Страница 67 из 90
После консультации и обмена мнениями на достаточно высоком уровне приняли решение попытаться под каким-либо предлогом, а лучше всего внезапно, незаметно вывезти Уолкотт в Штаты. К операции резидентуры привлекли трех надежных дипломатов с их женами. Купили несколько авиабилетов, и вскоре Лиз с эскортом соотечественников на нескольких машинах, как говорили, для суматохи, уехала в Шереметьево.
Но все приготовления оказались напрасными: в аэропорту уже на регистрации Лиз предложили сдать билет, поскольку решением властей выезд из страны временно не рекомендован. Остальным ее спутникам Аэрофлот любезно предлагал свои услуги, от которых пришлось отказаться. Ситуация была не из приятных.
По решению центра программу Чипа пришлось менять. Ему центр поручил Лиз. Изменение заданий Вирджил воспринял без огорчений, решив, что за многие годы напряженной и честной службы в ЦРУ он вполне заслужил небольшой вынужденный отдых и теперь-то сможет посмотреть Москву по-настоящему. Однако и эти надежды полностью не сбылись: новое происшествие доставило новые хлопоты. Как было объявлено в МИДе, за грубое нарушение статуса иностранного журналиста был лишен аккредитации при отделе печати корреспондент журнала «Старуик» Косовски. За «нежурналистское» поведение. Один из тех, на кого в департаменте Чипа возлагалось немало надежд.
Русские располагали неопровержимыми доказательствами, что Косовски во время поездки в Вологду, обменявшись визитными карточками с редактором газеты «Северный край», в дальнейшем при сборе информации выдавал себя всем за советского журналиста, оперируя визиткой редактора.
Когда Вирджил узнал детали, он не скрывал своего раздражения:
— Это же откровенное головотяпство! Чему его только учили?
— Ничего страшного, — успокаивал его Маккормик. — Подумаешь, Косовски! Свет на нем клином сошелся, что ли? Не он, так другой. Сейчас от них отбоя нет. Мы снова у прессы в фаворе. И с каких это пор ты стал считать патроны?
— Но ведь придется искать нового человека с польским происхождением, знанием языка, полуславянина. В списке приоритетов эта тема номер один.
Маккормик прекрасно знал о приоритетах. Его не надо было учить. Он недавно ездил из Москвы в ПНР по указанию из Лэнгли. Не один. Как говорилось в задании центра, им предстояло оказать помощь местной резидентуре ЦРУ в событиях, инспирированных разведкой. Ехали в Варшаву под предлогом соревнований по теннису. В их «команде» оказалось 29 «спортсменов». Хромых и убогих вроде бы не было, но отдельные лысые толстяки и неуклюжие увальни определенно компрометировали «спортивную команду». А «этот инспектор» из центра еще будет ему твердить про какого-то там Косовски!
— Могу предложить замену хоть завтра, — сказал Маккормик. — Стоит только свистнуть. Деньги, старик, и в Африке деньги.
— Если бы решали мы, а не «редакция»! После провала Эдди, тоже из «Старуик», наши отношения слегка похолодали. Они не любят, когда мы пачкаем их мундир. Это уже второй «флэп»[18] для журнала. Скажи, это была твоя идея, чтобы он выдал себя за редактора советской газеты? — спросил Вирджил Маккормика.
Тот помялся и отхлебнул кофе.
— Не совсем. Скажем так: это был пробный шар. Посмотреть, как они прореагируют и нельзя ли будет в дальнейшем прибегать к такому методу.
— Но случай с Косовски выходит за рамки общепринятого. В нашем мире такое поведение тоже вряд ли понравилось бы властям. Представь себе, что ты взял фальшивое удостоверение, пришел на фирму «Мерседес-Бенц» и сказал: «Здравствуйте, я от филиала вашей фирмы из Гватемалы и хочу посмотреть, как у вас дела». Надо понимать, где находишься. В «банановой республике», возможно, все и сошло бы, но не здесь. Бананы тут никогда не росли. Наивно было полагать, что они не узнают.
— Я же говорю тебе, — упорствовал Маккормик, — что это был пробный шар.
— А как теперь ты будешь смотреть ему в глава?
— И не намерен!
