Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 44

Впрочем, все хорошее заканчивается, и эти пару дней пронеслись куда быстрее, чем все предыдущие недели.

Натан разбудил меня рано утром.

— Лена, — проговорил он, нежно погладив меня по щеке. — Пора.

— Как же скоро, — покачала головой я. — Но с другой стороны, хорошо, что уже сегодня все решится, и Фолды получат по заслугам.

— Я бы предпочел подождать еще, — поджал губу Блэквуд. — Оденься потеплее, чтобы не замерзнуть.

— А как мы доберемся до столицы?

— По воздуху.

Это заявление немного сгладило грусть. Если я все же не вернусь в тело Элен, то хотя бы на драконе покататься успею (на спине, а не в его когтях), и мне будет что вспоминать. Впрочем, мне и без того есть, что вспоминать. И вообще, выше нос, Лена, ты остаешься в Тедраксе.

Сборы много времени не заняли. Вещей я с собой никаких не брала — Натан сказал, что во дворце у меня есть одежда — и мне оставалось лишь надеть теплое шерстяное платье, повязать на голову такой же платок. Поверх всего этого я накинула шубку, а ноги засунула в высокие сапожки.

Затем мы с Натаном вышли к воротам Даркминора, и Блэквуд стал обращаться.

Спустя пару секунд передо мной уже стоял огромный черный дракон. Зверь выглядел внушительно, но не пугал меня, ведь в его глазах я видела взгляд Натана.

Переступив с лапы на лапу, дракон опустился вниз, подставил шею и крыло, так что вскоре я уселась на него сверху, устроившись между двумя спинными наростами. Убедившись, что я держусь крепко, Натан поднялся, сделал небольшой разбег, тяжело взмахнул крыльями, и вот мы оказались в воздухе.

Я оглянулась, провожая взглядом Даркминор. Отсюда он выглядел черной, мрачной громадой, непонятным образом затесавшейся между скал и таким же непонятным образом сумевший стать родным.

Полет до столицы прошел в смешанных чувствах — с одной стороны, даже несмотря на шубу, мне было довольно прохладно. Но с другой… сидеть верхом на огромной ящерице и понимать, что ты находишься высоко над землей — это оказалось потрясающим чувством, пусть и немного страшным.

Впрочем, к концу полета восторг поутих — ноги затекли, а пальцы, которыми я держалась за гребень, по прибытии грозили так и остаться на нем.

— Эстерон, — выдохнул Натан, когда я уже думала, что мы никогда не доберемся до места.

Чуть свесившись, поглядела вниз, однако сперва ничего не увидела, кроме густого леса, да высоких гор где-то вдалеке. Натан снизился, замедлив полет, и лес закончился, а после показалось просторное поле, на другом конце которого белела высокая городская стена.

Эстерон был куда больше, чем я предполагала — тут бы уместилась сотня Даркминоров. Не останавливаясь, мы пролетели над стеной — стражники внизу никак не попытались нам препятствовать. Впрочем, даже если бы и попытались, то не смогли бы — отсюда они казались совсем маленькими.

Сразу за воротами начинались дома, вполне обычные, невысокие и деревянные. Натан летел дальше, а строения становились все выше и красивее, пока, наконец, на горизонте не появился дворец.

Как и Даркминор, он был сложен из темного камня, но не казался громоздким, или мрачным, а скорее строгим и немного суровым, в готическом стиле. Гладкие стены слегка отражали солнечный свет, играя бликами. Острые шпили стремились в небо, на ветру развевался флаг — белые меч и щит на черном фоне.

К этому времени я успела не только согреться, но и пропотеть — Даркминор находился гораздо севернее, к тому же стоял в горах, а здесь царило настоящее лето.

Натан плавно опустился на специальную площадку возле дворца, дождался, пока я слезу и снова стал человеком.





— Не забывай вести себя, как Элен, — прошептал он, склонившись прямо к моему уху. — Если до Лероя дошли слухи о твоей матери, то у него наверняка есть доверенный человек во дворце.

— Ты тоже не забывай, что ненавидел Элен, — прошептала в ответ, нацепив на лицо недовольное выражение.

Натан кивнул, нахмурил брови и первым зашагал к воротам. Я поспешила следом, на ходу скинув шубку.

