Страница 108 из 140
Но Се Лянь своими глазами видел, как Посланник убывающей луны вошел в эту дверь. Не может же статься, чтобы он вел себя столь подозрительно, чтобы сесть в позу лотоса и погрузиться в медитацию в подобном тупике? Наверняка здесь был какой-то тайный вход, поэтому они вновь принялись внимательно изучать стену.
Вскоре Се Лянь произнес:
— Ваше Превосходительство, взгляните, на полу, кажется, что-то есть.
Он указал вниз, Ши Цинсюань поднес ладонь поближе, и оба они уселись на корточки.
Пол в подземелье оказался выстлан квадратными каменными плитами, каждая из которых по размеру походила на небольшую дверцу. А на камне у подножия стены, на котором они как раз стояли, виднелся рисунок. Совсем небольшой — всего лишь маленький человечек, бросающий игральные кости.
Ши Цинсюань поднял взгляд.
— Неужели здесь нужно воспользоваться тем же способом, что и при открытии первой двери? При этом необходимо выбросить определенное число, после чего в стене откроется проход?
Се Лянь согласно кивнул.
— Как видно, все именно так. Но я не заходил сюда вместе с Посланником убывающей луны, поэтому не знаю, какое число является ключом от этого входа.
Ши Цинсюань:
— Мы уже зашли так далеко, не дело сейчас возвращаться и снова занимать наблюдательную позицию. Давайте лучше выбросим кости наобум и посмотрим, что получится.
Се Лянь поддержал:
— Ваше Превосходительство, тогда попробуйте вы. Я… не уверен, на сколько еще хватит той удачи, которую я позаимствовал.
Ши Цинсюань не стал возражать, взял у принца из рук игральные кости и бросил на пол.
— Ну как?
Он выбросил двойку и пятерку. Спустя пару секунд ожидания они так и не увидели, чтобы каменная стена сдвинулась с места. Се Лянь подобрал кости и произнес:
— Очевидно, не сработало.
Ши Цинсюань вдруг воскликнул:
— Ваше Высочество, посмотрите, рисунок на полу изменился!
Се Лянь опустил взгляд и действительно увидел, что краски, которыми на каменной плите был изображен маленький человечек, бросающий кости, поблекли, а затем вновь постепенно сделались ярче. Рисунок при этом изменился, теперь он стал похож на жирного черного червяка.
Ши Цинсюань спросил:
— Это что еще за ерунда?
Се Лянь предположил:
— Земляной червь? Пиявка? На вид очень похоже. Мне не раз приходилось видеть таких на полях.
Ши Цинсюань:
— Чем же вы, в конце концов, занимались, раз вам приходилось не раз видеть…
Не успев договорить, он испарился.
И не только он, но и Се Лянь вместе с ним. Еще на слове «ерунда» оба почувствовали, как пол уходит из-под ног, а в следующий миг… они свалились в разверзшуюся под ними дыру.
Оказывается, стена вовсе не являлась дверью, это была обыкновенная каменная стена. Настоящий же проход представляла из себя квадратная плита под ногами. Когда кости были брошены, дверь внезапно открылась, затем захлопнулась вновь. Се Лянь и Ши Цинсюань после нескольких секунд свободного полета тяжело ударились о землю.
К счастью, ее поверхность оказалась невероятно мягкой. И хотя они продавили в земле две глубокие ямы, падение не показалось им слишком уж болезненным, поэтому небожители сразу попытались подняться. Однако стоило им это сделать, оба стукнулись головами обо что-то сверху и хором ойкнули. Се Лянь, одной рукой прикрывая ушибленное место, другой пошарил по верху и обнаружил, что потолок над ними, такой же сырой и мягкий, как земля под ногами, сделан из глинистой почвы.
Каменный потолок отсутствовал. Каменная дверца также бесследно исчезла.
Пока они падали, Пламя-на-ладони Ши Цинсюаня погасло, но стоило ему зажечь его вновь, освещая пространство вокруг, выяснилось, что они очутились посреди земляного подземного хода.
Стены его оказались глинистыми и округлыми, не похоже, чтобы ход был сотворен человеком. Ши Цинсюань, разминая лоб, спросил:
— И что это за место? Неужели нас зашвырнуло сюда, потому что я выбросил неверное число?
