Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 60

К ним спешила комендант. Она явно была сильно напугана, но вряд ли сильнее, чем Валисия. Уоллес яростно сдвинул брови, его лицо напряглось. Комендант резко остановилась и даже умудрилась сделать несколько шагов назад.

— Приказа вешать шторы я вам не давал! — отчеканил он каждое слово. — Шторы в академии не просто так под запретом! Я разочарован в вас и в ваших действиях. Как вы вообще до такого додумались?! — Валисия почувствовала жар, исходящий от него.

Коммендант съёжилась под его взглядом. Она попыталась выпрямиться, но глаза всё ещё смотрели строго в пол. Валисии ещё не приходилось видеть её такой.

— Прошу прощения, этого больше не повторится, — ответила она едва слышно.

Валисия зашевелилась, намекая, что готова идти сама, но лишь почувствовала, как окрепла его хватка.

— Осмотреть все комнаты, устранить потенциальные очаги возгорания. Вам просто повезло, что мой солдат дежурил неподалёку и успел заметить самое начало возгорания. Всех студентов завтра утром переселить в казармы до конца каникул. Вы можете запросить моих солдат вам в помощь. Необходимо всё проветрить и вымыть каждую поверхность. Все окна утеплить негорючими материалами. Сменить подсвечники на более глубокие. Свечи должны стоять в них устойчиво. Студентку Валисию и её соседку переселить в другую комнату. Всю одежду и постельное бельё отправить в прачечную, личные вещи в нетронутом виде после проветривания переместить в новую комнату. Вы всё запомнили?! — он будто раздавал приказы солдатам.

Но перед ним стояла взрослая хрупкая женщина. Ей сложно было сопротивляться его натиску. Она явно была готова расплакаться от его тона.

— Да, капитан Уоллес, будет исполнено, — она свела руки за спиной и опустила голову вперёд ещё ниже.

— Я лично прослежу за тем, как вы исполните эти задачи.

Он направился к выходу из общежития. Валисия протестующе зашевелилась, пытаясь освободиться.

— Капитан Уоллес, не нужно меня уносить, мне есть где переночевать, — соврала она. — Завтра я с остальными прибуду в казармы. Благодарю вас за помощь.

Она выгнулась в его руках, но свободы не получила. В этот момент она чувствовала себя тряпичной куклой, которой снова распоряжались так, как считали нужным.

— Отставить. До утра осталось немного времени. В казарме для вас найдётся отдельное помещение. Там вас никто не тронет, — он был чересчур серьёзен.

Валисия понимала, что сейчас спорить с ним на эту тему бесполезно. Он явно был настроен на то, чтобы лично отвести её в казармы прямо сейчас. Она попыталась вернуть себе хотя бы частичную независимость.

— Прошу вас, дайте мне хотя бы возможность идти на своих ногах.

— Нет, — отрезал он и покачал головой.

Вдруг она почувствовала жгучий стыд. Щёки мгновенно запылали, сердце застучало чаще. Глаза заметались по телу, стыдясь внешнего вида.

— Капитан… Я в одной ночной рубашке… Могу ли я хотя бы вернуться и взять свою одежду?

Задумавшись, он остановился и наконец-то опустил её на пол. Валисия возликовала. Но радость была короткой. Уоллес снял с себя чёрно-золотистый камзол, заставил Валисию надеть его и ловкими движениями застегнул все пуговицы. Камзол легко мог сойти за платье, настолько огромным он оказался. Уоллес снова поднял её на руки и быстрыми шагами продолжил путь в сторону казарм.





Дорога пролетела незаметно. Она не привыкла перемещаться так быстро, поэтому у неё слегка кружилась голова. Или она кружилась из-за потрясения и пожара? Ответа на этот вопрос у неё не было. Солдаты повернулись к ним спинами, когда они показались в казармах. Уоллес и на них не обратил никакого внимания, следуя по только ему известному маршруту.

— Откройте эту дверь, пожалуйста, — он кивнул вперёд.

Валисия потянулась к большой деревянной резной ручке и потянула на себя. Она послушно отворилась, впуская их. Уоллес зашёл внутрь и ногой захлопнул за собой дверь.

