Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 75



— Тритоны и хобы, самые безопасные, из всех, кого я тебе назвал.

«Ещё бы знать, как этих хобы выглядят, — подумала я, — название, вроде знакомое, но чёрт их знает, что это за твари, не гнушающиеся ни торговлей рабами, ни издевательствами над человеческими девушками… Мало ли я на них потом наткнусь, а Люка рядом не будет, чтобы мне он их узнал»

— Ладно, — решила я. — Сейчас приготовлю кофе и отправимся в путь.

— Чего приготовишь? — не понял боггарт.

Я удивленно уставилась на него и вскинула брови.

— Ты никогда не пробовал кофе?

Фергал, округлив белые глаза без зрачков, со смешной инфантильной непосредственностью покачал головой.

— Ты многое потерял, — безжалостно поддела я его.

— Возможно, но любое магическое зелье…

— Помню, помню, — вздохнула я. — Для тебя опасны зелья и эликсиры, приготовленные человеческими волшебниками.

— А как много времени тебе нужно, чтобы приготовить это твоё…

— Твой, — машинально поправила я боггарта. — Кофе — это, он.

— Твой… кофе, — кивнул Люк. — Как долго его готовить?

Я пожала плечами.

— Нужно заготовить побольше. Я не знаю, с чем мне ещё придётся столкнуться. Ты сам сказал, что эта парнокопытная тварь, келпи, не самое опасное, что может возжелать отужинать мною, в этих водах.

— Ты не против, если я посмотрю? — с неподдельным интересом в глазах, спросил боггарт.

Я взглянула в его огромные белые глаза на тенисто— чёрном облаке под зонтиком. На его мордочке было столько неподдельной надежды, что у меня нашлось сил ему отказать.

— Ладно, смотри, — разрешила я. — Но, если что-то пойдёт не так, я не уверенна, что успею тебя предупредить.

Я спустилась с корабля по канату, который показал мне Люк, и по верхушкам плоских камней, торчавших из воды, вернулась к островку, на котором изначально оказалась.

Сверившись со своим алхиметическим рецепторием, я выбрала те зелья, для которых у меня были все необходимые ингредиенты. А надо отметить, что подавляющее большинство алхимического кофе, требовало различные экзотические добавки вроде секреции из желудка бруколака или ягод с какого-то паучьего кустарника.

Но мне очень сильно, даже сказочно повезло, что для «Капучино парной сублимации» готовился относительно просто и для него не требовалось никаких местных изысков. А это оказалась очень полезная штука. Я заварила его последним, после ряда других напитков и была сражена потрясающим магическим действием.

Повторив в точности весь рецепт и последующий ритуал, с начертанием рун на песке, я восторженно выдохнула, когда из маленькой термокружки, одной из предназначавшихся для гостей, вырвался вихрящийся голубоватый-серебристый пар.

Он закружился надо мной и жаровней для нагревания песка. Сидевший неподалёку Люк с нескрываемым восторгом присвистнул. Я и сама не удержалась от бурного восклицания, когда дым от магического капучино начал вбирать в себя мои, вещи, на которые я указала специальными рунами на песке.

В течении нескольких секунд подавляющая часть моих пожитков была обращена в ароматное облачко пара, и я завороженно наблюдала, как газообразные силуэты моих вещей, быстро уменьшаясь, в дымной воронке спускаются в термокружку.

— Вот это я понимаю, «рояль» в кустах!*(в саркастическом смысле, слишком уж удобный для персонажа, сюжетный и часто примитивный поворот) — не удержалась я от высказывания и закрутила пластиковую крышку на термокружке.

Таких небольших термокружек, объемом с обычную чашку, у меня с собой было десятка два. Большинство гостей на различных кейтерингах или кофе-брейках могут обойтись стандартными ёмкостями, но хватает и тех, кому удобнее испивать ароматный маккиато из чашки, сохраняющей тепло и без риска облить себя или кого-то из своего окружения.





Пока я колдовала со своими напитками Люк, с интервалом в две минуты, сыпал однообразными вопросами вроде: «А что это ты туда только что сыпанула?», «А почему оно так странно булькает, как будто тритон, воздух под водой испортил?» или «И что, люди правда вот это пьют?.. Я не удивлён, что большинство из вас живёт, лишь чуть больше домашних питомцев».

