Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 36



Сегодня был выходной: день отдыха для большинства, но тяжёлый день для мистера Вана.

Мистер Ван работал на нескольких работах и сейчас он должен был где-то продавать бесполезные образовательные DVD-диски или супер-мощные пылесосы. Так или иначе, он не должен был вернуться до трёх или четырёх часов дня.

С другой стороны, его миленькая дочка по субботам ходила на уроки английского в школу через улицу. После школы она вознаграждала себя тарелкой жареной лапши с яйцами или чем-то другим. Затем она делала свою домашнюю работу и ожидала мистера Вана с работы, который возвращался только для того, чтобы продолжить свою нескончаемую борьбу между похотью и совестью.

Иногда, когда его сладкий ангелочек сделает все домашние задания, она стучалась к мисс Чен, которая жила напротив, чтобы вместе посмотреть телевизор или поесть вкусняшек. Это случалось, если мисс Чен в это время не была занята чем-то другим.

Но сегодня нашего милого ангела ждёт другое приключение.

Я скорчил злую улыбку как жуткий злодей из фильма.

Меня действительно не интересовало, какой странный конец ждёт её в конце этой авантюры. У меня было несколько разных сценариев, предсказывающих каждую неожиданность, но все они вели к одному предсказанному концу.

Вот что значит быть хорошим режиссёром.

Я обернулся и посмотрел на дочь мистера Вана, лежащую на кровати в моей комнате. То, как она спала, было действительно прелестно. Её красные щечки идеально подходили к её овальному лицу, в то время как её тихое дыхание ритмично поднимало и опускало её грудь.

Я не мог не встать на колени рядом с ней и нежно целовать её маленький розовый сосок, лаская её пальцами её нежную белую кожу. Я уверен, она станет красавицей, самой красивой из них.

Но сейчас для этого было слишком поздно.

Я взял толстую верёвку и связал её как рыбу, намерено выпятив её ещё не развитую, но уже прекрасную грудь и восхитительную кривую её ягодиц. Это выглядело так, будто я создавал часть современного инсталляционного искусства, демонстрирующего детство в одном лице.

Я опустил голову ещё раз и подарил ей глубокий и сильный поцелуй, обильно работая языком. Я даже оставил ей полный рот слюны как прощальный подарок. Потом я связал её рот самой тугой лентой, которую смог найти.

Пока я был в настроении я мягко щёлкнул по её мягким соскам кончиками пальцев.

Я должен был восхититься невероятным самообладанием мистера Вана ещё раз. То, как он мог сохранять отцовские чувства и похоть под контролем, пока он спал вместе с такой великолепной куколкой каждую ночь, было мне неведомо.

«Но я сделал то, что хотел». – я удовлетворённо улыбнулся.

Чтобы управиться с ребенком много не надо.

Я просто терпеливо ждал за дверью с куском хлопчатобумажной ткани, смоченной в диэтиловом эфире (эфир для наркоза – прим. пер.). Когда она вернулась из школы и вошла через дверь, я обхватил её сзади и прижал ткань к лицу. Прошло всего две секунды, прежде чем её тело обмякло у меня в руках как плюшевый кролик.

Я уставился на экран.

Старик Чжан уже вышёл из своего дневного сна. Последние три часа он прильнул к своему телескопу напротив окна и шпионил за соседями через улицу.

Его встречи с мисс Чен в последние два дня, вероятно, вновь пробудили его ненасытную похоть. Выражение его лица, когда он наблюдал за соседями, казалось отчаянным и мрачным. Вероятно, он жалел о вчерашней неудачной цепочке событий. Кто знает?

Опять же, если бы не вчерашнее ужасное невезение, сейчас он бы, вероятно, продолжал демонстрировать свой величественный член мисс Чен на кровати.

Когда наступило два часа пополудни, старик Чжан сделал глоток своего драгоценного прокисшего молока, которое прятал под кроватью. Он проголодался.

Старик Чжан поскрёб своё брюхо, пока он спускался по лестнице. Когда он проходил мимо комнаты мисс Чен, его член инстинктивно зачесался. Он быстро проверил свой ключ, повернув дверную ручку только чтобы понять, что она сменила замок. Чувствуя себя беспомощным, он со всей силы ударил по двери.

