Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 146 из 153



Глава 27

Наверное, мог бы и сам догадаться.

Когда я в последний раз ехал по этой дороге, то думал, что это конец. Конец для моих врагов, последний шаг к безоговорочной и окончательно победе.

Стоит только добраться до шахт с Серебряным Янтарём, и всё будет совершенно по-другому.

Что ж. Насчёт «по-другому» предчувствия меня действительно не обманули, это сложно отрицать. Правда, тогда я ещё не представлял себе, насколько «по-другому»…

Мои пальцы тронули впадину на месте глаза.

С другой стороны, тогда я не умер. А это уже несомненный плюс.

Я не умер, и более того — я стал сильнее. Окреп, собрался с новыми силами… и сейчас еду по той же дороге.

Загородная трасса свистела мимо нас; Славик за рулём, Крамер и его медленно приходящий в себя внук позади. Именно кон, сбросив с себя наваждение, и сообщил о том, что главной целю корпоратов были и оставались именно шахты вместе с их содержимым.

Изначально они планировали засесть здесь надолго, как и везде. Затем… увидели, с чем имеют дело — буйный город, раздираемый войнами банд и кланов, ушедших в подполье. Даже поставленный ими мэр оставался один из них.

«Нет, с таким местом вести дела решительно невозможно», решили корпораты. Выход? Забрать всё содержимое шахт ударными темпами и свалить.

Вниз были загнаны рабочие со всего материка; новейшая техника, рекордные сроки работы. Если Зимины скорее хранили эти шахты, расходуя ценный материал потихоньку и используя шахты как рычаг давления, то корпам стесняться было нечего.

Оставалось ли там сейчас что-нибудь? Увидим. Я лишь знал, что прямо в этот момент корпы собирают по машинам всё, что смогли добыть (и ещё не вывезли) — и собираются отчалить на максимальной скорости.

Не так быстро, сучечки.

— Ты как-то чересчур уверен в себе, парень, — проворчал с заднего сидения Генри Крамер.

Упс. Кажется, он поймал в зеркале мой взгляд, полный злой решимости.

— Не люблю другие варианты.

— Я слышал, что случилось в шахтах три месяца назад. Тогда ты тоже был уверен в себе, так?

— Может быть, в тот раз я проиграл, — согласился я. — Но ведь вернулся же. Это был не конец старик — когда, в тот раз. Это было новое начало.

— А сейчас?

Я лишь молча пожал плечами. Загадывать не хотелось, а жизнь покажет.

— Они хорошо вооружены, — слегка держась за голову, с лёгким акцентом сообщил мне Джек Крамер.

— А разве я говорил, что нет? — удивился я. — Дураком надо быть, чтобы думать, что они вооружены плохо.

— Не как боевики Больжедора или местные кланы. Знаю, ты успел с ними повоевать — до того, как пришли мы — но это не одно и то же.

Я пожал плечами.

— Драка есть драка. Убивай и старайся не умереть сам.

— Ты, конечно, сильный боец… — выдохнул Джек, держась на голову. — Но это будет не как у нас. Не схватка бойцов, а битва небольших армий. Твои Тёмные… скольких из них ты готов положить, чтобы не дать корпорации уйти с Янтарём?

— Янтарь это не просто побрякушка, — отрезал я. — Это Сила. Это то, что удерживало наш город от завоевания вашими долгие десятилетия. Отдадим Силу им, и всё, что нам останется — это догнивать до полного разложения. Вот уж тогда это точно…

Я хмыкнул, глядя в окно. Там, где в прошлый раз я видел санатории с вечеринками, горящие огни, музыку и веселье, сейчас лишь темнели выбитые окна и шумели деревья. Корпы пришли в город — и разрушили всё, до чего дотянулись. Вытянули соки во всех смыслах.

—…это уж точно будет конец, — закончил я. — Нельзя этого допустить.

Мы все переглянулись. Никто не обманывал себя.

Да, это будет бойня. Куча трупов, кровь, огонь и всё такое. Но если так нужно — значит, так и будет.

Главное — что мой верный топор всегда под рукой.

…бойня, да.



Куча трупов.

Кровь.

Огонь.

— Может быть, это какая-то ловушка? — предположил Славик.

Машины Тёмных остановились; люди выходили оттуда и медленно, осторожно приближались к нам, глядя на то же, что и мы.

На брошенную колонну грузовиков, наполненных Серебряным Янтарём. Ни людей, ни вообще какого-то движения. Только несколько больших машин и груз, брошенный прямо тут.

Вот тебе и бойня.

— Ловушка? — я покачал головой. — И в чём она?

— Машины, они… — ближе подошла Эрика. — Что, если они заминированы?

— Хорошая версия, — кивнул я. — Но если взорвутся машины — взорвётся и всё их содержимое. Кому нужно собирать много тонн Серебряного Янтаря только для того, чтобы всё это взлетело на воздух?

Мы снова переглянулись.

— А Янтарь-то настоящий? — уточнил Крамер-старший. — С моих бывших боссов станется организовать масштабный спектакль, чтобы устранить угрозу без риска. Им ведь тоже не очень хочется терять людей в бойне…

— Нужно проверить, — Эрика глядела на распахнутые недра ближайшей фуры с недоверием.

— А если оно действительно заминировано? — Славик удержал её за плечо, хотя она и так никуда не собиралась шагать.

— Да, но как-то… оно же…

Я хмыкнул, покачал головой — и шагнул вперёд. Будет, конечно, глупо, если я попадусь в ловушку, но… что-то тут происходит, и раз нет другого способа узнать, что именно — значит, идём и берём кристалл.

Взяв парочку Янтарей, я оглядел их. Выглядят… как обычно.

Или нет?

Те вроде бы светились как-то ярче… мягче…

Подойдя обратно, я протянул Янтари своим соратникам.

— Кто-нибудь в этом разбирается? Может понять, настоящие они или нет?

Крамер-старший медленно сощурился, вглядываясь в белёсо-перламутровые кристаллы, лежащие у меня на ладони…

И от души расхохотался.

Мы все удивлённо и выжидательно уставились на него, а старик искренне смеялся, утирая слёзы.

— Подделка, да? — Славик взял один из кристаллов, повертел так и сяк, даже на зуб попробовал. — Пока я был… в общем, там, у Вивианны и Роблена — я видел много кристаллов вживую; корпы отдавали часть добычи им, чтобы облегчить себе удержание власти. Эти Янтари выглядят совсем как настоящие.

— Если это подделка, — нахмурилась Эрика, — где тогда настоящие? И где корпы? Вся эта брошенная колонна — просто отвлекающий манёвр, чтобы оторваться от нас?

— Это… — Крамер всё никак не мог отсмеяться, — это… Это и есть настоящий Серебряный Янтарь, мальчики и девочки! Самый что ни на есть настоящий, высший сорт. Вот только…

Он оскалился, глядя на меня.

— Слышал у вас тут анекдот.

— Какой ещё анекдот? — Славик и Эрика переглянулись.

— Про фальшивые ёлочные игрушки. С виду они как настоящие…