Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 33

— Думаешь, я злюсь потому, что ты провернул сомнительный манёвр, чтобы победить? Мне не нужно мухлевать, чтобы выиграть…

Я сжал зубы и оттолкнул его назад.

— Я не мухлюю, мать твою…

— Господа, прекратите и идите на подведение итогов, — голос коммандера Леви раздался из селектора в ангаре, эхом разносясь по базе, и подняв взгляд я увидел, что весь курс смотрит на нас из обзорного зала.

Глаза Пантеры сузились, пока он смотрел на меня с неприкрытым презрением, а затем он медленно попятился, качая головой. Он развернулся на пятках и пошёл к казарме, чтобы переодеться, но я не спешил в ту сторону, давая себе минуту остыть. Когда минута не помогла, я послал всё к чёрту и присоединился к нему в казарме, но на этот раз он не сказал ни слова, даже не смотрел в мою сторону.

Напряжение было ощутимым, как и его злость, ведь он разбрасывал вокруг свои вещи, и стало только хуже, пока мы сидели на подведении итогов с остальными курсантами. Все поглядывали на нас, ожидая, что в любой момент разразится драка.

Но я не хотел врезать ему. Я просто хотел поставить его на место, и место подо мной казалось хорошим.

Инструкторы отчитали меня более цивилизованно, чем Пантера — хотя технически я не сделал ничего неправильного или противозаконного — и после этого нас отпустили. Пантера вырывался из кабинета будто чёрт на колёсах.

Я поймал себя на том, что пошёл за ним, потому что, видимо, моей слабостью стал злой Пантера. Вся эта направленная на меня страсть была для моего члена как электрический разряд, и я не мог так просто его отпустить.

Встав перед его мотоциклом, пока он заводил двигатель, я положил руки на руль, рядом с его руками, и прокричал сквозь рёв:

— Ты ещё злишься? Как насчёт реванша?

Пантера поднял визор своего шлема.

— Уйди.

— Я серьёзно. Отвечай за свои слова.

— Повзрослей, Соло.

— Оу. Ты боишься, — я оттолкнулся от его мотоцикла и отошёл назад. — Я понимаю. Тогда не переживай.

Я развернулся, чтобы уйти, и прошло около трёх секунд, прежде чем до меня донеслись слова Пантеры:

— Хорошо. Вызов принят.

Глава 24

Пантера

Если Соло хотел посоревноваться, так тому и быть.

С меня хватило придурка-нарцисса, который собьёт кого захочет, чтобы добраться до вершины любой ценой. Со мной такое дерьмо не пройдёт. Больше нет.

— Третья и Сансет, — крикнул я Соло сквозь рёв наших двигателей, а затем сорвался прочь с базы. Адреналин стучал в венах, даже больше, чем во время полёта. Сейчас он смешался со злостью и раздражением, превращаясь в смертельную комбинацию, к которой Соло не был готов.

Он хотел гонку без правил? Её он и получит, чёрт возьми.

Я доехал до пересечения улиц Третьей и Сансет, практически пустых в это время дня, и не пришлось долго ждать, прежде чем Соло оказался рядом со мной. Посмотрев на меня, он «газанул», заставляя меня сжать зубы. Я поднял визор и указал вдаль, на расстояние около двадцати миль.

— Конечный пункт — скалы Блэк Рок. Знаешь их?

Соло кивнул.

— На зелёный, — сказал я, указывая на светофор, и опустил визор обратно, готовясь лететь. Тяжёлый стук моего сердца действовал как отсчёт времени… четыре… три… два… один.

Свет переключился на зелёный, и мы помчались.

Пока я летел по улицам Мезамира, мои глаза были застланы красной пеленой, но фокус был ясным. На этот раз Соло не выиграет. Я протяну ему его же задницу на блюде, наслаждаясь при этом каждой секунде. Но сначала? Он может подавиться моей пылью.

Я летел вперёд, перестраиваясь в его полосу и подрезая его. Этот придурок действовал прямо по своей схеме. В зеркалах заднего вида я видел, как он перестраивается влево, и последовал за ним, снова его блокируя. Затем он свернул вправо, но машина в полосе рядом с нами вынудила его вернуться обратно на полосу позади меня, и я усмехнулся.