— Это жестоко, Дик. Ведь судьба журналиста, да просто человека, который нам верил…
— Нам здесь не до сантиментов, — перебил Дик. — Надо делать дело. Пусть каждый выкручивается сам! Ты не читал наш «Кантри плэн»? Там такой объем работы, что и вздохнуть некогда. И то надо, и другое. Помимо чистой разведки теперь приходится возиться с весьма несимпатичной аудиторией. Это, скорее, ваши пропагандистские заботы.
— Это наши заботы, дружище, общие заботы. Любая щель. Пусть даже поросшая плесенью. Гнушаться не приходится.
Зазвонил телефон. Вирджила и Дика приглашали на совещание группы «Кантри тим». Чип прекрасно знал: такие группы есть в каждой стране, где существуют американские представительства. В них входят наряду с высокопоставленными дипломатами сотрудники ЦРУ, военные атташе и представители УМС. Это «мозговой центр», вся деятельность которого регулируется «Планом для страны» — «Кантри плэн». Стратегический план «психологической войны», в котором подробно перечислены главные и иные цели — создание определенной обстановки или усиление тенденций, а также объекты воздействия — группы и категории населения, наиболее эффективные для данных условий, приемы и методы ведения этой тайной войны. Тайные операции — гвоздь плана.
Как оказалось, на этот раз группу беспокоили последние инциденты. Совещание проходило бурно, «чистые» упрекали «нечистых» в провалах, которые осложняют обстановку, отвлекают от других важных дел и ложатся пятном на репутацию всего корпуса. Люди начинают сомневаться в намерениях сотрудников представительств. Есть уже масса сигналов о том, что отдельные источники информации, ранее доверительно делившиеся различными сведениями, стали избегать встреч и с американскими дипломатами и журналистами.
Коллеги Чипа чувствовали себя неуютно. Маккормик сопел и изредка огрызался, что еще больше накаляло обстановку. Чип понимал, что нужен был громоотвод.
— Бомбы стали рваться слишком близко, — воспользовался он одной из пауз. — Наверное, следовало бы постараться найти ту скрытую нить, которая связывает все эти инциденты воедино. Не станем делить людей на «наших» и «ваших». Все они наши и делают одно дело. Странно только одно: после небольшого перерыва снова мины рвутся под ногами людей, несущих двойную нагрузку.
— Ваши остолопы сами лезут на мины, — бросил кто-то.
Чип не стал реагировать. Спокойным, ровным голосом он развивал свою мысль. Закончил же тем, что, сославшись на свой, как он выразился, «скромный опыт», он склонен полагать, что происходит утечка информации.
— Слишком подозрительно, когда все снаряды попадают в цель, — резюмировал он, вызвав бурю возмущения, сдерживаемую разве что лишь дипломатическим этикетом.
Ни к каким выводам группа на этот раз не пришла.
— Лихо ты ввернул, — похвалил его Маккормик, когда они покинули представительство. И каким-то заискивающим тоном спросил: — И чего они действительно суют нос не в свои дела?
«Вот мы и квиты», — подумал Чип, а вслух сказал:
— Это сейчас в моде — борьба с утечкой информации. В Белом доме только об этом, пожалуй, и говорят, кивая на конгресс. Учись, пока я жив.
— Но Косовски действительно стал много болтать, — добавил Дик. — Кто его дергал за язык, когда в интервью для Си-би-эс он вдруг растрепал, что в журналистской практике американские корреспонденты здесь широко используют методы разведывательных служб?
— Во-первых, это секрет полишинеля, — возразил Чип. — Не он первый. А во-вторых, все это к лучшему для нас. После таких признаний труднее будет отличать журналистскую деятельность от наших дел.
Вечером его забрал к себе Маккормик. Чипу было интересно познакомиться, как он говорил, с жилищными условиями и планировкой квартир в России.
Холостяцкая квартира Маккормика, как ни странно, хранила следы заботливой женской руки. Если не считать небрежно брошенных на кресло джинсов, пустых пивных банок среди деловых бумаг, все остальное было в относительном порядке. Хотя уже три месяца Ноэль с сыном и дочкой отдыхала у брата в предместье Парижа.
18
На жаргоне ЦРУ «флэп» означает провал, повлекший за собой скандальное разоблачение.