— Уходи! – сердито крикнула мисс Чен.

Старик Чжан вдохнул столько воздуха, сколько позволили его лёгкие, и показал в направлении её двери средний палец. Затем он поспешил вниз и вышел из дома.

«Наконец, мой черёд.»

Я быстро поднял голого ангелочка на плечи и побежал в лифт, закрыв проржавевшие двери за собой.

В узком пространстве лифта дьявольская тень покачивалась в предвкушении.

Глава 21.

Старик Чжан вернулся с едой и двумя банками пива.

Я вернулся к своим мониторам с чашкой лапши в руках.

Все зависит от того, когда проснется дочь мистера Вана. Если она проснется в два часа дня, то я последую плану А. Если около четырех - то плану B, если она не проснется до наступления ночи, то тогда план С.

Даже если я ошибся с дозой для ребенка, и она никогда не проснется, у меня еще есть план D.

В принципе, даже если ни один из вышеперечисленных вариантов развития событий не сбудется и случится что-то, что потребует моего вмешательства, то у меня есть еще семь запасных планов, если конечно не случится форс мажора с участием непредсказуемого маньяка под именем Инь Ру.



Вот что делает предсказания такими захватывающими.

Истинные предсказатель не просто забивает голову человека картинками и запугивает словами.

Он должен обладать силой, чтобы воплощать в жизнь свои предсказания, и непоколебимой волей, чтобы не дрогнуть в последний момент.

Я продолжал лакомиться своей лапшой.

Есть только одно дело, которое нужно сделать сейчас.

Половина четвертого.

Уставший мистер Ван шаг за шагом поднимался наверх, держа в одной руке кожаную сумку, а в другой идиотский пылесос из своего магазина, где он работает.

Бо Янь сидел на полу в ванной, сжимая швейцарский нож у запястья.

Он лишь рассматривал эту возможность, уповая, что его молитвы даруют ему милосердие богов и спасение.

Не зависимо от того, как он устал, он не смел закрывать свои сонные глаза.

Потому что боялся даже представить, что его другая личность сделает в следующий раз.

Го Ли сидел на кровати с сигаретой в руках, обдумывая своё туманное будущее. Я никогда не видел его с сигаретой ранее.

Дым поднимался вверх, а пепел падал на безупречно белые простыни; инструменты беспорядочно валялись на полу.

Пока Бо Янь не выдвинет свои условия, Го Ли остается только ждать.

Мисс Чен смотрела телевизор, обернув свои раздувшиеся щеки мокрым полотенцем со льдом.

Ей нужно быстро вернуть свою красоту к моменту, когда ее парень-студент захочет удовлетворить свою похоть.

Старик Чжан пнул пустые банки из-под пива, сидя за свои старым ПК. Голова его планомерно покачивалась.

Мелькающие картинки красоток на экране больше не могли удовлетворить его.

Инь Ру до сих пор не вернулась.

Мистер Ван открыл дверь.

— Хм… - промычал мистер Ван, недоумевая, почему его дочь не сидит в комнате и не занимается уроками. Он распаковал пылесос, поправил рубашку и пошел к мисс Чен.

Тук-тук-тук.

Мисс Чен чуть-чуть приоткрыла дверь, опасаясь увидеть того, кого боялась. Потом она открыла дверь.

— Моя дочка случайно не с вами сейчас смотрит телевизор? – улыбнулся мистер Ван.

— Извините, но сегодня она не заходила. – извинилась мисс Чен, закрывая свои синяки полотенцем.

— Правда? – Мистер Ван был удивлен и направился назад в комнату.

Мисс Чен закрыла дверь и вернулась к телевизору.

Мистер Ван не мог найти себе места. Он перебрал свои журналы, принял холодный душ, пытаясь успокоить себя.

Четыре часа.

Его дочь так и не объявилась.

Я вышел из комнаты и направился вниз, насвистывая и шлепая тапочками специально, чтобы меня услышали.

Как и ожидалось, мистер Ван тут же открыл дверь, как только услышал мои шаги в коридоре.

— Арендодатель, вы не видели мою дочь? – быстро спросил он, увидев меня.