Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 57

Глава 25

Едва лакей запер дверь за последней парой, леди Изабелла махнула рукой:

— Джеймс, налейте мне шерри! Я хочу выпить за вашу невесту! Девочка умница и далеко пойдет!

Виконт немедля наполнил бокалы всем — леди Берли, лорду Граю, Соне и себе.

— Объясните мне, что это было? — нахмурилась девушка.

— Все просто, дорогая, — вздохнула леди Изабелла, — наши девушки не приучены перечить мужчинам. Сообщив всем, что ты приняла приглашение в театр, Шилдс собирался поставить тебя в неловкое положение. Ты чужая невеста. Поездка в театр с другим мужчиной, не родственником, погубила бы твою репутацию. А пьеса… На нее мужчины традиционно приглашают любовниц, поскольку действие на сцене довольно неприличное.

Соня глубоко вздохнула и сделала глоток шерри.

— Я рад, что вы так смелы и находчивы, леди София, — Мейфэр снова поднес ладонь девушки к губам и согрел дыханием ее заледеневшие пальцы.

— Милорд, теперь мы можем отказать лорду Шилдсу от дома? — Соня выстроила вычурную фразу, осознав, что ее чуть было не выбросили из круга людей, занимающих высшие ступени в местном обществе. Если бы она «попалась на удочку» Брайана, никакие оправдания не вернули бы ей расположение света. Да, возможно, Мейфэр все же взял бы ее в жены, но о женском образовании пришлось бы забыть! Ее уделом стал бы дом в дальнем поместье, редкие визиты мужа и его недовольство. Счастье, что бабуля любила читать и пересказывать старинные романы, не забывая подчеркивать нюансы.

— Полагаю, он больше у нас не появится, — успокоил невесту виконт.

При этом лорд Грай взглянул на Мейфэра укоризненно, а леди Изабелла — одобрительно. Софья ничего не поняла, но пообещала себе выведать все через Мэри. Камеристка уже не раз выручала ее, подсказывая и поддерживая.

Допив шерри, дамы отправились к себе — отдохнуть и переодеться перед ужином. Лорд Грай вернулся в лабораторию, а виконт поехал в клуб, чтобы найти Шилдса и бросить ему в лицо перчатку. Спускать оскорбление своей невесты Мейфэр не собирался.

В первом клубе, куда заглянул лорд Джеймс, Брайана не было. Неторопливым шагом подойдя к бару, виконт взял бокал бренди и уточнил у лакея:

— Лорд Шилдс уже был?

— Нет, милорд, сегодня я его не видел.

Бросив на поднос монету, Мейфэр вышел, сел в коляску и приказал кучеру везти его в следующий клуб — не такой чопорный и аристократичный, как его любимый «Карлтон». Клуб «Трилистник» располагался дальше по улице, практически рядом с кварталом «красных фонарей».

Виконт велел кучеру ждать, брезгливо оглядел плохо вычищенное от снега крыльцо клуба и вошел внутрь. Обстановка не блистала роскошью, хотя выглядела вполне добротной. Книга пари, лежащая на специальной стойке, топорщилась печатями. Из карточной комнаты доносились возгласы и шлепки карт по сукну столов. У камина сидели посетители клуба, читая газеты и попивая бренди. Виконт присмотрелся и снова поморщился, оценив малознакомые лица, их одежду и подносы с остатками ужина.

Здесь явно собирались джентльмены, желающие сэкономить на прислуге.

Сигара, ужин, камин и бокал бренди в клубе обходились куда дешевле, чем в ресторане, и это избавляло от необходимости держать кухарку. Прибрать в комнатах могла и поденщица с мизерной оплатой, а чай и сэндвичи скряга получал и здесь.

— Что угодно, милорд? — вежливо осведомился пожилой дворецкий.

— Я ищу лорда Брайана Шилдса! — ответил Мейфэр.

— Лорд Шилдс сейчас играет в преферанс, — ответил слуга.

Кивнув ему, виконт прошел к двери в игорный салон. Тут пылали лампы и свечи, стоял тяжелый дух спиртного, возбуждения и азарта.

Брайан сидел за столом и со злостью выкладывал на зеленое сукно карты.





— Ваша карта бита! — объявил банкомет.

Лорд Шилдс раздраженно отодвинул горку монет и встал из-за стола. Отошел в сторону, потянулся за портсигаром и в этот момент увидел Мейфэра. Замер на мгновение, пытаясь понять, зачем виконт заглянул в этот клуб, потом дернул углом рта и, не теряя самообладания, прошел в курительную. Джеймс последовал за ним.

— Лорд Шилдс…

— Мейфэр…

— Вы оскорбили мою невесту, — Джеймс коротко бросил перчатку в лицо старому приятелю, — выбирайте секунданта и оружие!

Брайан перехватил перчатку, хмыкнул и ответил:

— Не думал, что эта странная зверушка так важна для вас, Мейфэр. Что ж, если вы настаиваете… Лорд Бредли, я прошу вас стать моим секундантом!

Мужчин в курительной комнате было немного, и не все прислушивались к разговору. Однако на призыв Шилдса охотно поднялся молодой лорд в слишком вычурном галстуке.

— Оружие?

— Пистолеты, — хмыкнул Брайан, вспоминая, что Джеймс был призером курса по фехтованию, а вот в стрельбе таких впечатляющих успехов он не добился.

— Отлично, где?

— Сад маркизы Грийе, — поразмыслив, решил лорд Шилдс.

Мейфэр не стал спорить. Место тихое, уединенное. Зимой там никого нет.

— Что ж, жду вас завтра в восемь утра, — сказал он, — мой секундант найдет вас сегодня до полуночи!

После этих слов Джеймс развернулся и вышел. Секундантом он пригласил старого друга — баронета Данбара. Дин Данбар был весельчаком и заводилой, но обладал безупречной репутацией и отлично знал дуэльный кодекс.

Вернувшись в «Карлтон», Мейфэр нашел друга и коротко изложил ему просьбу принять участие в дуэли. Поначалу Данбар нахмурился — он не любил бесполезных дуэлей из-за пустяков. Но узнав, что задета честь дамы, более того — невесты Мейфэра и «Дара Небес», немедля согласился.

— Пистолеты у меня свои, — коротко говорил Джеймс, — стреляться предлагаю с шестидесяти шагов, сближаясь после каждого выстрела на дюжину.

— Обычно расстояние берут меньше, — осторожно сказал лорд Дин.

— Шилдс отличный стрелок, — качнул головой Мейфэр, — для него расстояние не помеха. А я не хочу убивать этого идиота.

— Ты чрезвычайно добр! — Данбар хлопнул друга по плечу и сел в свой экипаж.

Дин был одним из тех близких друзей Мейфэра, который знал, что после окончания школы виконт обратился к магу, чтобы решить небольшую проблему со зрением. В результате стрелял виконт без промаха, а вот фехтовал несколько хуже, чем раньше.