Страница 76 из 100
— Хорошо, сделаем так. Ты, Вынг, пойдешь вместе с девушкой, а я останусь здесь. Выведите ее в безопасное место, это будет вашим первым поручением перед тем, как перейти на сторону революции.
Девушка, слушавшая их разговор, спросила у Чонга:
— Значит, ты не идешь с нами?
— Нет, я остаюсь здесь! — решительно заявил Чонг. — Мне надо найти своих товарищей, чтобы вместе с ними громить врага. А вы идите побыстрее, мы еще встретимся!
Девушка шагнула к Чонгу, крепко пожала ему руку и взволнованно сказала:
— Спасибо тебе, товарищ! Спасибо за то, что спас меня от гибели, спасибо за поддержку в трудную минуту.
— Надо уходить! — тревожно оглядываясь, заметил Вынг. — Скоро сюда придет смена.
Как на крыльях, Чонг понесся в ту сторону, где гремели взрывы и слышался знакомый голос автоматов его друзей и товарищей по отряду. Сзади раздался топот. До него донеслись громкие крики солдат охраны, обнаруживших побег заключенных. Кто-то из них выстрелил из ручного пулемета, но ничто уже не могло остановить Чонга.
— Возьми-ка эту штуку, — протянул девушке американскую гранату Вынг, — может пригодиться в дороге. Пользоваться умеешь?
Девушка кивнула, без всякой робости взяла у него гранату и пошла за ним. Они осторожно переходили дороги, пересекали какие-то дворы, шли мимо жилых домов в «стратегической деревне», мимо постов, где словно тени мелькали поднятые по тревоге солдаты в стальных касках. Подошли к глубокому ходу сообщения, спрыгнули в него.
— Жди меня здесь, — сказал девушке Вынг, — я отлучусь ненадолго, приведу своего друга. — И он тут же исчез в темноте.
По ходу сообщения Вынг дошел до блиндажа, густо опутанного металлической сеткой, подобрался к амбразуре и тихонько позвал:
— Тхом! Где ты? Выходи.
Услышав голос друга, из блиндажа вылез Тхом с двумя винтовками в руках.
— Это ты, Вынг?
— Пошевеливайся, надо уходить, пока тебя не хватились.
Это был солдат, который в ту ночь, когда Винь и Тхао Кен проводили разведку базы, в темноте разговаривал с Вынгом о своей собачьей жизни и службе в армии.
Не успели двое друзей отойти от блиндажа, как послышались громкие голоса:
— Эта сволочь Тхом дезертировал!
— Надо догнать его и пристрелить на месте!
Вспыхнула беспорядочная стрельба, в сторону беглецов потянулись трассирующие пули. Тхом бросился на дно траншеи и успел свалить Вынга. Длинная очередь прошила бруствер траншеи как раз в том месте, где они только что стояли. На их головы, спины посыпался песок, запорошил глаза.
Девушка, видевшая из своего укрытия все происходившее, выдернула чеку и метнула в гущу преследователей гранату, которую ей дал Вынг. Раздался взрыв. Несколько солдат упали, остальные бросились назад, в блиндаж.
— Дайте и мне винтовку! — попросила девушка.
Тхом протянул ей винтовку и два запасных магазина. Затем все трое быстро пошли прочь от места стычки. Им пришлось пробежать метров двести по ходу сообщения, дважды перейти через какой-то ручей, а потом долго идти по колено в грязи через подсохшее болото. Тяжелый запах гнили поднимался от болота, затруднял дыхание, и вскоре они совершенно выбились из сил. Выбравшись на более высокое место, они наконец дошли до забора из колючей проволоки, но, как ни пытались преодолеть его, ничего не получалось. Вынг попытался штыком разрубить колючую проволоку, но только наделал шума, как им показалось, на всю округу. Все трое замерли, но тут в тишине неожиданно раздался голос сержанта Тьема:
— Это ты, Вынг? Ну как, успел освободить нашего пленника? Иди сюда, к проходу.
— Со мной только та девушка, которая сидела в соседней камере, — ответил Вынг. — А наш пленник не пошел с нами, сказал, что уходит на поиски своего подразделения.
Тьем, внимательно присмотревшись к девушке, очень удивился:
— Это вы?! Если не ошибаюсь, вы были горничной у жены генерал-лейтенанта? Как же вы попали в лапы Шау Вана?
