Страница 11 из 11
– Так и будет. Доктор Зейман специализируется как раз на подобных случаях, но если вам хоть что-то не понравится или возникнут сомнения в его назначении, то можно обратиться ещё к одному врачу. Уверен, скоро твоя мама забудет о своём недуге и будет снова радоваться жизни, – пообещал мне командор.
Слова шефа дарили то, чего в последние дни мне ужасно не хватало – уверенность, надежду, поддержку. Когда я жаловалась Тиму на трудности, он только отмахивался чем-то типа «не парься» или «не бери в голову», а мне так не хватало именно этого – чьей-то помощи и заботы.
– Спасибо. Это много для меня значит, Томас, – от души поблагодарила я мужчину, а потом быстро коснулась его щеки губами и поспешила покинуть его колени.
Этот мой порыв был не слишком уместным, но искренним. Я надеялась, что командор не поймёт меня превратно, но мистер Шейн только кивнул мне в ответ, а потом я трусливо сбежала в спальню.
Глава 14. Ирма
Элис Райс
Как и говорил командор, стилист Ирма пришла через час или около того. Появление её бригады было подобно нашествию саранчи на далеко не маленькую квартиру командора.
Сначала мистер Шейн впустил многочисленных помощников с коробками, чехлами, вешалками, прочими принадлежностями, о назначении которых мне приходилось только догадываться. Следом за ними в облаке сладких духов вплыла красивая женщина в яркой одежде.
– Ирма, рад тебя видеть. Спасибо, что откликнулась на мою просьбу, – открыто улыбнулся начальник, обмениваясь дружескими объятиями со стилисткой.
– А какая была альтернатива? Отказаться и сходить с ума от любопытства? Мне безумно интересно посмотреть на девушку, которая наконец-то покорила неприступного Тома, – заявила дамочка, сканируя меня тёмными глазами.
Под этим испытующим взглядом мне стало как-то неудобно.
– Ирма, ты смущаешь Лису. Прекрати на неё пялиться, – одёрнул свою подругу шеф и приобнял меня за плечи.
– Хорошенькая. И кого нужно вылепить из нашей Золушки? – покоробила меня сравнением странная стилистка.
Молчание мне давалось уже с трудом. Очень хотелось послать эту дамочку туда, где солнце не светило. Единственное, что меня сейчас останавливало – это уважение к мистеру Шейну и нежелание его подводить.
– Никого из Элис лепить не нужно, она и так прекрасна. Просто помоги моей невесте подобрать подходящую одежду для официальных встреч, светских выходов, ну и прочее. Ты и сама лучше меня знаешь, что нужно каждой девушке. В общем, ни на чём не экономь. Сегодня в три у меня запланирован дружеский обед со старым приятелем, а вечером нам нужно будет предстать перед корреспондентами, чтобы дать интервью, – заступился за меня шеф.
– Даже так? Как интересно. Передо мной командор Шейн или это его двойник? – глумливо протянула женщина.
– Ирма, прекрати кривляться. Лисе непонятен твой пошлый юмор. Не заставляй меня жалеть о том, что пригласил сюда именно тебя, – нахмурился мой начальник.
– А кто тут шутит? Томас, которого я знаю уже много лет, имеет эмоциональный диапазон, сравнимый лишь с куском гранита, и не способен проявлять трогательную заботу о девушке. Так что передо мной кто-то совершенно неизвестный. Вот что с мужиками делает любовь. Даже самые циничные и холодные холостяки в один миг превращаются ласковых и заботливых милашек, – хохотнула дамочка, вынимая из модной сумки планшет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.