Страница 21 из 35
Профессор Фауст, стояла прямо напротив и пристально разглядывала меня, во всей её позе читался невысказанный пока вопрос. Наконец она решилась прервать это молчаливое разглядывание и спросила:
— Мистер Граф, не объясните ли вы мне, зачем вам понадобилось затаскивать меня сюда? - она с явной брезгливостью оглядела тёмный закуток под вентиляционными трубами одного из радиальных технических проходов. — Что вообще означает эта ваша таинственность?
— Не беспокойтесь, профессор, — тут же отвечаю я. — Сейчас я вам всё расскажу. Дело в том, что в этой секции редко кто ходит и тут нет камер.
— Я так и подумала, — кивнула профессор. — Теперь расскажите мне о чём вы хотите поговорить?
— Буквально вчера я "имел счастье" беседовать с мистером Кэмероном, он поделился со мной новостями о том, что весь этот проект стал очень убыточен Компании и её руководство не прочь отказаться от опеки над вашими питомцами. Так что мистер Кэмерон предложил мне поучаствовать в этом и придумать радикальное решение этой проблемы. При этом обстряпать всё так, чтобы ни у кого не возникло вопросов к Компании.
Вот сейчас профессор Фауст смотрела на меня серьёзно и слушала очень внимательно. После того как я выложил ей всё и замолчал, она спросила меня, и в её голосе я почувствовал плохо скрытую тревогу:
— И что вы ответили на предложение мистера Кэмерона? Почему он вообще обратился к вам с этим предложением?
Что ж... я снова мысленно перенёсся в тот день.
* * *
Кэмерон, только что вываливший на меня целый ворох очень горячей информации, не с первой попытки, трясущимися руками выдвинул ящик стола и достал из него упаковку отрезвляющих таблеток (я узнал их по характерной упаковке). После чего наполнил из куллера стакан холодной воды и выпил таблетку, при этом расплескав примерно половину стаканчика на рубашку. Буквально через секунд пять его лицо покраснело и покрылось крупными каплями пота, которые вскоре потекли с него чуть ли не сплошными ручьями. Сейчас я ему не завидовал — по собственному опыту знаю, как эта таблетка действует, так что нечему там завидовать. После таких таблеток человек, конечно, быстро трезвеет, но вот чувствует он себя после этого обычно так, словно его пропустили через соковыжималку. Но Кэмерон молодец, уже через пару минут, он, вытерев лицо полотенцем, смотрел на меня спокойным, трезвым взглядом.
— Так вы согласны помочь мне, дорогой мой друг Лео? — спросил он меня абсолютно спокойным и трезвым голосом.
Тон его голоса не оставлял мне ничего другого, как только согласиться с его предложением. Что, в общем-то, я и сделал:
— Я согласен, мистер Кэмерон. Тем более, что у меня уже появилась кое-какая идея, как всё провернуть без каких-либо особых проблем. Но...
— Но? — переспросил Кэмерон, когда пауза немного затянулась.
— Но мне нужны будут полномочия, — пояснил я. — Причём очень широкие. Чтобы наилучшим образом справиться с этим делом.
— Хм... — потёр подбородок Кэмерон. — Я рад, что не ошибся в вас, Лео. Что же насчёт полномочий… Если я дам их вам, то у кого-то могут возникнуть вопросы, ради чего это сделано?
— Я тоже обратил внимание на эту небольшую проблему, — кивнул я. — Вам надо как-то обосновать это решение. Так, чтобы ни у кого не возникло ни малейших подозрений.
— Хм... — Кэмерон снова помассировал подбородок, потом потёр виски, потом снова принялся утираться полотенцем.
Я бы на его месте полностью переоделся — сейчас весь его костюм, в который он почему-то вырядился сегодня, был изрядно пропитан потом. В какой-то момент он замер, а потом взглянул на меня повеселевшим взглядом:
— Знаете, Граф, а я, кажется, придумал! Это гениально! Я временно назначу вас своим заместителем, на время моего тут отсутствия! Вы вполне обладаете нужными навыками, чтобы заменить меня на недельку. Мне давно уже положен отпуск, так что я просто возьму и смотаюсь на курорт! Ну а вы, в свою очередь, сможете оценить, как здорово быть начальником!
