Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 11

Официант по привычке обратил взор к мужчине, но после молчаливого сигнала Райнера тут же исправился и с большим вниманием стал записывать предложенный девушкой заказ. Мужчина же в этот раз полностью доверился ей в выборе, оставив себе более приятное занятие – любование её красотой.

Алисия была сегодня особенно мила. Светлые волосы были завиты в кудри и уложены в высокую прическу, которая на первый взгляд казалась очень небрежной, но у него было три сестры, и мужчина прекрасно помнил, сколько сил стоит за такой нарочитой неряшливостью. Яркие обеденные лучи мягко рассеивались, проходя через стёкла окна, располагавшегося сбоку от них, и золотили её волосы; черты лица становились более мягкими, а пухлые губы – притягательными; изумрудное платье с открытыми плечами подчёркивало точёные ключицы. Он то и дело возвращался к ним взглядом.

Отведя от мужчины взор, девушка плавно потянулась к фужеру с водой, делая глоток.

В этот момент он абсолютно точно понял, что его ждут большие проблемы. Алисия уже сейчас стремилась стать для него чем-то большим, чем просто задание. А они ещё только в начале пути!

– Райнер! – напряжённый голос Алисии заставил его встретиться с ней взглядом.

– Да?..

– Я несколько раз начинала разговор, но вы молчали, словно были не здесь, – зябко поведя плечами, она наколола на вилку кусочек мяса.

– Всё потому, что мы, вроде, были на «ты», а сегодня ты словно пытаешься выстроить какую-то баррикаду, – девушка зарделась, а мужчина почувствовал укол вины; вместо того, чтобы просто признаться, что он задумался и даже не заметил, что принесли еду, аккуратно переложил ответственность на неё. Но разве не за это ему платят?

– Ты… прав. Прости! Попробуй птицу, хочу знать твоё мнение.

Он с энтузиазмом отправил кусочек в рот. Насыщенный томатный кисло-сладкий соус окутал нежные кусочки птицы своей бархатной структурой. Райнеру понравилось, и он довольно посмотрел на напряжённую девушку, что внимательно следила за его реакцией.

– Отлично! Мне очень нравится.

– У меня тоже приготовлено чудесно, – с энтузиазмом она приступила к своему блюду. – Райнер, как думаешь, те парни могут вернуться?..

– Мы уже это обсуждали. Вряд ли. Они бы уже вернулись, но ты сама говоришь, что того неизвестного артефакта у тебя нет… так зачем это им?

– Не знаю… я завтра встречаюсь с золовкой. Она разбирается в артефактах. Хотя, не совсем так… она разбирается в драгоценных камнях, но я уверена, что всё равно сможет мне помочь, сказав, к кому обратиться.

– Зачем? – мужчина напрягся. – Я же говорил, что поспрашивал знакомых.

– Извини, но ты ничего не выяснил. А в Каллисто я верю, связи семьи практически бесконечны. И она как никто другой знает, как ими воспользоваться. Подожди возражать, я чувствую, что за мной следят, меня это сводит с ума!

– Ты уверена? – мужчина с сомнением смотрел на девушку. – Ты мне не говорила…

– Думала, что это – просто плод моей фантазии.

– Но что-то изменилось?

– Нет. Но я не хочу думать, что схожу с ума. Я хочу удостовериться, что мне нечего бояться.

– Похвально, – мужчина испытующе прищурился, мысленно делая заметку намылить пару ретивых шей. – Я могу пойти с тобой?

– Не думаю, – девушка поперхнулась, представив, как она с этим мужчиной приходит к золовке.





– Отчего же? Мы с тобой друзья. Я спас тебе жизнь и теперь чувствую за тебя ответственность.

– Уверяю, я ценю твою… дружбу, – мысленно она усмехнулась. Дружба ли это? Хоть она и была весьма наивна в некоторых вопросах, но далеко не глупа. Девушка видела, что она ему небезразлична, и хоть они пока не зашли далеко, Алисия ходила по краю, и ей это нравилось.

