Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

Очень хреновая горная дорога, Прямо, настоящий переход Суворова через Альпы. До Больцано по пустынным почти дорогам добрались, преодолев сотню с небольшим гаком километров за три дня. В городе оказалось два батальона французов и какое-то местное недоразумение. Вокруг горы и река, через которую не убежишь. Взяли городок Больцано в клещи и зачистили и от французов и от местного недоразумения, потеряв двух егерей убитыми и семерых ранеными. Брехт нанял среди местных сотню человек с подводами и лошадками и отправил их с ранеными в Инсбрук. Зачем сотню? А чтобы запутать. Потом, подумал, подумал и ещё сотню нанял, скупил всё продовольствие в городе и с разницей в один день вслед за армией отправил этот караван в Верону. Конечно, там, в Вероне, есть продовольствие. Его даже гораздо больше, чем в горном городишке. Там уже предгорье, а дальше плодородные поля. Зато продовольствия лишнего не будет в Больцано, когда туда придут французы, а что придут рано или поздно не стоит и сомневаться.

В Больцано местных не грабили и продовольствие на конфисковывали, а покупали, за серебро покупали. Если назад возвращаться придётся этой же дорогой, то зачем создавать себе среди местных врагов. Сейчас они были полностью на стороне баварцев, так их французы с их поборами и грабежами достали. Некоторых попрятавшихся французских вояк жители сами убили, а некоторых сдали баварцам.

— Вон, дяденьки, в том подвале французы прячутся.

— Спасибо пацан, держи талер серебряный. Ещё узнаешь, что про лягушатников, говори нам. У нас талеров много.