Ответ он услышать не успел. Со стороны шоссе донесся лязг гусениц, грохот моторов. Свет фар тяжелых машин высветил территорию вокруг дороги, заставив беглецов упасть в кювет или укрыться за камнями. По шоссе в направлении аэродрома шел взвод танков с десантом на броне. Солдаты, сидя на танках, молча и настороженно озирались по сторонам, не выпуская из рук оружия. Танки, прогрохотав, скрылись вдали. Тьем и его спутники поднялись, отряхнули пыль и двинулись в направлении «стратегической деревни номер 3». Было уже около четырех часов утра. По пути снова пришлось обходить расставленные тут и там посты, спешно скрываться в темноту, когда их обнаруживал какой-нибудь бдительный часовой.
Когда Тьем подошел к холму, где Хоай Тяу развернул свой командный пункт, там уже никого не было. Пришлось идти к дому матушки Дэм.
Сержант Тьем тихонько постучал в дверь. Однако в доме стояла тишина, словно там никого не было. Тогда Тьем постучал еще раз и громко позвал матушку Дэм. Неожиданно со стороны сада донесся женский голос:
— Кто меня спрашивает?
Тьем пошел прямо на голос, долетевший прямо из-за банановых деревьев. Матушка Дэм стояла за деревьями. Отсюда ей хорошо была видна освещенная пожарами база «Феникс».
— Здавствуйте, матушка! — с почтением поздоровался Тьем. — Вы узнаете меня?
Женщина сразу узнала сержанта, который уже приходил в ее дом предыдущим вечером:
— А-а, Тьем… И что же ты делаешь здесь в такую рань?
Тьем, теребя в руках свою матерчатую кепку, с нескрываемой радостью в голосе ответил:
— Бойцы армии Освобождения атаковали базу. Я хорошо запомнил ваши слова, матушка Дэм. Ведь вы посоветовали мне искать верную дорогу, переходить на сторону революции… и вот я здесь.
Матушка Дэм шагнула навстречу Тьему, взяла его холодную руку в свои:
— Правильно решил, сынок. Хватит кровь лить понапрасну. В армии Освобождения наши люди, наши сыновья, братья. А с кем это ты пришел сюда?
— Нвс трое солдат из полка Шау Вана. А еще с нами девушка, которой мы помогли бежать из тюрьмы.
— Так вы уже успели сделать очень хорошее дело… А где же та девушка?
Услышав эти слова, из тени деревьев вышла девушка и тихонько подошла к матушке Дэм.
— Я здесь!
Женщина обняла девушку, прижала к себе:
— Я рада за тебя, дочка! За что же тебя арестовали? Эти изверги били тебя, наверное, много?
— Я ничего им не сказала, хотя они даже пытали меня!
— Но как ты попала им в лапы?
— Меня кто-то предал. Шау Ван приказал доставить меня на базу, чтобы лично допрашивать по делу об убийстве его родного брата. Думал, что я не выдержу пыток и раскрою все, что знаю, но не тут-то было. Я не сказала им ни слова.
— Значит, этот негодяй убит? Кто же его убил?
— Покончили с ним раз и навсегда. Наша группа привела приговор в исполнение!
— Так ему и надо! Это был садист и убийца, каких свет еще не видывал. Собаке — собачья смерть! Спасибо тебе, дочка!
Девушка потихоньку вытащила свою руку из теплых добрых ладоней матушки Дэм:
— Спасибо вам за все! А сейчас мне надо идти.
— Останься здесь, со мной, — попросила ее матушка Дэм.
Девушка крепко обняла старую женщину:
— Нет, матушка, к сожалению, не могу. Скоро взойдет солнце, а мне еще долго идти до своих. А вы, пожалуйста, помогите этим солдатам связаться с нашими людьми здесь и расскажите о них все подробно. Не забудьте и о том бойце, который помог бежать мне.
Девушка решительно повернулась и зашагала, крепко зажав винтовку в руке.
— Смелая девушка! — с восхищением глядя ей в след, проговорил Тьем.
— Ждите меня здесь, — сказала матушка Дэм солдатам, — и никуда не уходите. Я разыщу одного товарища, и он решит, что нам делать дальше. — Она быстрым шагом пошла между домами. Минут через десять листья банановых деревьев бесшумно качнулись, и матушка Дэм снова появилась в саду. С ней пришел Дить.
Солдаты удивленно уставились на человека, одетого в хорошо знакомую им полевую форму марионеточной армии.