Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 154

— Как это?! — удивился ИскИн. — Я всё это время анализировал все современные юмористические программы, какие мог перехватить, и могу сказать, что я смог…

— Давай позже, ок? — прервал я его. — У нас говорят: делу — время, потехе — час.

— Хорошо, чувак! — кивнул ИскИн, теперь он был одет в стандартный офицерский комбез ВКС Арийской Империи серебристого цвета. На его воротнике я заметил золотую звезду флаг-адмирала ВКС.

— Э-это что у тебя там?! — воскликнул я, невольно вскакивая и вытягиваясь во фрунт, подчиняясь вбитым в Академии рефлексам.

— Получил за выслугу лет, — усмехнулся ИскИн, небрежным жестом разрешая мне встать вольно, а потом радостно заржал, смотря на меня наглым взглядом разноцветных глаз.

Уф! Подколол так подколол! Вот подонок! Я это в хорошем смысле слова. Чем-то этот товарищ мне Дискорда напоминает. Вот бы их вместе свести — я бы посмотрел, что из этого бы получилось.

— Молодец, подкол засчитан! — выдохнул я. — Хороший пример одноразовой шутки. Эффект достигается за счёт неожиданности, но второй раз с одним и тем же человеком уже не сработает, а ты будешь выглядеть при этом полным придурком.

— Так это правда?! — воскликнул ИскИн. — Ты действительно поговоришь со мной о природе юмора?

— Я же так и сказал, — пожимаю плечами я.

— Хорошо. Тогда давайте начнём работать, — кивнул тот, видно было, что ему не терпится побыстрее разобраться с делами, чтобы потом поговорить о своём хобби.

Тут же между нами шустро вклинилась Рита и, схватив местного коллегу за рукав, быстро затараторила, уводя его от меня:

— Прежде всего мне необходима полная диагностика моих систем и, если потребуется, их ремонт. После чего желательно бы заменить всё, что успело устареть, на более современные образцы. Также мне необходимо…

Вельвет и Трикси. Трикси

Резким движением головы я стряхнула со лба выступивший пот. Погода на этой планетке — это что-то! Такую погоду раньше я разве что в Зебрикании встречала. Прикиньте, а тут так везде! Ужасно, да? Теперь понятно, почему тут улицы просто вымирают днём, и вся оживлённая деятельность приходится на раннее утро и вечер. Сейчас как раз наступило вечернее время активности жителей. Так что центральная площадь очень быстро наполнялась народом, который постепенно просыпался после дневной сиесты. А это значит, что многие из них пойдут на наше выступление. Тем более что Раджам расстарался, и афиши с анонсом нашего с Вельвет выступления буквально наводнили город.

Ну точно! Вон уже и народ подтягивается. Те, кто победнее, стояли на возвышениях, на стоячих местах. Таких мест было больше всего. Они окружали арену на манер древнего амфитеатра. Более состоятельные рассаживались на стулья в первых рядах. Но были ещё и VIP-места. Их было не очень много, буквально пять штук мягких удобных кресел, огороженных от всех остальных зрителей плетёными загородками, скрывающими происходящее за ними от посторонних глаз, но позволяющие ветерку обдувать людей внутри. Сверху кресла защищал от непогоды и солнца тканевый навес. Предназначены эти места для местной элиты, а самый главный из них — это Начальник космопорта. На Тааке (это, если что, название этой захолустной планетки) космопорт — это, как говорил Лёха, градообразующее предприятие. Пожалуй, без него планетке наступил бы полный швах. О! А вот и упомянутый мной начальник космопорта! Он тут получается самый уважаемый человек. Как всегда, пришёл с обеими жёнами, парой наложниц и детьми. Дети были лишены привилегии на индивидуальное кресло, но этих сорванцов это, похоже, ничуть не волновало. Они бегали вокруг арены, присоединившись к куче других детей, кому посчастливилось попасть на представление. На встречу пришедшему Большому Гостю тут же на полусогнутых ногах засеменил Роджам. Вот в такие моменты он мне очень не нравится! Откуда в нём это раболепие и тяга пресмыкаться перед каким-то там местным начальничком? Раньше в том тайном домике я видела его совершенно другим. Он тогда произвёл впечатление нормального и даже решительного джентльмена. Ну… разве что, если не учитывать его смешные коленца в самом начале. Да и какого сена мы сидим на этой захудалой планетке? Что его тут держит? Я в очередной раз сделала заметку поговорить с ним об этом.





