Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 104



Глава 24

Форт-холд. Цех Арфистов. Лайт Дарк

Не знаю кто и зачем так сделал, но меня продолжают держать в Форт-холде. Вернее, я сейчас сижу в Цехе Арфистов, и даже посещаю занятия вместе с остальными учениками. Только не подумайте, что меня приняли в ученики! Вовсе нет! Просто, это Менолли всё устроила. Как она сказала, чтобы я без дела не грустила. При этом мне ничего не объясняют, но я же чувствую, что она обо мне очень сильно волнуется. Как по мне — так лучше бы они объяснили! Потому что, не зная ничего — я ещё больше волнуюсь.

Правда, когда забываю об этом — всё становится просто замечательно! Вот как на сегодняшних занятиях в мастерских. Знали бы вы, какие тут удивительные порядки! Местные мастера считают, что каждый арфист должен сам уметь делать музыкальные инструменты! Ну да, у людей же кьютимарок нет, так что они занимаются всем, чем только можно. Ну а потом каждый сам выбирает, что ему больше по душе. Вот именно поэтому здешних учеников и учат самим делать инструменты! Ну а дальше кто-то из них остаётся в мастерских, а кто-то становится классным музыкантом, а кто-то — певцом. Как мне сказали, Цех Арфистов очень уникальное место — тут каждому найдут занятие по душе.

Вообще, когда я впервые зашла в мастерскую, то чуть не оглохла! В мастерской на меня внезапно обрушилась сплошная какофония звуков! Внутри неё что-то постоянно визжало, скрипело, грохотало, и всё это дополнялось фоном из постоянных разговоров учеников. Я от этого шума сначала даже хотела выскочить наружу, и больше никогда не возвращаться сюда, но потом притерпелась, прижала ушки, чтобы было не так шумно и... осталась. И никогда не пожалела об этом! Как по мне, то есть в этом месте что-то такое, что заставляет меня просто наслаждаться тем, что я нахожусь здесь! Все эти запахи свежего дерева, лака, кожи. Звуки инструментов, что делают из каких-то невзрачных, вроде бы, материалов, шедевры, что заставляют в итоге людей пускаться в пляс, плакать или смеяться.

Вот и сегодня я зашла в мастерскую испытывая подобные чувства. Местные ученики ко мне уже привыкли и моё появление не вызвало какого-то большого ажиотажа, так что я просто уселась в неприметном уголке, наблюдая за тем, чем занимаются ученики. А посмотреть, надо сказать, было на что. Я давно уже уяснила как тут всё устроено: ученики учатся владеть различными инструментами, и, если что, я не про музыкальные инструменты говорю. Хотя, музыкальными владеть они тут тоже учатся, но на других уроках. Ученикам, если у них не получается, или получается плохо — помогают более опытные товарищи или подмастерья, что работают под началом местного мастера. Ну а если что-то совсем не идёт, то на помощь приходит сам мастер.

Местного мастера, что помогает осваивать сложную науку создания инструментов, зовут мастер Джеринт. И он, надо сказать, очень мне нравится. В Цехе Арфистов преподают довольно многие мастера, и все они разные. Мастер вокала, мастер Шогонар, меня раньше пугал — он очень толстый и, наверное, из-за этого выглядит как-то страшновато. Но стоило мне пообщаться с ним, как все мои страхи улетучились. На самом деле он оказался вполне добрым и дружелюбным. А когда оказалось, что у меня очень широкий диапазон голоса, то он настоял, чтобы я посещала его занятия постоянно. И я точно могу сказать, что его занятия пошли мне на пользу — петь я стала гораздо лучше. А вот мастера начального обучения, я невзлюбила с первого урока. Он тогда стал проверять мои знания, а их у меня и не было вовсе. Да и откуда им у меня взяться, если нотные записи людей и пони отличаются? Так же, как отличаются и названия. Впрочем, когда я стала заниматься всем этим самостоятельно, то с удивлением поняла, что не так всё сильно и отличается. Даже потом беседовала об этом с Менолли, но та ничего не могла сказать по тому поводу. Разве что обещала поговорить от этом с принцессой Твайлайт. Но, как я поняла — так ещё и не поговорила. Да это и не удивительно — они обе довольно занятые по… лю… женщины. А того вредного мастера, что тогда страшно кричал на меня за то, что я не знаю нотной записи, я с тех пор стараюсь не замечать. И даже не помню, как его зовут!

