Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 60

Дело было не в голоде — его легко можно было перебить фруктами. Пока со мной была госпожа — в моей крови гуляла её магия — я не имела права опускать руки!

Через полчаса я бросила в лохань согревающий артефакт, запечатала дверь изнутри — с каждым разом магия всё охотней откликалась. И погрузилась в воду.

На моей кровати лежало приготовленное платье, на столе — щипцы для завивки волос и пара флаконов с ароматическим маслом. Лумерка Эдрихамов будет выглядеть достойно, пообещала я мысленно себе, госпоже и сиру Райану.

И теперь в комнату к госпоже и гардеробную не попадёт никто, кроме меня. Пусть прислуга гадает, что случилось и почему заело замки.

***

В семь часов я ещё продолжала накручивать волосы. Рядом стояло небольшое ведро, в котором бурлила вода от артефакта, я опускала в неё щипцы и, когда они нагревались, закручивала очередную прядь. А пока инструмент готовился, я успевала наносить красящую пудру на лицо и подводить угольным карандашом глаза.

Дело было почти сделано, оставалось приподнять волосы на затылке и закрепить шпильками, но вдруг от одной мысли стало непростительно жарко: а не подумает ли сир Райан, что я для него старалась и хочу привлечь его внимание?

— Какая ты дура, Ана! — в сердцах сказала своему отражению и принялась заплетать косу, вместо того чтобы уложить волосы, как следует. Оставила лишь две волнистые пряди по бокам от лица, очень уж мне нравились эти завитушки. А затем умылась, удаляя весь свой часовой труд.

В результате передо мной в зеркале отразилась знакомая Ана разве что с пышной косой и немного облагороженным видом. Платье я сразу выбрала без вызывающего декольте, не хотелось, чтобы мне пялились на грудь, но с открытыми ключицами. При этом я порадовалась, что одежда госпожи подходила к моей фигуре почти идеально, разве что в груди мне не хватало объёма, но с помощью двух платков удалось избавиться от провисания ткани.

В дверь постучали, я открыла.

— К тебе… вам… — Леа осеклась, разглядывая меня, — Тибо, служанка от наместника Риза. Говорит, что пришла пригласить… на ужин… Я не поняла, ты где взяла это платье?!

Чтобы избежать препирательств, пришлось немного прояснить ситуацию:

— Госпожа оставила мне все свои платья.

— Врёшь!

— Клянусь именем Создательницы, что говорю правду, — я очертила рукой знак, который был священен для всех. Использовать его в корыстных целях значило навлечь на себя проклятие.

В глазах Леи продолжало плескаться недоверие. Это ещё никто из прислуги не видел кольца госпожи, которое я до приезда сира Бриса убрала в шкатулку, да и самой шкатулки. Я подхватила с кровати лёгкую шаль, чтобы не продрогнуть по возвращении, и вышла в коридор. Леа тем временем зашла внутрь и оглядывалась. Заметила ведро с щипцами, баночки на столике перед зеркалом:

— Ты!.. — злость душила её, не давая сформулировать слова.

— Выйди, будь добра, я хочу закрыть дверь, — сказала я, доставая из потайного кармана ключ, который был не от этой двери, но Лее знать об этом не стоило.

Она вышла, и по её решительной ухмылке я поняла, что мою комнату будут обыскивать, едва я переступлю порог дворца. Встав к служанке спиной, я сделала вид, что закрыла дверь на ключ, на самом деле действительно повернула щеколду, но сверху наложила печать. До самого холла сопровождавшая меня личная служанка отчитывала за наглость и пронырливость, удивляясь, как я смогла так быстро втереться в доверие госпожи, должно быть, использовала тёмную магию. Я же молчала. Пока ещё во мне настоящего духа магессы не было, внутри жила прежняя робкая Ана — я морщилась на обвинения, но не отвечала. И совсем неожиданно злобный поток Леи остановила служанка сира Риза.

Смуглая с красивыми миндалевидными глазами темноволосая Тибо, девушка лет двадцати пяти, безусловно, являлась потомком какого-нибудь арауканца, охмурившего честную люмерийку. Я впервые встретила на Адноте явного метиса — араулюма. И она сразу расположила к себе, блеснув недовольно карим взглядом в сторону Леи, чья последняя мерзкая фраза долетела до ушей гостьи. Передо мной Тибо распахнула дверь и задержалась, бросая предупреждение в лицо моей служанки:

— Придержи свой язык, когда разговариваешь с госпожой! Я обязательно передам сиру Ризу твои слова, а он — сиру Брисандру. Соскучилась по континенту?

