Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 11



– Отпустить не могу. Не поверишь, я последние два месяца только и делаю, что выдумываю ей задания, чтобы у Элис не было времени встречаться со своим женихом. Сейчас готовил почву, чтобы уговорить её отправиться вместе со мной на Леору. Уже нашёл врача для её мамы, попросил друга о переводе брата Элис. Только всё это не меняет того факта, что девушка может просто отказаться лететь со мной, – хмуро сказал я.

– У неё есть другой самец? И ты не вызвал его на поединок? – неприятно удивился Абакли.

– Есть. И я бы с огромной радостью выбил этому молодому хлыщу пару зубов, но в нашем обществе это тоже запрещено. Да и Элис вряд ли такое решение понравится. Наши самки не любят драк, – пожаловался я, делая большой глоток крепкого кофе без сахара.

– Раз нельзя избить, значит надо показать его в невыгодном свете. Посильнее плюнь в соперника при самочке, – сделал очередное заманчивое предложение леорец.

– Нет, плевать – это тоже не выход. К сожалею, сам мальчишка тоже не спешит делать ошибки. Любовниц у него нет, в сетях ни с кем не заигрывает, должностных полномочий не превышает. Этот отличник даже в бар с друзьями не ходит, – поведал я Абакли о своей печали.

– Ну, раз по-хорошему никак не получается, то просто укради эту самку. В конце концов, ты один из лидеров этой планеты – командор Томас Шейн. Ты же стратег! Вот и действуй. Утащи её к себе домой, а там и грудь раздуешь и железы покажешь. В общем, соблазнишь свою Элис, – посоветовал мне Абакли.

– А знаешь, друг, это неплохая идея. Вот только, чтобы провернуть этот трюк, мне понадобится твоя помощь, – сказал я, формируя в голове новый план по завоеванию своего личного безумия под именем Элис Райс.

Глава 6. Практика

Элис Райс

К моей огромной досаде, командор выбрал лифт, который отвёз нас не к служебному, а к главному входу в министерство.

В вестибюле управления, где мы работали, в любое время дня и ночи было достаточно людно. Это было связано с часовыми поясами планеты. Для удобства было организованно три рабочих смены, поэтому региональные отделения могли быть на связи в удобное для себя время. Инопланетные партнёры тоже не выбирали удобный момент для звонков, но речь сейчас не об этом.

– Элис, ты готова? – спросил меня командор, переплетая наши пальцы, за несколько секунд до открытия лифта.

– К чему? – растерянно спросила я, а дальше вычурные золочённые створки, стилизованные под антиквариат, разъехались в стороны, выпуская нас из закрытого пространства лифта.

При нашем с командором появлении гомон в холе моментально стих. Взгляды всех работников и посетителей обратились в нашу сторону. Я машинально попыталась вырвать свою ладошку из пальцев босса, но командор перехватил её другой рукой, а освободившейся приобнял меня за талию.

– Командор, мне вызвать Фила к парадному входу? – уточнил у нас мистер Донован, дежуривший сегодня за стойкой регистрации.

– Да. И, Донован, отметь у себя, что завтра мы с Элис с утра задержимся. Нужно будет уладить кое-какие личные дела, – довольно улыбнувшись, заявил Томас Шейн.

– Вместе с мисс Райс задержитесь? – почему-то переспросил мужчина.

– Именно так, – охотно подтвердил командор, вызывая новую волну шепотков и пересудов среди стоявших по близости коллег.

– Уже отметил. Фил вас ждёт, – вежливо ответил регистратор, но при этом мужчина даже не пытался скрыть своё изумление нынешним поведением моего начальника.

Через весь вестибюль мы шли сопровождаемые любопытными взглядами, возбуждённым шептанием и даже вспышками фотокамер.

– Тише, Элис, не нервничай так. Всё идёт так, как надо, – наклонившись к моему уху, едва слышно прошептал командор, а потом как бы невзначай наклонился ниже и мазнул губами по моей щеке, заставляя меня вздрогнуть.

