Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 51

– Вот как… – задумчиво протянула я.

С одной стороны, королей в этом плане можно было понять. С другой же, север велик, но не плодороден, и по сути, здесь нет ничего, кроме рудников, так почему бы не оставить Лэндонов в покое?

Снова повисла тишина, но мы как раз успели вернуться в таверну.

Зевая, я переоделась в чистую сорочку, а после улеглась на кровать. Джозеф, на время вышедший, вернулся и с закрытыми глазами мне было слышно, как он шуршит одеждой.

Вскоре скрипнула соседняя кровать, а на меня снова навалилась усталость минувшего дня, и я уснула, думая о Джозефе.

Утром, когда лорд разбудил меня, я осознала все последствия вчерашней поездки. Ноги гудели, каждый шаг отдавался болью и даже горячие источники не особо помогли сгладить эти ощущения.

– Осторожней, Весна, – проговорил Джозеф, поймав меня, когда я встала с кровати и пошатнулась, едва не упав. – Тебе стоит отдохнуть, к рудникам я пойду один.

– Нет, – заспорила, жалея, что не могу излечить сама себя так, как умею других. – Просто подожди одну минутку.

Стиснув зубы, все-таки поднялась, хотя мышцы все еще тянуло.

Покачав головой, Джозеф мягко усадил меня обратно на кровать, опустившись на колени. Затем взял в ладони мою ногу, принявшись осторожно разминать сперва стопу, а после поднимаясь все выше и выше.

От прикосновений его прохладных пальцев становилось гораздо легче, хотя меня и кололо чувство вины, что я в очередной раз нас задерживаю.

Впрочем, оно того стоило – движения лорда приносили мне такое удовольствие, что пришлось откинуться назад, чтобы он не заметил мой смущенный вид.

Закончив с одной ногой, Джозеф принялся разминать вторую, и на секунду мне даже показалось, что он слишком уж увлекся этим процессом, а движения его стали больше ласкающие, чем расслабляющие.

Впрочем, не успела об этом подумать, как лорд шумно вздохнул, отстранился и спросил:

– Так лучше?

Я осторожно поднялась и удовлетворенно кивнула – массаж Джозефа сделал настоящее чудо, как по волшебству убрав усталость, хотя ноги все еще продолжало покалывать.

Уже вскоре мы вдвоем сели на Вьюгу и отправились в горы, оставив вещи в таверне.

После голых городских улиц, в свете едва взошедшего солнца, снег казался ослепляющим, да и было здесь значительно холоднее, чем в Кардейле.

– Успеваем, – удовлетворенно сказал Джозеф, кивнув в сторону.

Там, за стволами деревьев, можно было заметить несколько саней, скользивших по дороге, проложенной сквозь лес.

– В каком смысле? – не поняла я.

– Возле рудников есть времянки, люди там работают посменно, по неделям. Вчера ночью как раз ввернулась очередная смена, но они сообщили мне, что все в порядке, – пояснил Джозеф. – А мы сейчас успеем осмотреть шахты и убедиться в этом.

Надо же, значит, пока я спала, лорд времени даром не терял, хотя мне и казалось, что он лег в одно время со мной. И как только у него хватало сил на все это?

Джозеф был прав – лошадка неслась быстро, и мы значительно обогнали работяг, вскоре оказавшись перед входом в шахты.

Выглядел он не слишком презентабельно – небольшой тоннель, укрепленный досками, что терялся в темноте. Снег вокруг был плотно утоптан и имел темно-серый, грязный цвет. Метрах в пятидесяти дальше виднелись деревянные строения, как их назвал Джозеф, времянки, хотя сделаны они были из крупного сруба.

– И что теперь? – спросила, оглядываясь по сторонам.

– Теперь я спрошу снег, не появлялся ли здесь кто-нибудь посторонний, – ответил лорд, приложив ладони к земле.

Несколько секунд он молчал, хотя лицо его все больше хмурилось, так что в итоге я не выдержала:

– Ну что?

– Что-то не то, – коротко выдал Джозеф. – Посторонних не было, но льду не нравится…

Договорить он не успел – где-то в глубине рудника прогремел взрыв и нас отбросила волной вырвавшегося наружу горячего воздуха.





В ушах зазвенело.

