем не менее, когда я взглянул на него, он улыбнулся. Где-то в глубине у меня сохранились остатки воспитания, и я улыбнулся в ответ. Парень встал и пересел ко мне. Повадка у него была уверенная, будто он тут главный. Я спрятал медальон под рубаху.
– Как дела, приятель? Я Иполито, хотя все зовут меня Полито.
– А я Гомер.
– Гомер? Что за имя?
– Отец преподавал античную литературу.
– А, здорово… И что с того?
– Да так, ничего…
Я снова стал смотреть на дорогу, давая понять, что разговор окончен. Но как бесконечен был поток беженцев, так и наш разговор был далек от завершения.
– Ищешь родителей?
– Да, – удивился я, – отца. А ты?
– Еще чего.
– Почему?
– Потому что я даже не знаю, кого искать. – Он пожал плечами и хохотнул. – А твои где?
– Думаю, отец может быть в Барселоне. Но не уверен. Когда приеду, примусь за поиски.
– Когда приедешь! – Полито расхохотался. Его смех действовал мне на нервы.
– Чего смеешься?
– Ты ведь понятия не имеешь, куда нас везут, правда?
– В Барселону.
– Ну разумеется. В Барселону. А куда именно?
Теперь была моя очередь пожимать плечами: пункт назначения наверняка мне не понравится.
– Посмотри вокруг, умник. С гитарой ты здорово управляешься, а вот с этим… – он постучал пальцем по лбу, – не очень.
– А что я должен видеть?
– А что ты видишь?
– Детей.
– А родителей?
– Нет.
– То есть эти дети… – Он сделал паузу, предоставляя мне закончить фразу.
– Сироты?
– Браво! И последний вопрос в нашей викторине: куда обычно везут детей-сирот? На пляж вряд ли…
Я уже догадался, каков ответ, а значит, понял, куда еду:
– В приют.
– Именно! И поверь мне, оттуда не так просто выбраться. Я знаю, что говорю.
– Но мне нужно найти отца.
– Ну удачи.
Как я мог быть таким дураком, что эта мысль даже не пришла мне в голову? Я устал, был голоден, хотел пить, но это не оправдание. Дурак, дурак.
– Ты уже бывал в приютах?
– Естественно. Я в них вырос.
– А как ты здесь оказался?
– Пару недель назад мне нужно было свалить из Барселоны… по личному делу. Но теперь пора назад, поэтому я сдался. Довезут быстро и бесплатно. – Он подмигнул.
– Ты же попадешь в приют…
– Да. Но это не тюрьма.
– Можно сбежать? – спросил я с надеждой.
– Сбежать можно откуда угодно. Если уметь, конечно.
– Ты мне поможешь?
– Разумеется.
– Спасибо! Спасибо огромное! А то я…
– В обмен на медальон, который ты там прячешь… – быстро добавил он, тыча меня пальцем в грудь. – И один совет, если позволишь: на твоем месте я бы его не светил. Тебе чертовски повезло, что его еще не отобрали.
Я стиснул медальон сквозь рубаху:
– Нет. Это не мой. Я обещал вернуть.
– О да… Я так и знал, что краденый.
– Он не краденый, – оскорбился я.
– Ну да, ну да… Знаешь, опыт мне тут кое-что нашептывает… Я его обычно слушаюсь. Поверь, никто не отдаст такую вещь в надежде получить обратно.
– Может, тебе просто не хватает опыта.
– Как скажешь, – фыркнул он, отворачиваясь.
– Значит… ты не поможешь мне?
Полито взглянул на меня с легким раздражением. Но оно быстро улетучилось, и он снова улыбнулся.
– Посмотрим, – ответил он, сворачиваясь калачиком, кладя руку под голову и закрывая глаза.
Меня разбудил резкий звук клаксона. Было светло. Ворота в решетке, окружавшей огромный дом, открывались, пропуская нас. Очевидно, мы приехали.
У подножия каменной лестницы, ведущей в холл, стояла группа монахинь с серьезными и недовольными лицами. Все указывало на то, что привезли нас не на праздник и никто нам здесь не рад.
Чуть поодаль стоял фотограф, его лицо было едва видно за камерой. Полито сидел рядом со мной.
– Готов, гитарист?
– То есть ты все-таки поможешь мне?
– Делай, что говорю.
– Зачем здесь фотограф?
– Республиканская пропаганда, – ответил он с презрением.
– Пропаганда?
Полито очертил в воздухе прямоугольник газетного заголовка и дикторским тоном произнес:
– Республиканская армия заботится о сиротах. Да здравствует Республика, долой фашизм.
Дети попарно стали вылезать из грузовика. Монахиня вручала каждому ломоть хлеба и крохотный квадратик шоколада, а фотограф увековечивал эти моменты. Мы с Полито были последними.
– Запомни: если войдешь, то уже не выйдешь.
– Что мне делать?
– Держи гитару крепче и жди моего сигнала.
– А если меня схватят?
– Да ты их видел? Это же монашки, приятель. Если тебя поймают, ты сам заслужил провести здесь всю оставшуюся жизнь.