Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 62

Они бы еще к ошейникам бирочки с именами хозяек крепили.

А судя по реакции этого моу, подобный аксессуар для них все же унизителен.

— На вашем месте я бы попридержал язык, — процедил он.

— А я бы на вашем месте — наоборот, — не удержалась я от очередной колкости и торопливо добавила: — Благодарю за знакомство, высокочтимый моу. Я обещаю подумать над вашим советом. Но сейчас меня ждет важное дело.

Не дожидаясь ответа, я поспешила уйти от этого атари прежде, чем обеспечу себя неприятностями. Потому что разговаривать с таким человеком в подобном тоне — верх глупости. Он приближен, так или иначе, к самой Императрице, а значит, влиятелен. Такие не прощают оскорблений.

А я не особо дипломатична, так что от моу следует держаться подальше.

Добравшись до Лиара, я обнаружила, что он не один. Мой атари любезничал с очень красивой девушкой, похожей на сказочную принцессу. Разумеется, она мне сразу не понравилась, но, в свое оправдание могу сказать, что дело не только в зависти к изумительной внешности. То, как она высокомерно смотрела на Лиара, я тоже учла.

— Лиар? — позвала я своего атари.

— Лисса! — он улыбнулся мне настолько приветливо, что я глазам не поверила. — Познакомься, это — Сешая.

Сешая, значит. Я посмотрела на бывшую его веятэ другими глазами, с трудом справляясь с приступом ревности. Что ж, похоже, рад Лиар был не моему появлению, а встрече с ней… Хороша, ничего не скажешь. Ничего удивительного, что Лиар вспоминает о ней с тоской. Как бы не убеждал он меня, что атари не видят в веятэ женщин, но на такую красотку сложно не обращать внимания. Наверняка он был влюблен в нее и до сих пор не забыл.

— Так это — твоя новая веятэ? — с презрением уставилась на меня Сешая. — Безродная. Какое убожество. Но большего ты и не достоин, признай.

— Сеши… — в голосе Лиара прозвучала укоризна.

Но я не дала ему договорить. Ладно, моу Серреви, он большая шишка и поэтому приходится терпеть его тон. Но эта веятэ ни в чем меня не превосходит, кроме аристократической приставки в имени — ну и внешности, разумеется — поэтому терпеть ее презрительные высказывания я не собиралась.

— А я наивно полагала, что аристократам дают хорошее воспитание. А тут — обычная хабалка. Или хамить при знакомстве — норма среди моу?

— Да как ты смеешь! — взъярилась Сешая, мгновенно теряя весь свой светский лоск.

А я взяла один из бокалов, которые держал Лиар, мило ему улыбнулась и предложила, игнорируя веятэ:

— Идем?

— Да, — неожиданно согласился Лиар и вежливо кивнул своей бывшей: — Приятного вечера.

Та провожала нас пылающим взглядом, но устроить прилюдный скандал не решилась. Если она всегда такая вспыльчивая, то понятно, откуда у Лиара его выдержка.

— Я помешала? — пригубив напиток, вкуса которого даже не почувствовала, осведомилась я.

Было неприятно думать, что общество бывшей веятэ Лиара вполне устраивало. По крайней мере, он не собирался уходить, пока я не появилась.

— Нет, — он улыбнулся. — Сеши была возмущена моим здесь присутствием, о чем мне и заявила. А я как раз искал предлог, чтобы отвязаться от нее.

— Да? А я думала, ты скучал по ней.

— Мы были рядом пять лет, она олицетворяла мой привычный образ жизни. Было бы странно, если бы я не скучал… поначалу.

Почему-то мне полегчало от этих слов. В них был намек на то, что больше Лиар не скучает по бывшей своей веятэ, а значит, вполне доволен своей жизнью без нее.

— Я бы не смогла с ней ужиться, — хмыкнула я.

— Заметно, — он кивнул без намека на улыбку. — Но крайне опрометчиво с твоей стороны. Она может пожаловаться на тебя.

— Да я тут моу Серреви уже наговорила всякого, — призналась я и коротко пересказала наш разговор. — Так что Сешая — не главная проблема.

Лиар выслушал меня с непроницаемым видом, а затем процедил:

— Я тебя оставил на пару минут…

— Во-первых, тебя не было дольше пары минут, а во-вторых, он сам подошел, я никого не трогала! А куда это все идут?

