Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 47

Удивительно, но ей очень нравились поцелуи северянина. И даже щекотка, которую вызвала его колючая щетина.

— А как же… еда… — тихонько пробормотала она, когда Рикс убрал с ее колен миску и переставил на пол, — Ты же сам принес…

— Трудно удержаться от соблазна, — усмехнулся мужчина, поспешно разоблачаясь и забираясь к ней под одеяло.

— Мы же в шатре вождя… Как ты можешь…

— Шах-Ран не против, не беспокойся. Он сам сказал позаботиться о тебе…

— Прекрати, пожалуйста… Это неправильно…

— Тебе больно? Неприятно?

Но Анифа даже не успела ничего ответить, потому что Рикс, собственнически обняв ее и прижав к своему торсу, снова поцеловал ее.

Да, ей действительно было немного неприятно. Но умелые ласки северянина, который, похоже, отлично узнал ее тело и понял, как именно разжечь страсть в нем всего за несколько секунд, сделали свое дело. И быстро вызвали сладкое томление и негу. Она снова позволила втянуть себя в этот порочный и сладостный дурман и непроизвольно тянулась еще и еще, жадно обвивая руками могучие плечи над собой и целуя горячие и твердые мужские губы.

Рикс взял ее медленно и аккуратно, как будто заботясь о ее изможденном за ночь теле. Он покрывал ее поцелуями и нежнейшими прикосновениями, уделил внимание каждой клеточке ее тела, а после долго держал в своих руках, обнимая и баюкая, как маленького ребенка…

Анифе было тепло и сладко в этих объятьях. И, глубоко вдыхая запах кожи Рикса, она погрузилась в дремотное состояния полного умиротворения и спокойствия…

Гораздо позже, выбравшись наконец-то из постели, девушка воспользовалась отсутствием мужчин, чтобы натаскать воды, нагреть ее и поспешно обмыться. Котелок, который оставил Рикс, был полон еды, и поэтому после Анифа с удовольствием пообедала, усевшись на улице спиной к костру и распустив по плечам волосы, чтобы жар от огня поскорее их высушил. Несколько ребятишек, пробегая мимо, заметили ее и подсели рядышком, требуя сказок или песенок и, поев, девушка удовлетворила их желания, посадив на колени одну из девочек и заплетая под мерных и тихий звук своего голоса ее густые темные волосы.

В таком положении Шах-Ран и увидел свою маленькую рабыню, когда вернулся с очередной тренировки. И хотя он был уставшим и голодным и больше всего хотел сытно поужинать, выпить вина и растянуться на постели, он остановился на некотором расстоянии от костра и невольно залюбовался представшей перед его глазами картиной. К его удивлению, его маленькая рабыня очень органично смотрелась среди детей, которые, между прочим, как правило обходили его шатер стороной. Еще он заметил, что к ее боку прижималась Дэни — его собственная дочь, одна из младших его детей. Обычно очень замкнутая и обходящая взрослых, за исключением матери, стороной, сейчас девочка большими от восторга глазами и с раскрытым ртом с обожанием глядела на Анифу и с упоением вслушивалась в ее неторопливую и тихую речь.  .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.

Впрочем, такими же увлеченными казались и остальные дети. Как цыплята, они жались к ее ногам и рукам, улыбались и смеялись, эмоционально жестикулировали и что-то говорили. Анифа тоже улыбалась — мягко и нежно — и, похоже, получала невероятное удовольствие от общения с малышами. Она словно светилась изнутри и излучала тепло и ласку, которых хватало на всех.

Но, когда Шах-Ран подошел, дети мгновенно сорвались с места и бросились в разные стороны, оставив Анифу. И только Дэни задержалась на несколько секунд, на прощание обняв девушку и прижавшись щекой к ее скуле.

— Господин, — приветственно проговорила девушка после, поднявшись на ноги.

Но вместо ответа мужчина обхватил пальцами ее затылок и повел к шатру.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он наконец, сев на топчан и поставив девушку между своих широко раздвинутых ног.

От неожиданности Анифа слегка вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и мягко улыбнулась.

— Все хорошо, вождь. Благодарю тебя…

Но на этом Шах-Ран удивлять ее не закончил. Проведя шершавыми, покрытыми свежими царапинами и ушибами руками по ее торсу, мужчина принялся ловко и споро раздевать ее — вещью за вещью, без какого-либо намека на вожделение. А после, оставив ее совершенно нагой, внимательно осмотрел со всех сторон, даже один раз покрутив девушку вокруг своей оси.