Тряхнув головой, я попыталась оглядеться, обнаружив себя на четвереньках. Что-то вокруг шумело и грохотало, но все звуки доносились словно сквозь плотный тюк соломы, и я даже не смогла бы опознать их источник.

Что случилось?

Точно, мы ведь приехали на шахты, а потом прогремел взрыв. Но лорд Лэндон? Как он?

Кое-как собравшись с силами, я прищурилась, вглядываясь в мешанину из пыли, грязных камней и размытых пятен. Джозеф сидел рядом, укрывая нас обоих ледяным куполом, с другой стороны которого кружился черный снег, а еще лежали острые обломки горной породы. Губы лорда шевелились, словно он пытался что-то сказать, но вместо слов мне по-прежнему слышался лишь противный звон, мешавший думать.

Впрочем, кроме этого я, кажется, никак не пострадала.

– Джозеф… – позвала в ответ. – Джозеф, ты в порядке?

Потянула к нему свою магию, желая вылечить, если вдруг он ранен, однако это оказалось лишним – видимо, лорд успел вовремя выставить щит, потому что серьезных травм у него не было.

Еще краем сознания я отметила странный всплеск возле горы, но слишком занятая самочувствием лорда, не смогла понять, на что именно откликнулись мои милы.

Почувствовав магию жизни, Джозеф нахмурился, а до меня, наконец, долетели его слова, только пока обрывками:

– Весна… надо… дить… не слуша… демон.

Я снова потрясла головой, пытаясь избавиться от этого назойливого гула, но лорд больше не мог ждать.

Продолжая удерживать ледяной щит, Джозеф встал, рывком поднял меня на ноги, потащил в сторону, где нас уже ждала Вьюга. Кажется, во время взрыва умная лошадка успела убежать, а сейчас вернулась.

– Еще один демон проснулся? – наконец дошло до меня. – Мы все-таки опоздали?

Джозеф кивнул, усадив меня на спину лошади. Я думала, что он вспрыгнет следом, и мы вместе вернемся в город, чтобы прийти в себя и обдумать следующий шаг, но…

Все дальнейшее случилось слишком быстро, так что при всем желании, у меня бы не вышло помешать лорду.

– Возвра… в Кард…, а зате… в замок! – крикнул Джозеф. – Я сдела… что смогу.

Затем он звонко свистнул, окончательно оглушив мои уши, и Вьюга сорвалась прочь, унося меня одну подальше от горы.

А обернувшись, я поняла причину спешки – прямо из завала, голыми руками раздвигая камни, показался демон. Бледное худое тело, белые волосы – он очень походил на человека и только прозрачные глаза блестели, как два кристалла льда.

Демон посмотрел прямо на меня, а затем побежал в мою сторону, но у него на пути вырос Джозеф, отбросив существо своим ледяным щитом. Впрочем, это не сильно помогло – тут же встав на ноги, демон схватил лорда. Дальнейшее разглядеть уже не удалось – Вьюга ускорилась и двое дерущихся скрылись за деревьями.

– Стой! Ему нужна наша помощь! – я дернула лошадь за поводья, но та лишь недовольно всхрапнула, не замедлившись.

Я хлопала ее ладонями по шее, пыталась ухватиться за снежную гриву, или сделать хоть что-то, чтобы Вьюга остановилась, но она неслась напролом, даже не замечая моих усилий.

Джозеф… а как же Джозеф?

Глаза наполнились слезами от чувства собственной беспомощности.

Так Вьюга и скакала до самой таверны в Кардейле, замедлившись лишь однажды, возе вереницы саней с шахтерами, чтобы я успела крикнуть им приказ возвращаться в город.

Глава 17

Едва лошадь остановилась, как я поднялась в номер, принявшись рыться в вещах. Вряд ли волшебные животные согласились бы вернуться обратно на рудники, а значит, мне требовались деньги для повозки, или вроде того. Потому что оставлять лорда я не собиралась.

Руки дрожали, и мне казалось, что это будет длиться бесконечно, но я все равно методично перебирала сумки. Джозеф точно должен был положить сюда монеты, он ведь такой предусмотрительный.

Наконец, мне повезло – я нащупала внушительный мешочек. Так, что еще? Снегоступы, если придется идти пешком…

Время утекало сквозь пальцы, и делала я все невыносимо медленно. Надо поторапливаться. Вдруг демон вот-вот убьет лорда?