Не то, что я не хотела ругаться с Лиаром, ведь вины за собой я не чувствовала, но вокруг и впрямь начало твориться что-то странное. Веятэ тонким ручейком покидали бальную залу, хотя музыка продолжала играть, а столы все еще ломились от еды. Но уходили они не в сторону холла, а в совсем другие двери, при этом атари их не сопровождали. Мужчины скрывались в нише за одной из скульптур — видимо, там прятался тайный ход.





Я вопросительно взглянула на Лиара.

— Веятэ идут смотреть на бои, — с тщательно скрываемой неприязнью ответил он.

— А атари?

— Идут готовиться к боям, — холодно сообщил Лиар.

— О, атари будут показывать свое мастерство? — я воодушевилась.

Показательные поединки — это всегда интересно.

— Да, — сквозь зубы согласился мой атари.

Только сейчас я сообразила, что недовольство Лиара не связано с нашей едва начавшейся руганью. Ему что-то не нравилось в этих боях.

— Может, ты хочешь поучаствовать? — предположила я вслух.

— Нет, — чересчур резко ответил он, удивив меня.

— Почему? Разве парни не любят посоревноваться?

— Мне не нравятся условия, — туманно пояснил он. — Тебе тоже не понравятся. Но, если хочешь, можешь сходить, посмотреть.

— А ты?

— Атари вход туда запрещен, — он кивнул в сторону дверей, через которые выходили веятэ. — Так что я подожду тебя здесь. Не думаю, что ты захочешь там задержаться.

Я посмотрела на парня. Напряженный, губы упрямо сжаты — без толку просить объяснить, что не так с этими боями. Не скажет, потому что не хочет. А мне уже любопытно.

— Схожу, посмотрю, — я кивнула.

Хотя что-то мне подсказывает, что я об этом пожалею.

Следом за другими веятэ я из бального зала по широкому коридору добралась до места проведения боев. Помещение показалось мне даже больше, чем бальная зала, хотя большую часть пространства занимали кресла, чьи ряды кругами спускались к собственно боевой площадке. Обзор сверху был не особо хорош, но я не собиралась здесь задерживаться, поэтому присела в ближайшее кресло. Какое-то время я наблюдала, как рассаживаются остальные веятэ, стремясь сесть как можно ближе к площадке, но мое ожидание не затянулось.

На площадку вышли атари, и здесь меня ожидал первый сюрприз. Они были раздеты. Почти догола! Только короткие юбочки прикрывают ягодицы и причиндалы.

Серьезно? Они будут биться друг с другом голышом?! Не удивительно, что Лиар отказывается в этом участвовать.

Но почему эти атари согласились на такое? Они же аристократы. Разве для них не унизительно таким вот способом развлекать веятэ?

Моим первым порывом было уйти, но я сидела достаточно высоко, чтобы не видеть подробностей, поэтому я решила задержаться. Голые или нет, но эти мужчины собирались продемонстрировать свои боевые навыки, и посмотреть на мастерство чужих атари мне все еще было любопытно.

И, должна признать, зрелище и впрямь вышло завораживающее. Поединок двух атари был красив даже без учета практически обнаженных тел. Тоже, кстати, весьма привлекательных.

Я любовалась поединком, выверенными движениями, грацией, скоростью, мысленно сравнивала бойцов со своим атари, понимая, что Лиар ни в чем бы не уступил ни одному из сражающихся, а затем…

Я даже не сразу поверила глазам, когда победивший атари, поставив побежденного на четвереньки, задрал ему юбку и пристроился сзади. Несколько мгновений я наблюдала, как под одобрительные крики веятэ один атари сношает другого, пытаясь осознать происходящее, и вылетела оттуда.

Лиар был прав, мне не понравилось. И его нежелание принимать участие в этом кошмаре я теперь полностью разделяла.

Он стоял у самого входа, явно дожидаясь меня, и по моему виду сразу все понял.

— Посмотрела? — осведомился безразлично.

— Это ужасно. Почему они это делают?

— Потому что иначе их накажут за непослушание.

— Как — накажут? Что веятэ могут сделать, что было бы хуже… этого?! — уставилась я на него.