Всё происходящее сейчас со мной было настолько ненормальным, что мозг просто отказывался принимать это всё реальностью. Хотелось верить в то, что этот день мне приснился – вот такой вот затяжной и глупый кошмар с элементами комедии. Я даже ущипнула себя свободной рукой за бедро. Ноге было больно, а моему сознанию от понимания степени наших проблем – ещё больнее.

Чёрный правительственный аэрокар уже стоял на площадке прямо напротив парадного входа, сам по себе привлекая внимание прохожих, а когда к нему направилась наша с командором «парочка», то это самое внимание умножилось в несколько раз.

Томас Шейн был не просто видным политиком, он был героем войны, а ещё заядлым холостяком, и за личной жизнью этого мужчины сетевые хроники охотились с особым азартом. Сейчас же поводов для сплетен командор давал с запасом. Начальник любовно обнимал рукой меня за талию, а второй ладонью нежно поглаживал моё предплечье. Наверное, это он так решил меня успокоить или приободрить. В любом случае



его старания были замечены кем угодно, только не мной. Единственное, о чём я мечтала в тот момент, – это провалиться сквозь землю.

К сожалению, такой суперспособности у меня не было, поэтому я продолжала идти по ступенькам, заботливо придерживаемая своим боссом. Дверь аэрокара открылась автоматически, а потом меня галантно усадили в салон.

– Ужасно, – простонала я, закрывая ладонями лицо.

Теперь, даже если я решу пойти на попятную, то окажусь в очень неудобном положении. Журналисты не дадут мне жить спокойно. Да и командор окажется под ударом, а этого мне тоже не хотелось бы. Всё-таки начальника я очень уважала.

– Согласен. Это никуда не годится, Элис, – неожиданно прокомментировал мои слова босс.

– Что? О чём вы? – не поняла я.

– Фил, это частный разговор, – рявкнул на любопытного водителя командор, и тот медленно опустил перегородку. Правда, я всё равно успела заметить торжествующее выражение на лице отставного военного. Весь его вид буквально кричал: «ну я же говорил!».

– Так что вы имели в виду? – переспросила я у Томаса Шейна.

– Во-первых, никто не поверит, что мы с тобой влюблённая пара, если ты будешь вздрагивать от малейшего моего прикосновения и выглядеть жертвой насилия. А во-вторых, я просил тебя обращаться ко мне на ты и по имени, дорогая, – сказал шеф.

– Мне нужно время, чтобы привыкнуть, командор, – устало отозвалась я.

– Вот об этом я и говорил. Ты опять зовёшь меня командором, Элис. Как раз лишнего времени на привыкание у нас и нет. Мы должны отбыть на Леору уже на следующей неделе. В связи с этим у меня есть к тебе предложение. Я знаю, как помочь тебе перестать меня бояться и выкать, – хитро сощурив свои серо-зелёные глаза, заинтриговал меня шеф.

– И о чём речь? – с некоторой опаской уточнила я, помня предыдущее «предложение, от которого нельзя отказаться».

– Скорее привыкнуть ко мне тебе поможет практика – тактильный контакт, – заявил командор, а потом шустро перетянул меня к себе на колени раньше, чем я успела ему возразить.

Глава 7. Личные границы

Элис Райс

Я хотела возмутиться, взбрыкнуть, высказать командору, что всё это недопустимо. Вот только… он ничего такого не делал. Ну да – усадил к себе на колени, но больше ничего не предпринимал, только поглаживал длинными пальцами тыльную сторону моей ладони. На домогательство это действо никак не тянуло.

– Ну что, не страшно? Как видишь, я не кусаюсь, Элис, – тихо сказал босс, пока я лихорадочно сочиняла причину, чтобы отстраниться.

– Неудобно. Я отдавлю вам колени, – пробормотала я, невольно ёрзая на руках у шефа.

– Глупости. Мне не тяжело. Ты очень приятно пахнешь – свежестью и летом. А я? Мой парфюм тебя не раздражает? – зачем-то спросил начальник, вводя меня в ступор нелогичностью этого вопроса.

– Я не знаю. Не обращала внимания, – честно призналась я.

– Так обрати его. Для леорцев это очень важно. Эта раса на запахи реагирует очень чутко, – озадачил меня командор.

– Вы хотите, чтобы я хм… понюхала вас? – стараясь не краснеть, спросила я.