Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

— Ой, простите, — смутился Шон, поняв, что на него пристально смотрят.

Нассийя обратился ко мне:

— При всём уважении, мой друг, чем этот юноша может нам помочь? Да, шесть человек лишними не будут, но это всего лишь…

Договорить он не успел — по пляжу разнёсся оглушительный грохот.

Вождь резко обернулся и увидел, как по трапу с нашего корабля матросы спускают кулеврину.

— Шон — прекрасный канонир и знает, куда стрелять, — улыбнулся я. — А ребята ему помогут катать кулеврины. У меня только два орудия, переключаемых на автономную стрельбу. Но я лично занимался их модернизацией и настройкой, — я подмигнул вождю.

Тот нахмурился, а затем низко кивнул.

— Благодарю. Две твоих пушки и стрелок — достойная защита. Но к чему это?

— На всякий случай, — пожал я плечами. А затем быстро продолжил: — Я приведу помощь, Нассийя. Врагов в самом деле слишком много для рукопашной драки. А бомбить остров с корабля я не намерен. Мы ведь хотим спасти пленников, а не уничтожить там все к чертям.

— Да, — быстро согласился он. — Уничтожать пленников не надо.

Когда обе кулеврины спустили на песок, Нассийя отошёл, дав нам возможность попрощаться с Шоном.

— Тео, я не подведу! Я не посрамлю нашу команду и защищу остров, если потребуется! Я… — в этот момент Шон глянул на Марси. — Я справлюсь!

— Не сомневаюсь, — хмыкнул я. — Хорошо покажешь себя — после дела с лунной пылью, дам тебе небольшой отпуск. И… может быть, не только тебе.

Я красноречиво скосил взгляд на Марси. Парень меня понял и смутился.

— Давай, дружище! Покажи этим алти, как нужно стрелять! — Берг хлопнул тяжёлой ладонью его по плечу. Шон пошатнулся и едва не упал, а наш боцман-кок поспешно добавил: — Без обид, Тео, Почи, вы стрелять умеете, я знаю.

— Не зови меня так, цивил, — проворчал Починкко.

— Пошлите уже! — я потянул эту парочку за рукава.

Марси осталась позади нас.

— Эм… — услышал я её неуверенный голос. — Ты это… Главное себя в обиду не давай, хорошо? Если попадёшь в беду… если будешь думать, что противник тебя сломил и у тебя нет сил ему противостоять… Ты представь, что это враг меня атакует! Точно! Что это я в беде и мне нужна твоя помощь!

Мы отошли подальше и то, что промямлил в ответ Шон, разобрать не смогли. Но вот фраза Берга мне запомнилась:

— Наша маленькая старпом познаёт науку манипуляций и мотиваций! Страшная женщина!

— Может, и страшная, — ровным тоном заметил Починкко. — А может, и обычная женщина, которая хочет делать као-какао со своим мужчиной. Только ещё не понимает этого. Прости, брат.

— Это сейчас на алтийском было? — хохотнул Берг. — И почему ты извиняешься перед кэпом? Он вроде на нашу Марси не западал. Она ж ему, как…

— Хватит, — оборвал я этих болтунов. — А то я вас в порт не выпущу в ближайший месяц! Обоих! Будете в каюте сидеть и думать, как прожить без…

— Какао, я понял. Молчим, — с серьёзным видом произнёс Берг и даже изобразил пантомиму, как закрывает рот на замок. Правда, через пару секунд он добавил: — Без какао не выживем.

В порт острова и одноимённого города Готлиб мы пришли спустя два дня. Я попросил Марси заняться припасами, а заодно пристроить фрукты и всякое дешёвое артефактное сырьё, которое мы привезли с Ниссийи. В помощь ей оставил Починкко и матросов.

Ну а сам с Бергом направился в ресторан, где собирались все успешные капитаны. Чтобы не топтать ноги, взяли самоходный кэб.

— Эй! Тут не место таким, как вы! Валите отсюда! — проворчал черноволосый громила на входе в ресторан. Удивительный экземпляр — он был выше даже меня и Берга, а широтой плеч превосходил нас обоих вместе взятых.

Я молча показал пальцем на свои погоны свободного капитана.





— И? — скривился гигант. — Пошли вон отсюда! Здесь лишь уважаемые команды!

Я тяжело вздохнул и резко схватил его за волосы. С силой дёрнув рукой вниз, приложил коленом в нос. Дёрнул ещё раз, чуть сместившись вправо, и вот уже это тело катится вниз по красивой мраморной лестнице.

— Кэп… — с укором сказал Берг, успевший отпрыгнуть в сторону. Правда, глаза выдавали его веселье.

Двумя руками распахнув тяжёлые двери, я вошёл внутрь и сразу остановился, осматривая просторный зал.

Все находящиеся в зале начали пялиться на нас. О, ещё один охранник бежит…

На сей раз мне даже делать ничего не пришлось, Берг встал перед мужиком и остановил его одним взглядом.

— Приветствую, братья и сестры мореходы! Я капитан Лаграндж, тот, кто откроет Восьмое Море! — громко возвестил я и, заметив пустой столик, направился к нему.

Несколько секунд я шёл в полнейшей тишине.

Затем зал разразился весёлым хохотом.

— Хорош, белобрысый!

— Леоном Джонсоном себя почувствовал⁈

— Это ж ты надрал зад де Арису⁈

— Говорят, весёлая была у вас драка!

Я улыбался тем, кто был настроен ко мне доброжелательно. Тем, кто пялился хмуро, дарил в ответ такой же хмурый взгляд. Я пришёл сюда, чтобы найти союзников, тех, кто будет готов сражаться с нами бок о бок.

Хозяин ресторана и его бугаи больше не пыталась выставить нас. А то ишь, не понравился им солнечный алти и его спутник. Уверен, проблемы на входе были из-за Берга! Я хоть и обрядил команду в дорогие камзолы, со злобной рожей своего боцмана-кока сделать ничего не могу…

О…

Не дойдя до свободного стола, я замер, встретившись взглядом со знакомым пареньком. Ха! Капитан всегда должен доверять своим предчувствиям! Я чувствовал, что мне стоит начать поиски на этом острове. Чувствовал, что здесь меня будет ждать успех.

Вот, пожалуйста.

— Тео… — удивлённо выдохнул Алексей Савельев. — Рад тебя видеть, дружище!

Парень поднялся из-за. Мы обнялись и похлопали друг друга по спинам.

— Берг, — кивнул он Роджеру.

— Приветствую, — протянул тот ладонь для рукопожатия.

— Позвольте вам представить офицеров фрегата «Иван-Город» и его капитана моего отца, Владимира Савельева.

Крепкий мужчина с закрученными усами поднялся и протянул мне ладонь, напоминающую размерами медвежью лапу.

— Наслышан о тебе, капитан Лаграндж. И впечатлён, — пробасил он.

Едрить! Чуть руку не сломал при рукопожатии.

— Офицер Берг, — кивнул он моему спутнику. — Господа, не откажетесь ли присоединиться к нашей трапезе? Борщ тут, конечно, не тот, что дома. Но сойдёт. А хреновуха так и вовсе отменная! Чай с родины привезли! Мы, — хохотнул он под конец.

Конец ознакомительного фрагмента.