Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 43

— Что бы не случилось, — бормотал он отчаянно, — я найду тебя, и уж тогда ни за что не отпущу. Ты моя и я твой. Мы вместе здесь очутились и дальше тоже будем вместе, моя ладушка.

Он решительно шел вперед, повторяя эту фразу, как мантру.

Алексей шел уже около двух суток, углубляясь в лес всё дальше и дальше. Пока он не видел никого, пока был один, даже не слышал ничего подозрительного: ни змея, ни кентавров, ни других животных. Пару раз останавливался от громкого шума, но это были лоси, которые двигались в лесу. Да и сам лес преобразился, стали попадаться другие деревья, а вскоре и березки своими колками, радовали глаз белыми пятнами на фоне темных стволов елей и сосен. Да и звук изменился. Пение птиц, щелканье и свист, создавали обычный земной звук леса. Так постепенно менялось и настроение парня. Он понимал, что и этот мир может быть добрым и светлым, наподобие их территории, которую оставили ради поиска себе подобных.

Пройдя еще немного, услышал странный звук. Сначала не понял, но потом уже ближе, различил размеренный рокот воды. Пройдя еще пару метров и раздвинув густые кусты, он вышел на берег большой реки. Вода была серой, с бурунами и водоворотами. Другой берег едва виднелся, и там суетились ….люди! Он понял это, несмотря на то, что было достаточно далеко. Уж определить, чем они занимались, можно было и с этого берега. Это были рыбаки, которые возились рядом с тремя лодками. Их было больше дюжины, и они готовились к отплытию.

Алексей, поняв это, закричал и замахал руками. Он пытался привлечь их внимание, но понял, что те его не видели из-за расстояния, а не слышали, потому что текла река и заглушала крики. Тогда он решил, что нужен дым и начал срочно собирать хворост. Нарубив пару свежих веток от кустов, он сложил костер и зажег его. Дым поднимался медленно и вскоре, после хорошей кормежки, загустился. Подойдя ближе к кромке воды, Алексей всё также кричал и махал руками. И его увидели. Несколько человек встали в лодках и начали пристально вглядываться в его сторону. Увидев того, один из них закричал в ответ и махнул рукой. Скоро они направились в его сторону. Подплыв ближе, молча смотрели на странного мужчину в меховых одеждах, почти нагого. Они были одеты обычно, как одеваются и в его мире — на них были штаны, заправленные в сапоги и куртки с капюшонами, от ветра. Смерив друг друга взглядами, они молчали. Первым прервал тишину Алексей.

— Я человек, — крикнул он, — живу там, — и махнул рукой назад, — Ищу свою жену. Она пропала недавно. Не видели ли вы её? Она тоже в таких же шкурах.

Он показал на свою одежду. Те молча отрицательно покачали головой. Алексей взмахнул рукой от досады. Один из мужичков спрыгнул в воду и пошел к нему навстречу. Был он чуть ниже ростом и более мелковат, по сравнению с Алексеем. Выглядел, как и обычный земной человек, но было и отличие — у него были большие уши, похожие на мягкие вареники, и стопа ноги, которая никак не вязалась с его ростом. Курносый нос, длинные темно-рыжие волосы и курчавая борода, скрывала рот и зубы. Но голос, взгляд зеленых лукавых глаз, выдавал в нем человеческую сущность.

— Кто ты? — спросил он, оглядывая парня, с удивлением поднимая брови.

— Человек, — усмехнулся Алексей, — Живу там, — кивнул он в сторону, — Шел с женой вдоль границы, а потом она пропала, как-то странно, будто исчезла. Искал-искал её, но не нашел. Зато нашел вас. Вы же люди?

— Мы все здесь люди, — пожал тот плечами, — только разные. Смотря, в какое племя попадешь. Я — грифер, мои друзья тоже. А есть еще и нами и сеты. А вот ты кто?

Он внимательно оглядел Алексея и покачал головой.

— Большой, похож на кентавра, только без его тела. Как здесь очутился?

— Я обычный человек и моя жена тоже. Пришли из другого мира и жили там одни, за воздушной стеной. Вот решили узнать, кто живет за ней и такая история приключилась.

Он тяжело вздохнул:

— Ищу её. Да не могу найти.