Несмотря на затворнический образ жизни, который так не нравился бывшей хозяйке этого тела, Блэквуда в столице знали — едва увидев его, слуги тут же засуетились, став кланяться в два раза чаще. Нас провели в покои Натана, где я наконец смогла вздохнуть с облегчением, снять маску капризной стервы и переодеться в более легкое платье.

Сам Блэквуд поцеловал меня на прощание и ушел — чтобы не вызывать подозрений ему сперва нужно было встретиться с братом, а уже после он бы привел его и Горация особым коридором, попасть в который могли лишь члены королевской семьи и их спутники.

Когда за Натаном захлопнулась дверь, я села на кровать и похлопала себя по щекам. В плане грядущей операции волноваться мне было не о чем — основную и самую сложную часть брал на себя Гленсдэйл. Именно он должен был встретиться с Лероем в обозначенном месте и разговорить его, чтобы получить доказательства. Я бы в это время сидела во дворце, в его теле, под охраной.

Но тем не менее, руки у меня дрожали, и мне никак не удавалось успокоиться. Потому что самым сложным в этом плане для нас с Натаном был переход обратно, во время которого я могла вернуться в свой мир.

Наконец, когда я уже извела себя окончательно, неприметная дверца, ловко спрятанная в стене, распахнулась, и внутрь вошли трое мужчин — Натан, Дэйв и Гораций. Не сговариваясь, они тут же взмахнули руками и с кончиков пальцев у них посыпались искры. Кажется, Натан наложил заклинание против подслушивания, а вот что сделали двое других мужчин я не поняла — здесь моих знаний не хватало.

Хотя, по логике, наверняка это были какие-то дополнительные защитные чары, чтобы никто не смог нас услышать, или подсмотреть за нами.

— Ну что, Лена, ты готова? — спросил у меня Дэйв, дождался моего кивка и продолжил: — Тогда давайте все повторим в последний раз. Мистер Гленсдэйл, спасибо, что согласились поучаствовать. Уверяю, это не будет пустой тратой времени, и вы сами во всем убедитесь.

Я едва сдержала нервный смешок. Знаем мы, как он согласился… Хотя, в любом случае, раз Золотой дракон сейчас здесь, его есть за что благодарить.

— К вашим услугам, Ваше Величество, — склонил голову Гораций. — Не скажу, что рад этой затее, так что давайте покончим со всем побыстрее.

— Я и сам желаю этого, — согласился Дэйв.

Уже вскоре все было готово для ритуала — Натан расстелил на полу два одеяла, а король начертил какие-то странные знаки в их изголовьях. Затем мы с Горацием легли на подготовленные нам места. Напоследок, Блэквуд быстро поцеловал меня в щеку, и я пожалела, что мы сейчас не одни.

Сам ритуал длился недолго — около пятнадцати минут я лежала с закрытыми глазами, пока Дэйв с Натаном творили заклинания. Затем тело охватило легкое покалывание, а пальцам ног стало очень горячо. Жар поднялся выше, до самой макушки, но больно не было, а потом Натан сказал, что все закончилось.

Я открыла глаза, ощущая себя очень странно. Если тело Элен было моложе моего, то Гораций, напротив, оказался куда старше, и разница была весьма заметна. На меня навалилась усталость, зрение будто стало немного хуже, а еще заболела правая нога, хотя я не замечала, чтобы Гленсдэйл прихрамывал.

— Как вы, женщины, в этом ходите? — спросил Гораций, на мгновенье утратив свою вежливость и скривившись.

Впрочем, в исполнении моего голоса это прозвучало скорее забавно, чем как-то оскорбительно. И да, это было очень странно — слышать себя стороны. Точнее, даже не себя, а Элен, но я уже привыкла к звукам ее голоса, начав воспринимать его, как свой собственный. А вот в чужом теле он показался мне несколько визгливым, с какими-то истеричными нотками. Впрочем, возможно дело было в самом говорящем — несмотря на согласие, Горацию не нравилась эта идея. И оставалось только надеяться, что он все не испортит.

— Давайте я вам помогу, мистер Гленсдэйл, — я попыталась подняться, но пошатнулась и едва не упала сама.

Во-первых, управляться со столь длинными ногами, какие были у Горация, оказалось тоже делом очень непривычным и требующим времени, чтобы освоиться. А во-вторых, едва я приняла вертикальное положение, как боль в ноге стала совсем невыносимой… Батюшка Пушкин, да как он это вообще терпит? Понятно теперь, отчего у мистера Гленсдэйла такой скверный характер.