Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 51

– Пока переоденься, только осторожно, чтобы не поранится. А я принесу воды и позову Гюстава, – и он протянул мне второй халат, точно такой же, как у него.

Спустя полчаса все снова пришло в норму. Осколки были убраны слугами, мою рану тщательно обработал и перевязал сам Джозеф (лекарь отъехал по делам и пока не успел вернуться), и теперь мы с лордом сидели в кресле, наконец добравшись до завтрака.

– Так что произошло на шахтах? – спросила я, поплотнее запахнув халат.

В комнате стояло тепло, но мне все равно было боязно, что полы одежды могут распахнуться.

– Шахты… – лорд нахмурился и потер лоб. – Вчера я приехал туда, чтобы разгрести завалы. И даже начал это делать, но потом… снег будто воспротивился. Я пытался и не мог, словно там находился кто-то еще, с такой же магией, только более могущественный. А потом и вовсе силы стали утекать из меня слишком быстро, так что я едва успел вскочить на Вьюгу и унести ноги.

– Но разве может кто-то еще обладать такой магией? – вскинула брови я, разом позабыв про халат и чай. – Ты же говорил, что силы передаются только первенцу…

– Говорил, и так оно и есть, – кивнул лорд. – И я понятия не имею, почему снег перестал меня слушаться…

Он прикрыл глаза, покачав головой, словно его терзало что-то еще, помимо случившегося.

– Джозеф, – я протянула руку, коснувшись его плеча. – Ты можешь мне довериться.

– Да, Весна, я знаю, – слабо улыбнулся Лэндон. – Понимаешь… помнишь, я упоминал, что держу под контролем весь снег? Так вот, после той лавины я перестал чувствовать его часть, самую северную. Думал, что это временно, но сейчас… что-то назревает.

– Сара рассказывала мне легенду о демонах… – покусав губу, произнесла я. – Не знаю, насколько она правдива, но если все-таки правдива, то не могли ли они вернуться?

Видимо, старая сказка действительно впечатлила меня, раз оказалась первым, о чем мне подумалось. И уже сказав это вслух, я отвела взгляд, решив, что теперь лорд посмеется над моей доверчивостью и наивностью.

Но сейчас на лице Джозефа не было и тени улыбки.

Повисла пугающая тишина.

Лорд молчал, не спеша поднимать меня на смех, и почему-то от этого становилось как-то не по себе.

– Прости, я сморозила глупость, – первой подала голос, чтобы хоть как-то прервать это странное молчание. – Ты ведь говорил, что вы с Клаусом все просчитали, да и вообще…

– Нет, – покачал головой Джозеф. – Признаться, я даже не задумывался о случившемся с такой стороны. Но…

В этот момент в дверь покоев лорда постучали.

– Войдите, – ответил тот, напряженно о чем-то размышляя.

Неужели и правда демоны могли вернуться?

Неужели они когда-то существовали на самом деле?

И что тогда будет, если Лэндон умрет? Зима снова охватит весь мир и остановить ее будет некому?

Впрочем, едва дверь распахнулась, как эти мысли пришлось на время отбросить.

– Госпожа Весна, – на пороге стояла Сара. – Гюстав просил вас выехать в ближайшую деревню, там нужна ваша помощь.

– Что случилось? – тут же подхватилась я, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться.

– Роженица, – пояснила служанка, следуя за мной по пятам. – Гюстава еще ночью вызвала местная повитуха, ребеночек лежал ногами вперед, она боялась не справиться. Наш лекарь все же единственный, обучавшийся в королевской академии… он должен был вернуться к утреннему обходу, да видно что-то пошло не так.

– Понятно, – кивнула коротко.

Оделась я в рекордно короткие сроки и уже вскоре спускалась вниз. Сара сказала, что велела запрячь упряжку и отрядила мне в помощники одного из мужчин, но в итоге это не потребовалось, потому что на первом этаже нас уже ждал лорд Лэндон.

Тоже полностью одетый, с заплетенными волосами, он стоял, сложив руки за спину.

– Весна, – увидев меня, лорд сделал шаг навстречу. – Думаю, на Вьюге будет быстрее. Вряд ли Гюстав стал бы просить твоей помощи, если бы дело было пустяковым.