Поразмыслив, Се Лянь ответил:
— Вполне возможно. Каменная дверца исчезла, это значит, у нас не осталось возможности вернуться назад. Давайте для начала найдем способ выбраться отсюда.
Посовещавшись, они направились вдоль подземного хода, который то и дело извивался поворотами. Взрослому человеку здесь было трудновато встать во весь рост, поэтому им пришлось идти пригнувшись, а то и вовсе передвигаться ползком, поэтому и скорость передвижения оставляла желать лучшего, и сам процесс шел довольно затрудненно. Кроме того, воздух здесь был сырой и теплый, поэтому пробираться через глину приходилось с усилием, по одной вытаскивая ноги из хлюпающей жижи. Иногда под ногами попадались сгнившие в грязи растения и трупы мелких животных. Се Лянь при виде останков оставался невозмутимым, а вот Ши Цинсюань весь покрывался гусиной кожей. Чем дальше они шли, тем больше ситуация казалась принцу странной, о чем он не преминул сообщить:
— Ваше Превосходительство, боюсь, нам с вами лучше прибавить шагу. Это место…
Именно на этих словах до них донесся оглушительный и очень странный грохот.
Следом за грохотом подземный ход охватила мелкая дрожь, ошметки грязи с хлюпаньем западали с потолка. Двое путников переглянулись и, не сговариваясь, бросились в направлении, противоположном звуку.
Однако вскоре грохот обуял неудержимой волной дрожи все вокруг, при этом приближался намного быстрее, чем они удалялись. Все время спотыкаясь, они то ползли, то кубарем летели по извивающемуся проходу, но конца и края пути не видели, впереди не проскальзывало и лучика света. Но и это еще не все — в том направлении, куда они бежали, послышался точно такой же шум, как и позади!
Путь вперед и назад был перекрыт, поэтому двое остановились. Вместе с тем самым грохотом, да еще с шорохом, с которым из земли выползает огромное тяжелое создание, перед ними показались два огромных ползущих червя.
Гигантские черви были распухшими и неповоротливыми, с немного просвечивающей кожей на пурпурно-черных телах, которые разделялись на сегменты. Безглазые, безногие, с головами, каждая из которых выглядела так же, как и конец червяка — если это не два земляных червя, хоть и несравнимо длинные, то что же?
Оказывается, открытие каменной дверцы забросило их прямиком в гнездо гигантских земляных червей!
Се Лянь выставил вперед руку с Жое наготове. Ши Цинсюань неизвестно откуда вынул Веер Повелителя Ветров. Вот только, к сожалению, в столь узком подземелье весьма затруднительно поднять ураган, ведь так можно и самому себе навредить, поэтому подобный артефакт высшего ранга трудно было применить в полную силу. В этот миг Се Лянь вспомнил, что земляные черви боятся света и жара, поэтому произнес:
— Ваше Превосходительство Повелитель Ветров, мне придется просить вас одолжить мне немного магических сил, а также разжечь Пламя-на-ладони еще немного ярче!
Ши Цинсюань сделал, как он велел — звонко ударил с принцем по рукам и разжег огонь в правой ладони выше на пару цуней[1]. Се Лянь немедленно сотворил яркое Пламя-на-ладони. Как и следовало ожидать, земляные черви, ощутив жар от огня, съежились и отползли на один чжан. Таким образом, двое путников, полагаясь на силу пламени, продолжили продвигаться вперед, заставляя двоих земляных червей держаться от себя на расстоянии и надеясь найти выход из этого места.
Однако вскоре не только земляные черви начали бояться жара. Стоило огню в этом узком проходе прогореть чуть дольше, Се Лянь и Ши Цинсюань, будто их засунули в печь, облились потом. Ощущения не самые приятные. К тому же, что еще страшнее, несмотря на то, что Ши Цинсюань старательно поддерживал горение магическими силами, Пламя-на-ладони все же стало постепенно угасать. Земляные черви тоже почувствовали это и перестали отступать столь же резво.
Се Лянь, пройдя еще пару шагов, ощутил, что становится трудно дышать.
— Ваше Превосходительство, боюсь, ваше Пламя-на-ладони долго не продержится. Почва здесь влажная и рыхлая, но мы все же находимся под землей. Возможно, вскоре потоки воздуха совсем перестанут сюда поступать, и тогда огонь погаснет, а мы потеряем сознание.