Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 34



— Встретимся завтра после того, как я отвезу Кэт на работу. Я потренируюсь с Итаном. — Слоан занимался с ним тогда, когда позволяло время, но между его собственными тренировками, работой, Дрейком и Кэт времени не хватало. Это нужно изменить.

— Он отвечает за Кэт. И это она уговорила его присоединиться к украшению печенья.

Теплота заполнила его грудь. Его друзья полюбили Кэт. И это она предложила, чтобы дети пришли сегодня после закрытия пекарни. Слоан не мог оторвать от нее глаз, наблюдая за тем, как Кэт с улыбкой рассказывает, что делать. Ей нравилось делить свою пекарню с этими детьми.

Ни одна другая женщина, которая была его «плюс-один», никогда не проявляла интереса к воспитанникам. Они были сами по себе. Самое большее, что эти женщины делали, это жертвовали деньги на программу «бойцы-наставники». И то лишь бы привлечь внимание Слоана.

Деньги легко тратились, когда они были. Но время и интерес? Настоящая забота и внимание обездоленным? Это было бесценно.

Он потер грудь, когда страх начал пробиваться сквозь тепло, заполнившее его. Слоан не хотел терять Кэт, но не знал, как удержать ее. Все было намного проще, когда у него были отношения без обязательств, а не вот так, когда они оба были уязвимы. Оттолкнувшись от холодильника, он хлопнул Джона по плечу.

— Ты ел кексы, так что поможешь вымыть посуду. Пойдем.

Кэт улыбнулась, быстро складывая печенье в коробки.

— Что случилось?

Слоан вытер с ее щеки глазурь.

— Ты уже достаточно поработала. Сядь и отдохни. Мы все уберем.

Кэт удивленно подняла брови.

— Это сливочная глазурь. Ее трудно отмыть.

Слоан сдвинул брови.

— Ты сомневаешься в моих навыках? Поверь, у меня есть опыт.

Он был посудомойщиком, когда впервые увидел Кэт на вечеринке в честь ее шестнадцатилетия. Та девушка вызвала в нем сложную смесь эмоций, в то время как женщина перед ним полностью завладела им.

На лице Кэт отразился скептицизм.

— У тебя есть персонал, который убирает дом и наполняет холодильник.

— Я работал посудомойщиком в нескольких отелях и загородном клубе. Приготовься удивляться. — Он обхватил руками ее за талию и усадил на табурет рядом с Кайли. — Сиди и наблюдай. — Ей нужно дать отдых ноге, а он не настолько глуп, чтобы сказать это перед другими. Поэтому Слоан использовал секретное оружие. — Кайли, присмотри за Кэт и убедись, что она не пытается помочь. Она столько сегодня сделала для нас, что будет справедливо, если мы тут уберем, верно?

Кайли задумалась и серьезно кивнула:

— Сделай все хорошо для Кэт.

Слоан не смог сдержать улыбку.

— Парни, — он повернулся к мальчикам, — отнесите посуду в раковину. Давайте покажем девочкам, на что мы способны.

***

Кэт вытянула больную ногу на заднем сиденье лимузина. Ребята уселись смотреть фильм, а Кайли показывала Кэт бар с напитками.

— Это мои любимые соки. Мне нравится вишневый.

— Папа сказал, что ты можешь пить только воду. Ты сегодня съела много сладкого.

Кайли скорчила гримасу брату.

— Я просто показываю.

Она засунула сок обратно в холодильник.

Бен сердито посмотрел на младшую сестру.

— Ты все делаешь по-своему. Ты заставила Кэт ехать в лимузине.

— Не заставила.

— Заставила.

— Нет.

— Да.

Кэт начала понимать, почему Джон не хотел оставлять ее наедине с детьми. Ну, она была не одна, Итан был за рулем и опустил перегородку, чтобы следить за происходящим. Слоан и Джон ехали за ними в ее машине. Кайли умоляла Кэт сесть с ней, и та не могла отказать. Пытаясь сменить тему разговора, она спросила:

— Бен, вам сегодня было весело на бейсбольном матче?

Глаза мальчика загорелись.

— Да! Слоан перед игрой познакомил нас с игроками. Нам подарили бейсболки, некоторые из парней подписали их.

Он снял свою и протянул ее Кэт, та взяла ее, изучая каждый автограф.