Глава 7. «Семья навсегда»

– Не знаю, откуда у тебя такой внезапный интерес к артефактам, но я не припоминаю, чтобы слышала хоть что-нибудь про «девичью слезу». Ты уверена, что это верное название? – темноволосая девушка изящно поставила чашку из тонкого фарфора на стол и, слегка прищурившись, внимательно посмотрела на нервничающую невестку.

Каллисто привыкла, что Алисия смотрит прямо и задаёт вопросы, может, и волнуясь, но не хитря и не избегая прямых ответов. Сегодня же девушка была полна тайн, тщательно пряча свои мысли.

Это казалось забавным и вызывало любопытство.

– Хочешь, чтобы я поспрашивала? – склонив голову, поинтересовалась она у ведьмы.

– Было бы чудесно! – воодушевившись, кивнула Алисия, бросая случайный взгляд на окно, где садовник вовсю начал приводить в порядок известный на всё королевство своей роскошью сад.

Особняк герцога Сандерса, где встречались девушки, казалось, каждой клеточкой воплощал мощь и богатство. Старинное каменное здание будто бы было построено ещё когда в этом мире свободно жили представители различных народностей, в том числе драконы, демоны и эльфы. Высокие резные потолки были расписаны талантливыми мастерами, изображая сцены из давно забытой истории древних рас. На стенах висели картины великих художников, а мебель и отделка отличались искусной резьбой, украшенной золотом, серебром и драгоценными камнями.

Если продать всё содержимое этого особняка, то вырученных денег должно хватить на годовое содержание крупного города, а может, и маленького княжества где-нибудь на юге континента.

Алисия слегка поёжилась, ей всегда казалось, что она не сильно вписывается в обстановку. Воспитанная в пансионе для попаданцев и попаданок, она зачастую боялась вздохнуть здесь лишний раз. Благо, они собирались не так часто, только по праздникам. Дед Тесея был сильным магом и крепко держал в своих руках управление семейными активами, предпочитая жить в отдалённости, на землях герцогства, приглашая туда своих внуков. Мать с отцом же были весьма активными и занятыми магами, предпочитали не вмешиваться в жизнь своих детей, давая им свободу и пропадая всё время в королевском замке. Каждый же из братьев мужа со временем, получив независимость, приобрёл своё жильё. Как говорил Персей, отъявленный шалопай и повеса, в обстановке этого дома невозможно творить непотребства, свойственные юности. И только Каллисто предпочитала останавливаться здесь на каникулах. И, как ни странно, ей этот дом отлично подходил.

В Каллисто замысловато соединялись утончённость и хищная красота.

Посмотрев на неё, Алисия отметила, как изящно она берёт чашку и делает маленький глоток, не упуская её из вида. Похоже, всё же было лишним интересоваться у неё артефактом…

– Так ты говоришь, что мистер Джонос стал баловаться редкими артефактами? – поинтересовалась предвкушающе золовка.

– Похоже на то…

– Надо бы к нему заглянуть, – стрельнув глазами на ведьму сказала Каллисто. Алисия замерла, не донеся чашку до рта.

– Конечно… но не думаю, что ты найдёшь, что-то стоящее. Скорее всего артефакт случайно к нему попал.

– Обязательно загляну, как будет время! – на мгновение ведьме показалось, что глаза собеседницы обратились. Как у носительницы древней крови, в ней были сильны признаки предков.

Алисия подозревала, что Каллисто не просто покрывается чешуёй, а полноценно обращается. Пару лет назад, на первом курсе академии, с ней происходил сильный, как выразилась свекровь, гормональный сбой. Ведьма докапываться до истины не стала, но наблюдала постепенные изменения в девушке, её движениях и поведении. А ещё от неё как будто стал исходить животный магнетизм. Алисия чувствовала в ней хищника. Тесей посмеялся над её выводами, а вот Пончик поддержал. Вроде как ведьмы в её родном мире – создания более чувствительные, способные считывать ауры. И именно изменения Калли повлияли на ощущения девушки.

Пончик подбивал Алисию провести допрос с пристрастием, но она отбивалась от этой крамольной мысли, – если золовка пожелает, то сама расскажет.

– Как там поживает мой братец? – перевела разговор Каллисто. – Он, пожалуй, единственный из мужчин нашего семейства, кто не наседает на меня с чрезмерной заботой, и о ком мне самой приходится узнавать, как он.