Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 54

УРЫЗМАГ И ХАМЫЦ У ДОНБЕТРОВ

Донбетра дочь исчезла под водой. Когда ж она пришла к себе домой, То матери, что ожидала в море, Поведала о безысходном горе. Вот у нее однажды поутру Под сердцем что-то шевельнулось вдруг. И затаила девушка дыханье, В себе услыша жизни трепетанье. И вот она, когда пора пришла, Двух мальчиков здоровых родила, Двух близнецов чудесных, светлолицых. И назван был один из них Хамыцем, Второй близнец был назван Урызмагом. Тот и другой прославились отвагой. Росли два брата. Проходили дни. Резвились в глубине морской они, Показывались также и на суше, И все вокруг им веселило душу. Раз Кафтысар за играми застал Двух мальчиков и ласково сказал: «Коль будете с врагом сражаться смело, В подарок лук получите и стрелы». Юнцы двух рыб огромных изловили, На них, смеясь, как на коней, вскочили, Пустились вплавь, друг друга обгоняя И беззаботно с волнами играя. На рыбах, как на скакунах верхом, Они играли, сидя нагишом, Веселые и равные по силе, Они, резвясь, неутомимо плыли. Следил за ними Кафтысар могучий, Не мог понять, кто из пловцов был лучший. Они ж, оставив рыб в открытом море, На берегу расположились вскоре. И Кафтысар взял мальчиков с собой, В Батауар повел к себе домой. Он так сказал: «Даю награду смелым — Обещанные луки мной и стрелы. Ведь праздник кутуганан завтра будет, Не уходите далеко отсюда». И мальчики, играя, взяли в руки Подаренные Кафтысаром луки. Но эти луки поломались вскоре, И тетива их лопнула на горе. Тогда они сказали, не робея: «Дай, Кафтысар, нам новые скорее. С такими луками нельзя играть, Тебе придется нам другие дать». Он их снабдил оружием своим, Но и оно не пригодилось им, Сломалось вскоре в их руках опять. Пришлось ему им новое отдать; При этом он промолвил: «Забирайте, Но, мальчики, сельчан не обижайте, И не натягивайте, дети, вы Без надобности вашей тетивы». Вот кутуганан наступил веселый, Принарядились праздничные села. В Батауаре мальчики играли И очень ловко стрелы в цель пускали. Но тесно было в местности Урбын, На сушу дети вышли из волны И стали там резвиться и играть, И забавляться стрелами опять. От острых стрел в глазах у них рябило, Морские рыбы прятались в глубинах, Страх сковывал в полете всех пернатых. В то время воду в деревянных кадках Несли две девушки из рода вещих. Запрятавшись в одну из узких трещин Скалы высокой, мальчики умело Для смеха в кадки их пустили стрелы. Из кадок быстро вытекла вода. Вернулись девушки, крича: «Беда!» И плакали они от огорченья. Мать их спросила в горестном волненье: «Что с вами, дети? Вы ведь не грудные, А не сумели принести воды мне». Они ответили ей, громко плача: «Пусть в жизни ждут одни лишь неудачи Бораевых Хамыца с Урызмагом. Ужели только в том вся их отвага, Чтоб кадки злобно стрелами дырявить И дев несчастных без воды оставить? Нельзя теперь ходить и за водой, Нам стрелы нартские грозят бедой». Сказала мать: «Идите, не ленитесь. Коль нет воды, водою запаситесь. Вы — дочери мои, родные сестры, А у меня язык с рожденья острый. Коль наглецам ответите с уменьем, То будет вам мое благословенье. Хочу, чтоб вы им отвечали смело. А коль смолчите — плохо ваше дело! Девицы с затаенною тоской Отправились за ключевой водой. Но те, кто были на забавы падки, Лук натянув, вновь прострелили кадки. И девушки в испуге и печали Двух мальчиков за дерзость укоряли: «Что вы сильны, мы сами испытали, Про подвиги же ваши не слыхали. Коль вы храбры, что ж прячетесь во мгле И не живете в собственном селе? Оставили вы дом свой опустелый. Ваш старший в роде тоже, знать, не смелый. Как черный ворон, — вот удел жестокий! — Живет он без присмотра одинокий. Покинут всеми, жалкий и больной, На пне сидит он, словно гриб гнилой». Окаменели мальчики. Домой Пришли они с тревожною душой. Спросили мать: «Откуда мы, открой? Зачем живем с тобою под водой?» Сказала мать: «Из нартовской страны, Из-за меня вы — пленники волны». «Чтоб все узнать, изведать до конца, Пойдем-ка мы на родину отца». На плечи крепко луки привязали, Увесистые палки в руки взяли И без раздумья тотчас же пошли К границам древней нартовской земли. Вошли в село и подошли к ныхасу. «Да будет мир! — сказали громогласно. — Пусть вам успех сопутствует во всем! Нельзя ль узнать, где здесь бораев дом? Пришли мы к вам. Мы — гости Уархага». Народ тепло ответил: «Это — благо. Добро пожаловать на наш привал, Бораев дом изрядно обнищал. Не лучше ль у кого-нибудь из нас Остановиться вам на этот раз?» Но мальчики почтительно просили, Чтоб в дом Бораевых их отпустили. И к Уархагу их свели тропой. Пришли два мальчика к себе домой. Их стыд снедал, что все им незнакомо, Что до сих пор они не жили дома. Они тотчас же принялись за дело, И горница внезапно посветлела. Убрали сад, и стал он в день тот ясный Семижды семь раз лучше и прекрасней. И Уархагу тут они открылись: «Ты — дедушка наш. Мы к тебе явились. Мы сыновья Ахсара твоего, Тебя мы не оставим одного. Жить одиноким нарту не пристало, Без женщины пустынен дом и жалок». И, снова побывав на дне морском, Родную мать ввели в бораев дом. Бораев дом неузнаваем стал, И в очаге огонь вновь запылал, И слух кругом распространился снова О радостях бораевского крова.