Было ли самым умным в мире поступком гоняться посреди бела дня, когда нас могли поймать? Нет, чёрт возьми. Но я не планировал оказаться пойманным, и когда мы обогнали машину рядом, стало очевидно, что Соло тоже плевать.

Этот парень будто испытывал экстаз от опасности, будто кайфовал, показывая средний палец любым авторитетам. Неуязвимый. Я не мог представить, как можно жить без моральных устоев, которые будут держать тебя в узде, но этот парень… С этим парнем всё было чересчур, и его эго нужно было вернуть на землю.

Впереди дорога превращалась в серию крутых поворотов. С одной стороны были скалистые горы, а с другой ничего, кроме воздуха и вида на океан внизу. Пока я обходил первый поворот, мой байк наклонился так низко к земле, что я практически касался асфальта, но поддерживал скорость, не уступая ни на дюйм. Соло пока удавалось угнаться за мной, и мне нужно было больше оторваться.

Я с лёгкостью пролетел второй изгиб, но когда поднимался, Соло уже прокрадывался по внутренней стороне полосы, и когда на противоположной полосе появилась машина, мне пришлось отступить и пристроиться к нему сзади.

Чёрт. Он был беспощадным, и на земле, и в небе… Казалось, Соло было не особо важно, где он находится. Если где-то можно было победить, он побеждал. Если где-то были правила, он их нарушил.

От этого мне только хотелось выбить из него всё дерьмо.

Когда соседняя полоса на мгновение освободилась, я воспользовался возможностью её занять, разгоняя двигатель настолько, насколько осмелился, чтобы поравняться с Соло. На поворотах мы шли нос к носу, но мне нужно было убраться к чёртовой матери с этой полосы, пока очередная машина…

Чёрт.

Мне пришлось свернуть на полосу Соло, чуть не врезаясь в него, в то время как мимо с громким сигналом пронёсся грузовик. Моё сердце колотилось от такой близкой смертельной опасности, но я не собирался позволять Соло выиграть эту гонку. Не сегодня.

Когда пошла прямая дорога, Соло посмотрел на меня, и было хорошо, что шлемы заглушали любые слова, потому что я мог только представить, какими проклятиями осыпает меня Соло после того, как я чуть не втолкнул его в скалу.

Мы были на полпути к финишной черте, и мне нужно было действовать активнее. Проблема в том, что выезд с холмов означал появление движения в сторону пляжа на другой стороне Мезамира.

Замедлиться будет невозможно, по крайней мере мне, а значит, я должен буду выбросить на ветер свою осторожную по природе сторону. Набирая обороты, я вырвался вперёд Соло, плавно петляя между машин и уже превышая скорость. Красных светофоров было мало, и на этом участке они располагались далеко друг от друга, слава богу, потому что даже перенятие наплевательского поведения Соло не позволяло мне подвергать риску жизни других людей.

На первом светофоре я съехал на пустой тротуар, объезжая остановившиеся машины, в то время как Соло продолжал петлять между ними. Затем он потерял момент, и я подумал, что он совсем остановится на светофоре, но он прорвался мимо всех, едва увернувшись от заходящей на поворот машины. Вслед ему раздался хор гудков, и я оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что он никого не убил.

Безбашенный ублюдок.

Глава 25

Соло

Я матерился, разгоняя свой мотоцикл сильнее, быстрее, пытаясь наверстать то, что упустил, когда Пантера объехал машины по тротуару. Он был в настроении поиграть — и победить — но я не сдамся так легко.

Во время полёта я не сделал ничего противозаконного, но несоблюдение правил до последней буквы, очевидно, завело его достаточно, что мы должны были либо надрать друг другу зад на базе на виду у всех, либо найти другой способ справиться с накопившейся агрессией.

Лично я мог бы придумать способ получше, но это включало бы в себя отсутствие одежды и присутствие чего-то кроме мотоциклов между наших бёдер.

Впереди, Пантера прорывался через машины с удивительной лёгкостью, учитывая его скорость, и если бы он не побеждал меня, я бы почти улыбнулся. Для того, кто так сильно беспокоился о правилах, прямо сейчас он точно не был настроен им следовать.