Это Джозеф подметил верно – замковый лекарь был уверен, что одной магии недостаточно (и в целом был прав), а значит, едва бы послал за мной, если бы только не стоял вопрос жизни и смерти.





С учетом того, что пациентами являлись сразу двое – не родившийся малыш и мама – спешка себя оправдывала.

Вдвоем мы выбежали во двор, где лорд вскочил на свою чудесную лошадь, помог залезть мне и дернул поводья.

Глава 10

Деревня располагалась неподалеку, так что домчались мы туда быстро.

Крики роженицы были слышны еще с улицы, но какие-то сиплые, надрывные, и едва соскочив с лошади, я, увязая в снегу, поспешила внутрь.

В сенях меня встретила встревоженная женщина.

– Госпожа Весна? – тут же спросила она и дождавшись кивка, поманила за собой, в небольшую комнату.

Здесь было жарко от растопленной печки. На кровати, поверх смятых простыней, лежала девушка. Волосы, заплетенные в толстую тугую косу, растрепались и липли к потному красному лбу.

Возле нее суетилось несколько других девушек, в ногах стоял Гюстав с повитухой.

Все выглядели нервными, взволнованными – очевидно, роды шли крайне тяжело.

– Что мне делать? – спросила, скинув шубу и вымыв руки.

– Магичить, – не отрываясь, проговорил Гюстав. – Ребенок никак не хочет разворачиваться, сердцебиение слабое и кажется началось кровотечение.

– Понятно, – опустившись рядом на колени, принялась водить руками над огромным животом девушки.

Та никак не отреагировала, вымотанная окончательно, лишь снова закричала, когда началась очередная схватка… нет, не схватка даже, а потуга.

Судя по всему, мы успели крайне вовремя – счет сейчас шел на минуты. Жизненные потоки ребенка, прочно связанные с потоками матери, казались совсем блеклыми, почти угасшими. С ужасом я осознала, что помимо неправильного расположения малыша, у мамы отслоилась плацента, и действительно началось кровотечение. Если сейчас не сделать что-то срочное, то они оба погибнут.

Тут же я влила в девушку свою силу, останавливая кровь, но этого было недостаточно. Магия жизни не могла помочь ей разродиться, или развернуть ребенка, или убрать мешавшую выходу плаценту, которая в любой момент могла снова повредиться.

– У вас есть скальпель? – спросила я у Гюстава.

– Вы думаете извлечь ребенка хирургическим путем? – округлил глаза тот. – Невозможно. Девушка потеряла слишком много сил, да и разрез… даже не представляю, как его сделать.

Понятно, кесарево сечение здесь еще не придумали.

Думаю, почти каждый человек из моего мира примерно знал, где делать этот знаменитый разрез – кто-то видел шрамы у подруг, сестер, или матерей, а кто-то прошел через подобное лично. Вот и в моей памяти эта информация хранилась среди тех остатков, что пока не успели улетучиться.

– Вот здесь, – я ткнула на низ живота девушки. – Я буду обезболивать и следить, чтобы все прошло хорошо, но нужно торопиться. Жизненные силы младенца на исходе.

Гюстав остро взглянул на меня, на девушку и все-таки достал из своего чемоданчика скальпель.

Дальнейшее потом мне наверняка будет сниться в кошмарах – много крови, роженица, потерявшая сознание от усталости, и ребенок.

Когда Гюстав достал его, младенец молчал, и руки у меня похолодели – я боялась, что мы опоздали, или что-то сделали не так, ведь подобное происходило впервые не только у меня, но и у лекаря, да и вообще…

Но томительные секунды тишины взорвал громкий детский крик, и я расплакалась от счастья.

Убедившись, что и с матерью, и с ребенком все будет в порядке, я оставила их на попечение Гюстава, а сама умылась и вышла из дома. После духоты натопленной комнаты, мороз пришелся как нельзя кстати – он освежал лицо, заставляя немного расслабиться.

– Весна? – навстречу мне шагнул лорд Лэндон. – Все в порядке?

Кажется, все это время он так и прождал меня возле дома, стоя среди сугробов.

– Да, с ними все хорошо, – поджав губу, покачала головой и вытерла вновь выступившие слезы. – Просто… если бы ты не предложил подвезти меня, то я бы наверняка опоздала. И без того едва не опоздала…