Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 77

Фишер сомневался. Всё происходящее выглядело сюрреалистичным бредом сумасшедшего. Выпить кровь, чтобы получить силу? Такое невозможно… Но, если подумать… Откуда у юнца такая мощь? Как на него не подействовала Плазменная Плеть? Откуда такая регенерация и подобные способности?

— Пожалуй, я подтолкну тебя к решению, — улыбнулся Вампир, и мужчина посмотрел в его полыхающие глаза, горящие в темноте, как два костра. — Не обещаю, что всё получится, но я могу дать тебе надежду… Твой брат, ты же хочешь его вернуть?

Стоило только Дэвиду осознать сказанное, как его сердце учащенно забилось. Он может вернуть брата? Как⁈ Этот парень бог что ли⁈ На такое не способен никто!

Но Райан был прав. Надежда… Именно она сыграла свою роль в последний момент, когда мужчина собирался отказаться. Именно надежда заставляет людей совершать самые безумные поступки и держаться за жизнь.

— Я-я… Согласен…

— Чудно, — оскалился Беррада, поднеся руку на уровень рта мужчины.

Первая капля… Вторая… Дэвид сделал глоток, а затем следующий. Он ощущал, как вязкая и странная на вкус кровь текла по его горлу в желудок. Он чувствовал, как внутри разгорался неведомый пожар, от которого хотелось кричать. И Дэвид не сдержался. Мощный животный рык раздался из его глотки, разорвав тишину ночи, а из тела вырвался тёмно-синий Покров, постепенно окрашивающийся в кровавый.

— Встань, Дэвид Фишер, — отошёл Беррада на два шага назад.

Мужчина с трудом и болью, которые на удивление быстро проходили, встал на колено, а не выпрямился полностью.





Слова на первый миг застряли в его горле, но решимость и новое ощущение, пришедшие вместе с кровью юноши, вымыли все сомнения.

— Господин… — произнёс он. — Могу я ли я попросить об услуге?

— Не теряешь времени? — ухмыльнулся Беррада. — Я дал слово, а значит попытаюсь вернуть тебе брата.

— Нет, — помотал головой Дэвид, не поднимая её. — Я хотел попросить об ином. Моё имя… Я ощущаю, что оно теперь чужое для меня.

— Хм, хочешь выбрать новое? — почесал затылок юнец и пожал плечами. — Почему бы и нет? И как отныне тебя звать?

— В честь прозвища, которое придумал мой брат, — поднял мужчина голову и показал, как изменились черты его лица после превращения. Они заострились, став более хищными, а в его полыхающих кроваво-красных глазах, отчётливо виднелась синяя радужка.

Подобное заставило Берраду отшатнуться и откровенно удивиться. У него перехватило дыхание, а сердце пропустило удар, стоило только мужчине назвать новое имя:

— Отныне и впредь, господин, меня зовут — Валекор.