— Меня зовут Иохо, — показал на себя человек, — я глава нашей бригады. Мы ловим рыбу и поставляем её купцам из племени нами. А тебя как зовут? Из какого ты племени?

— Алексей, — приложил парень руку к сердцу, — а племя человеческое: я да жена. И всё.





Он улыбнулся, поглядывая в удивленное лицо Ёха, как прозвал того по-земному. Он покачал в изумлении головой и показал на лодку, в которой сидели другие мужчины, удивительным образом похожие друг на друга, правда, с некоторыми небольшими различиями. Понять это Алексей мог только после более пристального разглядывания и сравнения.

— Если хочешь, можешь ехать с нами, — сказал Ёх, — Мы сейчас перевезем тебя на другой берег, там наша стоянка, а потом, после ловли, заберем и отвезем к себе в поселок. Там есть старейшины. Может они помогут тебе в поисках, расскажут и посоветуют. Такие случаи бывают, но я не понимаю их и рад бы помочь, но не мои это дела. Мы простые рыбаки, ловим — продаем. Кормим свои семьи и поселок. Так что? Едешь?

Алексей кивнул:

— Согласен. Спасибо.

Он вернулся к своему костру, залил его водой из котелка и сел в лодку к остальным гриферам. Они потеснились и дали тому место. Ловко вскочив в лодку, Ёх махнул рукой гребцам и те, своими большими крепкими ладонями взялись за весла. Вскоре они соединились с другими двумя лодками, что ждали их в отдалении и с любопытством разглядывали Алексея. Парень также осматривал их и понял, что те были не злобливы, приветливы и любопытны. И это радовало его. Он боялся, что встретит кого-то больше похожего на того гневного кентавра, которого эти мужички назвали по своему, но Алексей понял и озвучивал их земным названием. Так ему было проще.

Приблизившись к другому берегу, он был высажен и проведен к двум женщинам того же племени. Он бы ни за что не отличил их от мужчин, если бы не безбородые лица и длинные юбки, вместо штанов. А вот лица были те же, рыжие, курносые, зеленоглазые. И также любопытны, но приветливы. Сказав несколько слов одной из них них, Ёх махнул рукой Алексею и отправился обратно к своим в лодке. Вскоре они уже плыли по реке и выбрасывали сети. Было видно, что они стали на якорях. Вода в центре реки была более спокойной.

Алексей поздоровался с женщинами и присел рядом с костром, на котором варилась пища в емкостях, напоминающих наши ведра. Он еще не мог понять, из чего те сделаны, но было очень похоже, и он как-то успокоился.

Теперь всё его надежды были на тех самых старейшин, о которых сказал Ёх.

Г л а в а 15

Чтобы не сидеть без дела, Алексей сказал, что пройдет в лес и нарубит хворост. Женщины, улыбнулись и закивали одобрением. Одна, более молодая, спросила его имя, и он назвался, они же ему сказали свои.

— Ика, — сказала молодая.

— Ибои, — сказала старшая.

После того, как установилось взаимопонимание, всем стало легче. Он это понял, когда услышал их смех и разговоры в полголоса. Они обсуждали его. Той молодой он видимо понравился, и она не сводила с него лукавых зеленых глаз, посмеиваясь и подмигивая. Алексей вначале удивлялся, потом смущался и потом решил заняться хоть каким делом, лишь бы уйти из компании смешливых женщин. От такого внимания дамского пола он отвык и был скован. Оставив сумку, схватил топор и бросился в кусты под веселый смех молодой и ворчание пожилой. Пробежав кустами, вышел на небольшую полянку и огляделся. Кругом были высокие травы, и цветастый покров их вызвал умиление. Запах и разноцветные бабочки, жужжание насекомых и медовый запах, всё это вызвало в нем томление и жгучую тоску по своей женщине. Он упал в это густое смешение и прикрыл глаза. И тут же представил себе Веру с ее карими глазами, каштановыми косами и мягкими полными губами. И так заболело сердце, что он протяжно застонал.

— Где ты, родная моя, лада моя? Что с тобой произошло? Я очень тоскую по тебе и очень люблю.

Эти слова он обязательно хотел ей сказать, как только найдет. Так решил и зажмурился. Одинокая слеза покатилась по шершавой щеке, и он с удивлением оттер её пальцем.