— Приветствую вас, мой господин! — принялся кланяться Раджам в свойственной ему манере.

Забавно всё же выглядят со стороны эти его коленца. Весь образ нашего нового хозяина при взгляде на эти его кривляния вызывал чувство какого-то гадливого призрения. Мне при этом хотелось провалиться под землю от стыда за него или ещё куда поглубже. Ну как он может лебезить перед этим жирным хлыщом? А сказать такое о начальнике космопорта — это значит ничего не сказать. На самом деле он был очень, очень тучным человеком. Если бы была возможность разделить его и сделать из его массы других людей, то его одного хватило бы на… пожалуй, четырёх нормальных мужчин или пять женщин. При взгляде на его тройной подбородок и маленькие свинячьи глазки, выглядывающие из заплывшего жиром лица, мне становилось дурно. Было видно, что этот человек не привык себе в чём-то отказывать, особенно в еде.

— Нам как обычно, Раджам — проговорил он неестественно тонким для его телосложения голосом. — И пришли кувшин как можно более холодной ператы.

Перата — это такой местный напиток, богатый тиином, который местные пили, слегка подсолив или добавляя сок местных солоноватых на вкус ягод пустынной колючки грэ.

— Не извольте беспокоиться! — уверил его Роджам. — Всё будет сделано по высшему классу!

Местный бос только лениво повёл рукой, одним только жестом выражая то, что он и не сомневается в квалификации нашего хозяина. И действительно, вскоре один из униформистов притащил покрытый изморозью кувшин ператы. Местный босс и его домашние были довольны, попивая под навесом холодный напиток. Тут я заметила, что наш хозяин, отлучавшийся куда-то, снова нарисовался перед VIP-клиентом и переминался с ноги на ногу, ожидая, когда на него обратят внимание. И я прекрасно видела, что этот жирдяй видел его, но держал паузу, видимо, стараясь показать хозяину цирка его место в местной пирамиде власти. У нас в Эквестрии я таких тоже повидала, но, пожалуй, они были лучше этого местного царька. Они хотя бы следили за собой.

— Что тебе? — наконец обратил внимание на нашего хозяина толстяк.

— В-вот… не сочтите за наглость, — нервно хохотнул Роджам, протягивая жирдяю что-то маленькое и округлое. — Всего лишь небольшая безделушка в вашу коллекцию от скромных, но благодарных вам за заботу тружеников цирка и… наших общих друзей.

Начальник вальяжно кивнул и вытерев потную ладонь о белую рубашку, оставляя на ней жирный след, выхватил предмет из ладоней Раджама. После чего поднял её над головой чтобы рассмотреть через неё местное солнце. По выгородке VIP-ложи тут же побежали всполохи и блики преломлённого безделушкой света. Толстяк довольно кивнул:

— Неплохой экземпляр, Роджам. Изумрудная кассийская жемчужина. Такой у меня ещё не было. Это очень хорошая услуга, мой друг, — голос толстяка потеплел. Он уже не выглядел таким отстранённо-высокомерным, общаясь с нашим хозяином.

— Я лишь ваш скромный слуга, — поклонился Рождам, выделывая свои обычные коленца и под конец схватив руку начальника, прижал её к своему лбу.

— Ладно… ладно! — вырвал свою руку из захвата толстяк, брезгливо обтирая её об обивку кресла. — Будет тебе! Прекращай это!

Потом понизил голос до шёпота, так что мне пришлось сильно напрячься, чтобы услышать следующие слова: