Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 45

— Светлого дня, Каталина! — прокричал он через весь коридор, размашисто шагая к нам, так, что полы белого докторского халата развевались позади него как крылья, а борода и усы топорщились, словно наэлектризованные. — Успели позавтракать? Чудно! Тиора, плюс полбалла к оценке за курсовую, за то, что сумела все грамотно организовать! Каталина, идемте со мной!

С этими словами рыжий лекарь нырнул в какую-то дверь слева. А я застыла, запнувшись на месте. Почему-то стало до безумия неприятно, что Тиора получила поощрение. Я не могла сказать, что она его не заслужила, ничего не знала о выданных ведьме распоряжениях, просто ее отношение ко мне больно меня зацепило. Я не привыкла к такой, ничем не прикрытой неприязни.

— Чего застыла? — вдруг буркнула Тиора и неласково пихнула меня в плечо. — У магистра нет времени с тобой нянчиться! У него сейчас четвертый курс! Бегом к нему! А не то мы с Эндрадом тебя сами доставим на осмотр, но тебе вряд ли это придется по вкусу.

Не ожидавшая тычка, я потеряла равновесие и запуталась в подоле балахона, в который меня обрядила Тиора. И под ехидный гогот боевика едва не влетела головой в стену. В последний момент каким-то чудом сумела избежать столкновения и выпрямиться. Скрипнула зубами от злости и мельком оглянулась через плечо, запоминая, как выглядит ведьма. В прочитанных мною книгах героиням тоже не всегда было с самого начала сладко жить в новом мире. Налаживалось у них все постепенно. Может, и у меня будет так? Тогда просто нужно потерпеть чуть-чуть и обходить десятой дорогой тех, кто почему-то записал тебя во враги. Ну а если недруги будут упорствовать, то позже, когда все наладится, отомстить. Не спеша и со вкусом. Месть ведь хороша в холодном виде, верно?

Обменявшись с Тиорой «теплыми» взглядами, я юркнула в комнату к рыжему доктору и закрыла за собой дверь. «Ординаторская», как я окрестила про себя комнату, была похожа на «сестринскую», только мебель была побогаче и поновее. А окно прикрывала кокетливая занавеска из полупрозрачной ткани, с одной стороны подхваченная пышным, игривым бантом из более плотной ткани. На подоконнике стоял горшок с каким-то странным, незнакомым мне растением.

— Ложитесь, Каталина, — с ходу скомандовал доктор-гном. — И постарайтесь как можно полнее расслабиться. Я должен быть уверен в том, что вы уже готовы пройти церемонию определения принадлежности магии. А она, знаете ли, порой бывай очень и очень тяжелой для тех, у кого маленький магический резерв.

Я спорить не стала. Пожала плечами, пристроила на край кушетки сумку с вещами и летними босоножками, одновременно подумав о том, что сумку, которая была со мной во время падения с крыльца поликлиники, мне не вернули. То ли я ее потеряла в снегу, то ли ее кто-то «прихватизировал». И растянулась на кушетке так, чтобы ноги в грубых башмаках, тоже выданных мне Тиорой, свисали вниз. Снимать их, а потом надевать снова не было никакого желания. Слишком уж неудобно было обуваться без обувного рожка.

Едва я только обмякла на неудобном ложе, как доктор шагнул ко мне, уже знакомым жестом потер руки и разместил раскрытые ладони у меня над головой. А я закрыла глаза и сосредоточилась на ощущениях, стараясь расслабиться и не мешать коротышке-доктору. Но словно в насмешку над моими усилиями, в голову лезла всякая гадость.

Спустя некоторое время, когда я мысленно уже во второй раз роняла Тиору в грязную лужу с помощью сформированной из воздуха и невидимой ведьме подножки, доктор хмыкнул:

— Вставайте, Каталина! Как себя чувствуете? — задал он вопрос, глядя мне в глаза, когда я их распахнула.

По-моему, этот вопрос нужно было задавать раньше, но кто я такая, чтобы диктовать свои условия? Послушно прислушалась к себе, а потом села и пожала плечами:

— Вроде бы все хорошо. Даже спина больше не болит.

Коротышка-доктор кивнул, то ли собственным мыслям, то ли принимая ответ:

— Хорошо. Тогда ступайте за мной. — И доктор шустро для длины своих ног направился на выход.

Я едва успела цапнуть сумку, а он уже скрылся из виду. Пришлось мчаться за ним едва ли не вприпрыжку под изумленным взглядом скучавшего под дверью боевика. Впрочем, Эндрад очень быстро сориентировался и устремился следом за мной.

Доктор развил такую скорость, что я едва за ним поспевала. Будто в попе у него был моторчик. Где уж тут осматриваться по сторонам! Лишь бы только не потеряться, не хотелось оставаться в компании дышащего мне в затылок боевика. Утешала себя тем, что у меня еще будет масса времени на экскурсии и осмотры, а сама старалась не потерять из виду толстую рыжую косу, как бешеная мотающуюся по затянутой белым халатом спине.





Впрочем, добравшись до конечной цели своего пробега, шустрый коротышка остановился и подождал, пока я его нагоню. И только после того, как я с ним поравнялась, он толкнул, распахивая, богато изукрашенную резьбой деревянную дверь медового цвета:

— Проходи, Каталина, тебя уже ждут, — скороговоркой выпалил доктор, другой рукой перехватывая за моей спиной боевика. — А ты, Эндрад, жди здесь! Тебе там делать нечего!

Честно говоря, я почему-то думала, что лекарь и дальше будет меня сопровождать. А осознав, что это не так, внезапно и неожиданно оробела. Но делать было нечего. Памятуя о занятости коротышки-доктора, осторожно переступила порог. Дверь за мной сразу же захлопнулась, отрезая шум гудящей академии. Оставляя меня наедине с теми, кто сидел, жадно разглядывая меня.

Комната, в которую я вошла, была… странной. Первое, что бросалось в глаза, это стены: они, словно живые или состоящие из подвижного, пластичного, разноцветного дыма, двигались, текли, изменялись, играя всеми красками радуги. Я потрясенно уставилась на них, позабыв обо всем. В чувство меня привел чей-то мелодичный, полный скепсиса голос:

— Магию и потоки она явно видит, уже хорошо… Эй ты! Подойди сюда, не стой у порога!

Пренебрежительное обращение словно выбило весь воздух из легких. Я закашлялась и, наконец, оторвала взгляд от странных стен. И уставилась на… ну, наверное, это была экзаменационная комиссия. В прочитанных мною книгах экзамены у поступающих в академию обычно принимало несколько существ. По количеству факультетов или направлений. Так что сидящие за длинным, застланным дымчато-фиолетовой атласной скатертью в пол столом, скорее всего, были деканами или кураторами. Хотя я с изрядной долей сомнения скользнула взглядом по молодым и надменным лицам: пять мужчин и три женщины. Здесь столько факультетов и направлений? Или поглазеть на меня сбежались все, кто свободен?

— Бриар, вы пристрастны, — ответил собеседнику женский голос, неизвестно кому принадлежащий.

Я как раз смотрела на сидящих рядышком молодых преподавательниц, и могла поклясться, что никто из них не открывал рта. Так откуда же голос? Я невольно завертела головой по сторонам. Может, здесь есть еще кто-то, а я не заметила?

— Как тебя зовут? — раздался еще один прохладный мужской голос. И на этот раз я успела засечь того, кто это спросил.

— Каталина. Каталина Калинина или Кэт, — ответила, в упор разглядывая мужчину в черных одеждах и с черными длинными волосами, прихваченными надо лбом металлическим обручем.

Он был похож одновременно на профессора Северуса Снейпа и черноволосого эльфа. И не мигая наблюдал за мной. Как змея за своим обедом.

— Что ты увидела на стенах, Каталина? Опиши, — скомандовал он.

А я сглотнула. Как можно описать вот то непрерывное ртутное движение непонятно чего, играющее здесь роль стен? Недоуменно оглянулась по сторонам. Может, это неудачная шутка? Но наткнувшись на ждущие, напряженные взгляды, поняла: это не шутка. Нужно как-то описывать. Может, это часть теста на имеющуюся магию?

— Ммм… — неуверенно начала, не зная, какие подобрать слова. — Это сложно описать. На стенах столько цветов и оттенков, что я не всем им знаю название. Плюс, оно еще все непрерывно движется, словно волна в море играет…

Лица у присутствующих вытянулись так, что я трусливо умолкла. Теперь-то что не так? Почему они уставились на меня, словно я — мифическая химера?