Вскоре десяток ароматных и горячих кофейных зелий было готово. Все эти пузатые и разноцветные чашечки я упаковала в сумку цвета хаки, которая специально была предназначена для ношения посуды на пикник или на аналогичные мероприятия. В ней были специальные отделения и ремешки, плюс прослойка и ткани, чтобы ничего никуда не проливалось.

Я перекинула сумку через ремень, охнула от заметной тяжести и со вздохом поправила широкий ремень.

— Ты выглядишь так, словно готова навернутся при первом неосторожном шаге, — глядя на меня, скептически заметил Люк.

— Если ты перестанешь сыпать неуместными замечаниями мне под руку, я обещаю, что навернусь не сразу, — проворчала я, морщась от впивающегося в плечо жесткого ремня.

Как жаль, что у «Капучино паровой сублимации» есть ограничения по вместительности!

После всех приготовлений, под колкие комментарии моего нового и временного приятеля, я неуклюже забралась на корабль. При этом я вспотела, запыхалась и выдохлась так, что уже во второй раз пришлось сначала хорошенько отдышаться прежде, чем двигаться дальше.

Перчаток у меня с собой не было, а по канатам, в своей прежней жизни я в последний раз поднималась на уроках физкультуры. Вот никогда не думала, что это дурацкое упражнение, на которое в нашем классе все обычно безнаказанно забивали, так сильно пригодиться мне в жизни.

Кожу на ладонях ощутимо припекало, после соприкосновений с жесткой, ребристой поверхностью, заскорузлого и просоленного пенькового каната.

— Знаешь, если бы ты, не дай Великий Чтец, оказалась бы на флоте, с таким нормативом по подъему на канате ты бы до сих пор ходила в юнгах.

— Возможно, именно поэтому девочки флоте почти и не служат, — всё ещё тяжело и часто дыша, ответила я.

Сколько там метров в высоту этот галеон? Четыре? Пять?… Восемь?.. О-ох…

— Вообще-то служат, — огорошил меня Люк. — Только во флоте Крысиного герцогства до трети женщин-офицеров, бортовых чародеев и матросов состоит.

Я удивленно уставилась на боггарта, ожидая увидеть издевательскую ухмылочку на его угольно-чёрной дымчатой мордашке.

Но Люк, по— видимому, был вполне серьёзен.

— Откуда ты родом, что никогда об этом не знала? — нахмурился вдруг мой приятель и гид, по совместительству.

Так, похоже, он начинает что-то подозревать и это не хорошо. Я не могу предсказать его реакцию, если он начнёт догадываться о том, что я здесь совершенно чужая. Впрочем, учитывая мой внешний вид и одежду, было бы глупо утверждать, что я родом из здешних земель или даже из соседних. Но не говорить же ему правда, что я из другого мира неожиданно вынырнула и, честно говоря, очень хотела бы прямо сейчас нырнуть обратно!

Но Люк продолжил ещё до того, как я успела придумать более-менее правдоподобную версию своего появления здесь, как и выдумать гипотетическую страну происхождения.

— Ты ведь родом не из Крысиного герцогства и даже не из других герцогства Квинквиля? — вдруг спросил Люк. — У тебя странный акцент и говор, ты одета совершенно по другой моде и твоя одежда, особенно эти штаны, из тканей, которые на Пяти Архипелагах никто не производит, насколько мне известно. А обувь, так вообще дико несуразная!

Вот так мой приятель без зазрения совести и чувства такта оценил мои кроссовки и джинсы.

Боггарт оказался совсем рядом со мной и внимательно изучил взглядом мои джинсы Slim. Я почувствовала крайне неловко, когда его глаза оказались так близко от моих колен и бёдер.

— Зато там, откуда я родом не принято так пристально и близко рассматривать людей, нарушая их личное пространство, — я отогнала боггарта жестом, каким обычно отмахиваются от пыли перед лицом.

— Ты не являешься жительницей ни одного из наших Пяти Герцогств, — заявил боггарт. — Ведь так?

— Да, — я не видела смысла отрицать очевидное, потому что обязательно спалюсь по-глупому почти на любой теме. — Ты угадал, мой проницательный белоглазый друг. Я не из… здешних земель.