— Благодарю, — слёзы навернулись на мои глаза, когда я это услышала. Хорошего защитника — вот чего мне сегодня не хватало. И я поблагодарила Тибо, когда дверь за нами закрылась.

— Не стоит, госпожа, — довольно, но сдержано улыбнулась девушка. — Вам бы сразу их поставить на место, как Йара. Ничего, со временем научитесь.

Служанка говорила так уверенно, что я смутилась: у Эдрихамов прислуга ничего не знает, зато служанка Риза, похоже, в курсе моего договора.





— Ты всё знаешь, Тибо?

— Догадалась, — метиска шла рядом, сложив руки на переднике. — Если сир Риз просит о чём-то, это не просто так.

— О чём же он просил?

Девушка улыбнулась:

— Секреты господина я не имею права разглашать. У меня свой договор, у вас свой, госпожа.

Ком благодарности снова возник в горле — то ли к Тибо, то ли к сиру Райану, но я кивнула, решив больше не развивать тему чужих секретов.

Меня пригласили войти в соседний парадный вход, я сначала попала в холл, не сильно отличающийся от нашего роскошью и меблировкой; мы поднялись по лестнице и, уже подходя к последней двери, Тибо предупредила:

— Сир Риз занят, присоединится к вам позже.

Она открыла дверь, вошла первой и объявила тому, кого я пока не видела:

— Госпожа Ана Гурайд, — отступила в сторону и поклонилась, давая мне понять, что можно зайти.

Я нерешительно сделала несколько шагов вперёд и остановилась. Тут же навстречу мне поднялась хорошенькая блондинка в платье с вызывающим декольте, я невольно оценила формы, в пышности которых точно не участвовала бутафория.

— Ана? Рада познакомиться. Йара, — блондинка протянула мне руку, пожала мои пальцы и потащила к дивану, на котором сидела до этого.

Рядом с Йарой я моментально почувствовала себя бедной родственницей. Холёная, с идеально выполненным макияжем, завитыми аккуратно и уложенными игриво набок белокурыми длинными волосами, Йара точно знала, зачем находится на Адноде. Чтобы разговорить меня, она начала рассказывать про себя, периодически вставляя вопросы: «А ты? А у тебя?»

На острове она жила третий год и планировала остаться на четвёртый, чтобы собрать нужную сумму и открыть свою лавку в Люмосе. Я уточнила, жила ли Йара с перерывами, как наместники? Она оказалась переходящей лумеркой — сир Райан был по счёту третьим наместником, с кем заключался контракт. Так и сказала:

— Наместникам выгодно пользоваться услугами проверенных девушек… А ты, Ана, на сколько лет планируешь задержаться здесь?

Мне бы уверенность Йары! Я моргнула растеряно и сказала, что вообще здесь случайно оказалась, и этот контракт единственный. Йара хмыкнула, с любопытством рассматривая меня:

— Да, наши говорили, что Эдрихамы не нанимают лумерок, и ты первая. Сначала ходили слухи, будто ты немая. И, признаюсь, очень хотелось на тебя посмотреть, когда узнала, что ты всё-таки говорящая. Господин сказал, что мне стоит у тебя поучиться, — Йара наклонилась ко мне и заговорщически прошептала, — поделишься секретом?

Я покраснела. Опять шуточки сира Риза? Мне намекает, что у Йары стоит поучиться, а ей — наоборот. Чего он добивается?

— Сир Райан любит пошутить.

— Да брось ты! — Йара засмеялась и легонько толкнула меня в плечо. — Мы же свои. Сир Райан — самый странный из тех наместников, которым я служила. Вдруг ты подскажешь, чего ему не хватает?

Я пожала плечами, не собираясь развивать эту тему. Йара решила, что я обиделась, и её попытка разговорить меня началась по новому кругу.

Собственно, первый её наниматель, наместник Юний, который на тот момент был холостым, составил ей рекомендацию для своего заместителя, сира Парсалия, на следующий год. Тот подыскивал лумерку, так как жена находилась на половине срока беременности, и Йара благополучно отработала год у него, пока супруга на Люмосе вынашивала, рожала и кормила грудью.