От его взгляда не ускользнул ни один след, ни одно пятнышко на белокожем, посветлевшем за осень теле. Мягкое и податливое, оно пестрело результатами грубых объятий и мужских ласк. А сейчас еще и мурашками покрылось от пристального разглядывания вождя.

— Тебе ведь понравилось, не так ли? — негромко пророкотал Шах-Ран, погладив голубоватые пятнышки на груди Анифы, которые оставили его или Рикса пальцы.

— Прости, господин… — непроизвольно всхлипнула девушка, вздрогнув от прикосновения вождя и невольно хватаясь за его предплечья.

— Отвечай! — приказал мужчина.

Анифа поежилась. И тихонько выдохнула:

— Да… господин…





Яростно рыкнув, Шах-Ран с силой обхватил ее груди, и от боли девушка громко вскрикнула, поморщившись.

— И чей член внутри тебе нравится больше? — грозно спросил мужчина.

Анифа с ужасом увидела, какой яростью полыхнули его темные глаза. И широко распахнула свои собственные, не понимая, почему вождь злится, если сам позволил случится тому, что произошло ночью. Или… Он злится из-за другого? Он ведь знает, что она была с Риксом и раньше. Так неужели… Вот она? Расплата?

Что же ее ждет, боги? Как же ей пережить гнев вождя и не сломаться?!

Нет… К этому, видимо, все и шло… В тот же самый момент, когда Анифа отступила от своей мести и поддалась своей доброй и мягкосердечной натуре, она встала на путь неотвратимого наказания за свою мягкость и нерешительность… И неправильных действий…

Анифа неуверенно всхлипнула:

— Господин, я…

— Отвечай! — снова приказал вождь грубо.

— Я не смею…

— Я приказываю тебе!

— Брат! — яростно пророкотал голос Рикса со стороны входа.

Но всего секунда — и северянин уже около них и порывисто выхватывает Анифу из рук вождя. Поворачивает ее и крепко вжимает лицом в свою грудь.

— Ты что творишь?! — громко спрасил Рикс, прожигая побратима холодом своего голубого взгляда, — Какого черта?!

— Нет, Рикс… Нет! — мгновенно забилась в его объятьях Анифа, пытаясь оттолкнуться от него.

— Не бесись, — вальяжно откинувшись на топчан, равнодушно бросил Шах-Ран, — Я лишь задал своему цветочку вопрос.

Резко наклонившись, но при этом не дав девушке ускользнуть, Рикс подхватил с пола нижнюю рубашку Анифы и быстро натянул ее на девушку. И снова порывисто обнял.

— Что ты у нее спросил? — хмуро поинтересовался северянин.

— Ничего особенного. Только то, чей член ей больше по душе.

Маленькая рабыня снова дернулась, как от удара, и всхлипнула.

— Зачем? Чего ты хочешь добиться? — хмуро спросил Рикс.

— А разве не ты сам попросил отдать Анифу тебе? — парировал Шах-Ран, — Вот — я даю ей выбор.

Снова содрогнувшись всем телом, девушка вскинулась и посмотрела прямо в лицо Рикса. Он тоже выглядел злым, но больше все-таки удивленным. И совершенно, несмотря на все свои шрамы, не страшным. В отличие от того же вождя.

— Ты… — глаза северянина сверкнули недоверием, но и надеждой, — Ты готов отпустить ее?

Девушка с удивлением оглянулась на вождя и встретилась уже с его взглядом — проницательным и изучающим. И хотя его губы искажала некрасивая и злая ухмылка, Анифе почему-то показалось — эта злость была отчаянной и какой-то… обиженной, что ли. Как у ребенка, у которого внезапно отобрала любимую и красивую игрушку.

И маленькой рабыне внезапно стало… грустно. И так же отчаянно неприятно и жалко. И нет, не вождя и не Рикса. Это были самодостаточные и сильные мужчины, не нуждающиеся ни в чувствах, ни в жалости, особенно от какой-то бесправной рабыни.

И себя Анифе почему-то жалко тоже не было. Более того — мысль о том, что сейчас решалась ее судьба, которая в любую секунду могла резко и кардинально измениться, внушала ей ужас и панику.