— Привет, малышка, — отвлёк меня от моих мыслей голос мастера Джеринта, что, как оказалось, давно уже стоял рядом. — Как всегда скучаешь, забившись в уголок?

— Здравствуйте, мастер Джеринт, — учтиво поклонилась я. — И вовсе я не забилась! Я просто смотрю, как другие работают. Ведь как известно — бесконечно можно смотреть на текущую воду, горящий огонь и как другие работают.

Хм… а я и не заметила, как в мастерской наступила тишина, и мои слова услышали буквально все. Мда… мне стало так неловко от этого, что захотелось спрятать голову под крыло. Правда, когда-то давно, ещё дома, мне кто-то из пегасов объяснил, что не очень культурно делать так на публике, так что я сдержалась.

— Интересное замечание, Лайт Дарк, — улыбнулся мастер. — Но раз ты наблюдала за тем, как другие работают, то, наверное, смогла усвоить кое-что из увиденного?

— Конечно! — тут же кивнула я.

Или он думает, что я просто так смотрю? Ещё чего не хватало!

— Тогда… не могла бы ты продемонстрировать, — предложил Джеринт, — что тебе удалось усвоить?



— Она не может! — ехидно выкрикнул кто-то из учеников. — У неё копыта!

“Ну погоди у меня! Я тебя запомнила!” — окинула я говорящим взглядом этого комика.

— Я недавно был в Нью-Понивилле, — улыбнулся мастер Джеринт, — и видел, что пони это не останавливает.

Я ещё раз внимательно глянула на того шутника, что выкрикнул фразу про копыта, чтобы хорошенько запомнить наглеца. Пожалуй, мне стоит поговорить с ним, чуть позже.

— Я могу собрать бубен! — выдала я, кивая на разложенные на одном из верстаков детали бубна.

— Прошу! — отступил в сторону мастер Джеринт, освобождая мне дорогу к верстаку.

Ну что тут поделаешь? Пришлось идти. Можно сказать, что сейчас я защищаю репутацию всех пони! Так что было довольно понятно, от чего моё сердечко так колотилось в груди, словно хотело выпрыгнуть оттуда.

Правда, когда я подошла к столу, на котором лежали готовые детали, то как-то перестала волноваться. Я же действительно всё это время наблюдала как другие работали, так что вполне знала, как и что делать. Ну а что касается копыт, то пора мне показать людям, что мы вовсе не так неуклюжи, пусть даже у нас и нет обычных пальцев.

Так что я не стала мяться у стола или ещё как-то тянуть время, а сразу же принялась за работу. Кожа, что обычно натягивают на бубен, уже была замочена в чашке с водой, так что я просто взяла готовый деревянный обруч и натянула на него кожу. После чего закрепила её специальными зажимами на столе, а сама взялась за железный обруч, что нужно было надеть на деревянное кольцо, чтобы зажать кожу. Всё это у меня получилось довольно хорошо и даже с первого раза — кожа вполне равномерно натянулась по всей поверхности и когда она высохнет, будет вполне отлично выдавать нужные звуки. После чего осталось обрезать натянутую кожу так, чтобы остался запас примерно в сантиметр, что я и сделала, взяв копытокинезом острый как бритва нож, что специально лежал на верстаке для этого дела. Мои музыкальныке “пальцы”, что я так долго тренировала до этого, отлично помогали мне в этом. После чего осталось закрепить специальные металлические штырьки в деревянный обруч, нанизать на них тарелочки и сверху надеть ещё один деревянный обруч, шириной поменьше. После чего я с довольным видом положила готовый бубен перед мастером Джеринтом.

— Прошу! — выдала я, не сумев сдержать гордого выражения на мордочке.

И если тишина, что была тогда, когда я собирала бубен, была полной, то сейчас она стала какой-то абсолютной, но в то же время, напряжённой. Все зрители замерли, ожидая вердикта мастера. Ну а тот спокойно проверил качество моей сборки, мягко дотронулся до влажной ещё кожи бубна, крутанул тарелочку на одном из штырьков, и… аккуратно отложил в сторону.