Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 51

Нервно сглотнув, я бросила взгляд на темно-зеленую ткань капота, за которой во внутреннем кармане скрывался сверток с травами и кожными звериными покровами. От волнения я не могла вспомнить, что именно использовала в том зелье, охваченная азартом соревнования, потому заказала всё, что только могло бы пригодиться, не задумываясь, чем придется расплачиваться.

Мне постоянно предоставлялись выборы; мне удавалось лавировать, чтобы остаться в живых, но этот «человек» не идет ни в какое сравнение с другими. Он — безумец! Это просто уму непостижимо! Неужто все драконы и их полукровки такие… такие… развратные?

Воображение тотчас подкинуло то, как дилер, пожиравший меня глазами всю встречу, сначала приблизился, а затем банальным щелчком пальцев выудил из-под лифа платья спрятанный договор, оценил его, после чего с ухмылкой выдал, что тот послужит авансом вместо цены следующей сделки. И я даже удивиться не успела, когда незнакомец поцеловал меня в щеку, а затем прошептал, что за успешно приготовленное зелье готов заплатить любую цену и что за просроченные сроки разрушит мою договорную связь с высшим драконом. Наверняка дилер подразумевал дракона, оставившего клеймо. Иначе кого еще?

Странно только, что эта угроза так сильно повлияла на меня. Все внутри похолодело. Разум помутился. Страх заполонил сознание настолько, что я видела перед собой лишь договор, значение которого не понимала.

Я до сих пор ощущала себя некомфортно без клочка бумаги, будто от меня оторвали часть души. Не оставалось сомнений, что моя находка действительно свидетельствовала о связи между Синтией и ее любовником-драконом. А следствие всему — его клеймо?

«Бумажка просто во временном хранении. Это никак не отразится на мне», — убеждала я саму себя, положив руку на сердце.

В конце концов то, что дилер счел договор достаточным авансом за заказ — уже удача. Мне нечего стыдиться или переживать. Удивляло, что дилер даже не поинтересовался, что я могла предоставить — попросту отобрал договор, словно этого только и ждал. Сколько бы ни думала, всё больше наталкиваюсь на мысль, что Синтия и этот мужчина достаточно близко знакомы… Он ведь недвусмысленно пригрозил, что готов заполучить драконидицу любыми способами. Он надеялся на провал…

Руку вновь обожгло, и я потерла запястье, разглядывая не появилось ли драконье клеймо.

«Тебе даже о разрыве думать непозволительно… вон как побледнела, — вспомнилось мне, как ехидно нашептывал дилер, крутя в руке контракт. — Не беспокойся, я не уничтожу эту связь, пока ты выполняешь свою часть условий. И как вообще нужно любить, чтобы ущемлять себя во всем?».

Мне тоже любопытно, насколько нужно перестать себя ценить, чтобы полностью окунуться в жизнь другого существа, посвящать ему себя без остатка. К счастью, ведьмам подобное незнакомо, а драконы, судя по всему, слишком жадные и эксцентричные особы.

Меня передернуло, стоило лишь вспомнить холодное выражение лица мужчины, когда тот назначал следующую встречу. Его взгляд прожигал во мне дыру, зрачки стали змеиными, раздраженный тон эхом отдавался о стены. Не оставалось сомнений, что незнакомец тоже из высших драконов. Однако… какой-то неправильный. От него не смердело тем ящерным запахом.

Хуже всего то, что у меня есть лишь неделя, чтобы успешно свалить отсюда! К черту попытки сварить любовное зелье — лишь бы хватило ингредиентов для возвратного колдовства. Второй такой нервной встречи я вряд ли переживу. Даже собственный заказ теперь представлялся бесполезным.

— Вы так старались сбежать от меня, ерзали в кресле от нетерпения, а теперь околачиваетесь у входа…

Распевный голос раздался из-за спины подобно грому. Я тотчас вскрикнула, обернулась, но позади меня ни то, что магазинчика, даже здания не было. В пространстве словно зияла огромная дыра. Казалось, передо мной возникла иллюзия: воздух словно колыхался, ощущение чьего-то присутствия напрягало. Я буквально потеряла дар речи. Не могло же мне показаться? Я точно услышала заигрывающий голос дилера, однако червь сомнения закрадывался в душу.