— О, круто, у вас есть подписи…

Машина свернула влево. Кэт уперлась рукой в сиденье, чтобы не врезаться в Бена. Итан, должно быть, что-то объезжал на дороге. Она открыла рот, когда машину снова повело в сторону.





— Кэт! — закричала Кайли, пробираясь к ней.

Машина начала разворачиваться. Сердце Кэт замерло, а пульс начал грохотать.

— Итан!

Нет ответа.

— Он не двигается!

Роберт, мальчик постарше, перелез на переднее сидение, его лицо побелело от ужаса.

Черт. Это плохо. Кэт охватил страх, когда машину в очередной раз крутануло. Они могут разбиться. Рыдания пробились сквозь охвативший ее страх. Кайли уставилась на Кэт, лицо которой было покрыто слезами.

— Я хочу к папе!

Испуг малышки заставил Кэт действовать. Она схватила Кайли и толкнула ее на пол.

— Всем лечь! Устройтесь плотнее и прикройте голову!

Визг тормозов наполнил салон, но лимузин не замедлял хода. Кэт бросилась вперед, чтобы выглянуть в окно. Они пересекали перекресток, и это был визг тормозов других автомобилей, которые пытались избежать столкновения.

Она резко перевела взгляд на Итана.

— Боже.

Парень был без сознания или мертвый. От падения его удерживал лишь ремень безопасности.

Надо что-то делать! Надо залезть вперед. Остановить машину. Кэт ухватилась за край сиденья, чтобы перелезть к водителю, и посмотрела вперёд.

Они по диагонали приближались к каменной стене.

В отчаянии Кэт схватила Итана за плечо и сильно встряхнула.

— Итан!

Ремень безопасности еще сильнее впился в тело мужчины, но машина начала замедлять ход, поскольку нога соскользнула с педали газа. Но они уже не могли полностью избежать столкновения со стеной.

Нет времени!

Кэт повернулась и упала на пол, закрывая собой как можно больше детей.

Через несколько секунд раздался удар и скрежет. Визг металла и крики боли раздавались в ее голове, когда их кидало между сиденьями. Правая щека Кэт ударилась об что-то, ошеломив ее.

Затем наступила жуткая тишина, если не считать рыданий детей и ее прерывистого дыхания.

Она жива, а дети? Итан? Что, черт возьми, произошло?

Глава 5

Слоан провел рукой по волосам, покрытым запекшейся кровью. Каждый раз, когда он закрывал глаза, то снова видел аварию: то, как машина в последнюю минуту замедлилась, а передняя левая фара ударилась о стену. Затем заскользила вдоль стены, пока не остановилась полностью. Они с Джоном бросились к дымящему автомобилю и распахнули заклинившие двери. Незнание, живы ли Кэт и дети, словно отняло у него несколько лет жизни.

А теперь вот это.

— У Итана был сердечный приступ? — Он оглядел приемный покой, не в силах поверить услышанному. — Все бойцы проходят медицинское обследование. Ему двадцать один год. — Слоан повернулся к врачу. — Какова причина?

Доктор Моррис старательно сохраняла бесстрастное выражение на усталом лице.

— Сердечная мышца и не могла выдерживать нагрузки, которые он давал своему телу.

— Значит, виноваты тренировки?

Слоан начал подозревать, но не хотел в это верить.

— Стероиды.

Блять. Он скрестил руки на груди, пытаясь сдержать гнев

— Итан не принимает стероиды, это противоречит тренировочной программе.

— Он сам признался. Он напуган, мистер Майклс. Его сердце уже не восстановить, так что карьера бойца закончена. Еще он получил несколько травм в результате срабатывания подушек безопасности.

— Я хочу его видеть.

— Не сегодня. Вы должны понять, что он очень болен. Он поправится, но сегодня мог умереть.

Слоана охватила ярость. Как Итан мог быть таким глупым? Он мог убить себя, детей и Кэт. Он мог потерять ЕЕ.

Нет. Он не может так думать, иначе лишится последних крупиц контроля.

Ему нужно держать себя в руках. Кэт, должно быть, уже вышла из рентген-кабинета, нужно вернуться к ней. Но сначала он должен сделать одну вещь.

— Я вас услышал. Теперь вы должны услышать меня. Я — это все, что есть у этого парня. Я вне себя от ярости, но он… напуган. Мне нужно увидеть его, чтобы он знал, что я не бросил его. Мы не будем говорить о стероидах, пока он не окрепнет.