Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 57



Зейн указал ей выходить из машины. Урсула закрыла за собой дверцу машину, затем осмотрела большую входную дверь. Рядом на стене оказалась большая медная табличка. Когда вместе с Зейном подошла ближе, то смогла прочесть надпись. «Исполнительные службы». Зейн нажал на звонок, пока она гадала, что за бизнес располагается за этими элегантными дверьми.

Домофон ожил.

— Да.

— Зейн к Вере.

Раздалось жужжание, и Зейн открыл дверь, придерживая ее для Урсулы. Она нерешительно вошла внутрь. Ей открылось элегантное и роскошное фойе, ведущее к величественной лестнице. Слева находилось что-то вроде гостиной, из которой доносились тихая музыка и голоса. Справа виднелось еще несколько дверей.

Урсула последовала за Зейном, когда тот подошел ближе в огромной лестнице, продолжая оглядываться. Проходя мимо гостиной, она замедлилась и присмотрелась.

Женщины в откровенных платьях подсаживались к мужчинам в креслах и на диванах. Урсула сосредоточилась на паре. Пока мужчина пил из стакана, прекрасная темнокожая женщина рядом с ним закинула ногу ему на бедра, трогая за промежность.

Взгляд Урсулы метнулся к людям, которые сидели на другом диване неподалеку от них. Ей предстала аналогичная картина. Женщина расстегивала рубашку мужчины, просовывая руку внутрь, пока он, на виду у всех, спустил бретельку с ее плеча и погладила ладонью оголившуюся грудь.

Урсула повернулась к Зейну и пристально на него посмотрела.

— О! Ты привез меня в бордель! Как ты мог?

Даже от Зейна она не ожидала такой жестокости, но очевидно совсем не умела оценивать людей. Вампир оказался настолько жесток, что привел ее в такое же место, откуда она недавно сбежала. То, что здесь товаром был секс, а не кровь, не имело значения. Это одно и то же.

Зейн пожал плечами, будто не понял причины ее возмущений.

— Здесь безопасно. Им руководит союзник. И, самое главное, никто не заподозрит, что ты здесь.

Услышав шаги на лестнице, Урсула повернула голову. Великолепная китайская женщина в изысканном деловом костюме спускалась по ступенькам грациозно, как принцесса. Ее черные волосы были высоко уложены на голове, а на лицо нанесен легкий макияж, подчеркивающий выразительные глаза. На вид ей казалось не больше тридцати.

— Зейн, — поприветствовала она вампира хриплым голосом.

Зейн просто кивнул, затем указал на Урсулу.

— Вера, спасибо, что согласилась. Это Урсула.

Вера окинула Урсулу внимательным взглядом.

— Значит, ты особенная. Я Вера, управляющая этого места.

Она протянула руку, и Урсула почувствовала себя обязанной ее пожать. Несмотря на жест вежливости, она не смогла удержаться от едкого комментария:

— Так ты мой новый тюремщик.

— Ох! — драматично ответила она, прижав руку к груди, прежде чем посмотреть на Зейна. — Что ты ей сделал, что у нее такое плохое мнение о нас?

Зейн хмыкнул.

— Ничего.

— Понятно, значит, ты был таким же приятным, как обычно.

Когда Зейн зыркнул на нее в ответ, Урсула едва не засмеялась. Казалось, Вера его совсем не боится. Должно быть, она сама вампир. Ни один человек не посмел бы разозлить Зейна, как и многие вампиры.

— Самсон просил, подержать ее здесь, не выпускайте из виду и не давайте никакого доступа к телефону или любому другому средству связи. Она не должна вступать в контакт ни с кем из «Службы Личной Охраны», особенно с Оливером.

Вера приподняла бровь.

— Ох? Что бедный мальчик натворил на этот раз?

Урсула фыркнула на это. Бедный парень?

— Придурок! — выдохнула она себе под нос. Сначала он ее соблазнил, а потом предал.

— А, понятно. Ну, предоставь это мне. Я о ней позабочусь.

Без лишних слов Зейн развернулся и ушел. Когда входная дверь захлопнулась, Вера положила руку на плечо Урсулы и указала на лестницу.

— Я приготовила для тебя комнату на первом этаже. Там удобно и безопасно.

Урсула косо на нее посмотрела.