Кэмерон снова улыбнулся и продолжил:
— Я не хочу и не желаю знать, что вы там придумали, чтобы я, если что, честно мог сказать, что не знал о ваших планах, но мне нужен результат! И вот за его исполнение я с вас очень строго спрошу!
Голос Джеймса Кэмерона изменился с радостного до какого-то жуткого, да так внезапно, что у меня от этого буквально побежали мурашки по спине.
* * *
Когда я вышел из его кабинета, то был мокрым не слабее самого Кэмерона. При этом я не пил никаких отрезвляющих таблеток. Как я и предполагал, у меня были проблемы. Впрочем, несмотря на это, я всё равно давно уже решил на чьей я стороне. Не знаю что уж такого увидел во мне Кэмерон, раз решил сделать меня своим сообщником в этом деле, но он очень ошибся во мне. На самом деле я очень дорожу своими учениками. Помню практически всех, кого учил. И пусть не все из них стали в итоге хорошими инженерами, но я всё равно помню их всех. И люблю их как преподаватель. Ну а как же иначе? Они все — часть моей жизни. И какая по сути разница в том, что у этих студентов не руки, а копыта? Вопросы от них даже чаще ставили меня в тупик, заставляя напрягать мозги по полной. А уж об их подготовке обычным студентам можно только мечтать. Так что я скорее помогу сбежать им из-под власти Компании, чем помогу убить их.
Пандора. Дис
Я развалился на покрывале и с лёгкой улыбкой наблюдал за тем, как Сильвер уплетает тортик, изрядно вымазавшись в сливках и шоколаде. Мне так и подмывало снов лизнуть её в носик, но кидаемые Сильвер на меня грозные взгляды предостерегали меня от этого. В прошлый раз мне удалось воспользоваться её растерянностью, а сейчас она настороже, и я точно получу копытом по голове. А копыто у неё тяжёлое.
Внезапно кобылка насторожилась и замерла, так и не прожевав очередной кусок торта. Ушки её встали торчком и повернулись куда-то за мою спину, в сторону стоящего за нами леса. Я хотел тоже повернуться туда, но Сильвер остановила меня, ткнув копытом в бок:
— Тихо! Замри! — прошептала она.
Как я и говорил — копыто у неё тяжёлое, я даже зашипел от боли, но недолго. Так как она шикнула на меня, не сводя взгляда с чего-то, что было за моей спиной.
— Что там? — спросил я, тоже переходя на шёпот.
— Посмотри вон туда, в лес! — зашипела мне в ухо Силвер.
Я неторопливо перекатился на другой бок и скосил глаза в ту сторону, куда указала она, повернув в ту сторону свои милые, пушистые ушки.
Оп-па! А действительно есть кое-что интересное! Из листвы густо разросшегося кустарника, на нас смотрели две пары заинтересованно блестящих глазёнок, что располагались на высунувшихся любопытных мордочках. И это внимание было обращено вовсе не на нас, а на то, что у нас было разложено на покрывале. Чёрные носики жадно втягивали воздух, вдыхая вкусные запахи исходившие от тортиков и пирожных.
Ковчег. Лорен
— И у вас действительно есть идея как уничтожить пони? - спросила я невольно дрогнувшим голосом.
— Ну... это довольно простая задачка для инженера, — извиняюще улыбнувшись, пожал плечами Граф. — Как я помню, у вас через два дня назначен спуск второй партии колонистов на планету? В данном случае все ваши подопечные становятся очень уязвимы в этот момент. Если, например, внести поправки в программу пилотирования дроп-ботов, то можно разом уничтожить и новую партию колонистов, и уже выстроенный на планете городок.