В следующую секунду земля содрогнулась. Вокруг меня возник круг, ободок его быстро описали незнакомые, огненные символы. Пламя поднималось вверх, и только тогда я заметила, что оказалась в магическом барьере, где для меня сформировали печать. Я лишь болезненно вдохнула — перед глазами всё пошло рябью, — а затем на меня обрушился грозный рык.

— Где, черт возьми, тебя носило?! Где?

Желтые глаза приковали внимание. Боль в руке усилилась, и я взвыла. Клеймо, будто рвущаяся из недр земли лава, покрывало всё тело, а вместе с узором распространялось невыносимое жжение. Я будто горела заживо, задыхалась и смотрела, как дракон свирепо выжигал на мне знаки.

— Даже не вздумай обвести меня вокруг пальца, Синтия! Я всегда найду тебя, куда бы ты ни сбегала…

Глава 7 — Дункан





«Ты любишь ее или полюбил меня в ней?».

Эта фраза настойчиво пульсировала в голове, вороша прошлое. Прошлое, от которого хотелось бы избавиться. Стереть начисто — так, будто бы я никогда не встречал эту скользкую змею, околдовавшую меня однажды.

«Я люблю Синтию», — ответил я мысленно в надежде хоть так успокоить поток сознания.

Но память снова и снова подкидывала ненавистные образы, а сердце пылало жгучей ненавистью. Меня бросало в жар, однако я упрямо ковылял к нужной двери. Уж силы воли мне не занимать!

«Если бы я только встретил Синтию первой, тогда точно не пришлось бы ни о чем сожалеть», — подумал я и провел ладонью по затылку, смахивая пот из-за торопливого бега.

— Казалось бы, чем не тренировка? — хмыкнул я едва слышно.

А планируемые спарринги с сослуживцами с крахом провалились. Мало того, что Делия спутала все планы неожиданным визитом, так и сослуживцы оказались свидетелями ее склизкой натуры. Даже не знаю, кто более омерзителен: драконица, подосланная отцом прошлым вечером, или бывшая подружка, вешавшаяся на шею и зазывающая броситься в ее объятия, будто в желанный омут сладострастия. Не удивлюсь, что все присутствующие драконы легко догадались, что я поймал их с поличным. Злословить о капитане, его решениях или даже личной жизни — подобное карается жесткими наказаниями.

Сегодня все словно сговорились вывести меня из колеи!

«Я бы сам с ней попробовал. Для разнообразия», — вспомнилась мне фраза Йегера, отчего я тотчас заскрипел зубами.

Он явно не лгал. Его глаза красноречиво свидетельствовали о похотливых желаниях. И это сводило меня с ума!

Мой заместитель желает мою женщину…

Пусть пока никаких предпосылок предательства не было, но уже один лишь этот разговор — свидетельство грязных намерений. Существенная проблема, чтобы оставлять ее нерешенной на долгое время.

Резко вдохнув, я ускорил шаг, из-за чего спешащий навстречу дракон не успел увеличить между нами расстояние, и мы столкнулись плечами. Съедаемый эмоциями, я даже не соизволил извиниться. Ушел под брань и негодование окружающих, что сейчас меня едва ли волновало. Пусть перемывают кости, сколько хотят, — все равно ничего не смогут сделать. Мы с Синтией вечно у всех на устах, но едва ли кто-то захотел бы пойти против величайшего рода красных, пламенных драконов.

И как меня только угораздило в прошлом влюбиться в Делию?

Я остановился ненадолго, ощущая, как мерзкое ощущение ее прикосновений все еще не отпускало меня. Она старалась при малейшей возможности провести пальчиками вдоль руки или торса, прижаться грудью, состроить жалостливое выражение лица и в то же время приторным голосом щебетала над ухом, будто самка виверны во время первого гона. Не прекращая повторяла, как счастлива новой встречи и что рада была бы вернуть нашу утраченную связь. В тот же миг меня передернуло. Случись это хотя бы четыре года назад, уверен, вновь бы угодил в эту ловушку. Но сейчас, лишившись, наконец, пелены перед глазами, реальность отчетливо прояснилась.

Я был глупцом!

А Делия — пустая, пусть и привлекательная оболочка. В ней нет ничего примечательного. Одна лишь цепкая хватка — удержать полезного партнера. Теперь я не просто сын величайшего генерала, но и сам стал выдающимся командиром.