— Хочешь сказать, я не смогу сбежать.

Вера бросила на нее укоризненный взгляд.



— Ну-ну. Я планировал с тобой обращаться как с гостем. Если же ты предпочитаешь, чтобы с тобой обращались как с заключенной, это можно устроить.

Урсула поджала губы.

— Послушай, моя дорогая, мне рассказали, через что ты прошла, и я бы никому такого не пожелала. Но это случилось, и нужно смириться. Я смотрю на тебя и виду себя в твоем возрасте.

Они поднялись на второй этаж и продолжили путь по следующему лестничному пролету.

— Только я тогда была беременна, — призналась Вера.

Урсула удивленно посмотрела на нее.

— Но ты вампир, разве нет? Если знаешь обо мне и связана со «Службой Личной Охраны», ты должна быть одной из них.

Она улыбнулась.

— Да, конечно. Но когда-то я была человеком. Такой же молодой, как и ты.

— Ты все еще молода. Посмотри на себя.

— Моя оболочка молода, но внутри я постарела. Я горевала о ребенке, которого так и не смогла выносить. И годы потратила впустую, пытаясь отомстить за причиненное мне зло. Не совершай ту же ошибку. Живи.

Урсула опустила веки.

— Хотелось бы, чтобы все было так просто. Но я не одна такая. И пока страдают другие, страдаю и я. — Она не забыла женщин, которые за эти годы стали ее сестрами, женщин, перенесших те же трудности, что и я.

— Пусть о них позаботятся «Служба Личной Охраны». — Вера открыла дверь комнаты и указала Урсуле войти.

Молодая девушка заканчивала застилась постель, затем перешла в прилегающую ванную.

— Ты им доверяешь? — спросила Урсула.

— Ценой своей жизни. Они честные и надежные. Ты не найдешь никого с более высокой этикой, чем у мужчин, которые работают в «Службе Личной Охраны».

Усрула возмущенно фыркнула как раз в тот момент, когда незнакомая девушка выходила из ванной.

— Ну, раз так, то думаю, что Оливер — единственное испорченное яблоко, которое портит всю партию!

— Оливер? — спросила Вера удивленно, и даже другая женщина бросила свои занятия и уставилась на нее. — Оливер — самый милый мужчина, которого можно пожелать. Полный честности, благородства и…

— Благородства? Ха! Он предал меня при первой же возможности!

Вера приподняла бровь, затем повернулась в девушке, прибирающей комнату.

— Все готово?

— Да, Вера. Постельное белье свежее, чистые полотенца в ванной комнате. Все чисто.

Вера кивнула.

— Спасибо, Карен, это очень любезно с твоей стороны. Знаю, это не твоя работа.

— Я не против. — Карен вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Как только они остались одни, лицо Веры стало серьезным.

— Мне жаль, что ты так относишься к Оливеру. Возможно, ты увидела в нем ту сторону, которую я никогда не видела. В любом случае… — Она указала на прикроватную тумбочку. — Здесь домашний телефон, работает только в доме. Если тебе что-то понадобится… туалетные принадлежности, еда или что-то еще… просто набери ноль, и кто-то из сотрудников принесет необходимое. В шкафу есть выбор одежды. Боюсь, не все тебе придется по вкусу, но там есть несколько ночных рубашек и футболок, которые тебе подойдут.

Вера повернулась к двери.

— Прости. Я не злюсь на тебя, — извинилась Урсула, чувствуя себя неуютно, потому что женщина повела себя открыто и дружелюбно, а Урсула только и делала, что жаловалась. — Я просто…

— Не нужно объяснять. Уверена, это не мое дело.

Когда дверь за ней захлопнулась, Урсула бросилась на мягкую двуспальную кровать и дала волю слезам. Она могла думать только об Оливере и его предательстве.

Глава 27

Оливер бежал быстрее чем когда-либо. Скорость вампира могла достигать сорока миль в час на небольших отрезках, и сейчас это было кстати. Его не волновало, мог ли кто-то его увидеть. Единственное, что имело значение, — это добраться до дома до того, как его коллеги увезут Урсулу.

Его сердце билось, как отбойный молоток, а дыхание вырывалось из легких, когда Оливер наконец свернул на свою улицу и подбежал к входной двери. Он вставил ключ в замок, провернул его и ворвался в прихожую.