Только в этой комнате он поставил её на ноги, которые сразу же утонули в мягком ворсистом ковре. Не горело ни одной свечи и в комнате было прохладно. Она обхватила себя руками и призывно посмотрела на него.

Уоллес подошёл к дальней стене и зажёг газовый рожок. Редко какие личные помещения могли похвастаться подобным богатством. Он зажёг ещё несколько и развёл в камине огонь. Она попятилась, стихия пока что приносила ей только негативные эмоции. Сейчас она предпочла бы мёрзнуть в темноте.

— Комнату нужно согреть, — он взял в руки большую грелку, и она засветилась вместе с его ладонями. — Тут вы найдёте всё необходимое. Одежду доставят завтра к вечеру после стирки. Сейчас она вся пропахла гарью, — он подошёл к кровати и положил под одеяло грелку. — В шкафу есть одежда, можете брать любую на смену. Пока ваши вещи не доставили, не советую выходить из комнаты. Еду вам будут приносить женщины, чтобы не смущать вас. Если кто-то или что-то потребуется, постучите в дверь, там будет стоять часовой. Он поможет вам, — Уоллес выжидающе смотрел на неё.

На мгновение в его глазах мелькнуло беспокойство. Валисия не очень быстро нашлась с ответом.

— Я… Спасибо, капитан Уоллес, я очень вам благодарна. Но не стоило, честное слово.

— Я сам решаю, что мне стоит делать, а что нет. И вам советую поступать также. Доброй ночи, Валисия.

Не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты. Она подбежала к двери и сразу же закрыла её на большую щеколду, которая далась ей с трудом. Возможно, в этой комнате она была в большей безопасности, чем в своей. Но среди её вещей могли быть очередные подброшенные и незамеченные улики. Ведь явно пожар начался неспроста. Возле штор не было ни одной свечи. Она волновалась, что кто-нибудь сможет их найти, но усталость не дала ей раздумывать над побегом.

Валисия забралась под одеяло и удивилась, насколько под ним было тепло. Он держал грелку в руках буквально… Минуту? И она нагрелась так сильно… Валисия вздрогнула, думая о мощи, скрывающейся под кожей драконов. Она изучала их организмы и особенности поведения целых тринадцать лет, но почти все знания были лишь теоретическими. Преподаватели вели себя иначе, поэтому применить свои знания на них было невозможно.

Слишком насыщенный день всё никак не хотел заканчиваться. Её до сих пор била мелкая дрожь, как бы она не пыталась успокоиться. Капитан Уоллес пугал её не меньше тех, кто угрожал Шикарии и Миле. Почему он так себя вёл? Как он так быстро оказался в её комнате? Почему вообще решил вмешаться и потушить огонь в комнате простой студентки? На эти вопросы едва ли ей удастся найти ответы самостоятельно.

Валисия, не снимая камзола, укуталась в мягкое одеяло и уставилась в огонь. Уснуть после такого потрясения было слишком сложной задачей, но вот поразмышлять всласть — для этого время было самым подходящим. Мог ли Уоллес быть причастен к последним событиям? По крайней мере, он точно легко мог проникнуть в её комнату. Как и в любую другую.

Но почему тогда он спас её? Поджёг, а потом сам же устранил очаг возгорания? Это выглядело нелогичным. Но когда действия злодеев поддавались простой логике? Капитан не выходил у неё из головы. Можно ли было ему доверять? Ей нравилось учиться у него, но, может, так он только ослаблял её бдительность.

Да и его появление на ярмарке было слишком неожиданным. И своевременным. Они как раз успели озвучить свои угрозы, добились от неё согласия на сотрудничество. И тут появился он, разогнав их одним предложением. Среди ниршахцев явно были драконы. Несколько драконов легко могли справиться с одиночкой.

Валисия смотрела на балдахин. За окном задребезжала тонкая полоска рассвета. Усталость вернулась к ней в полной мере. Глаза закрывались, несмотря на внутренние протесты. Она сделала ещё одну попытку проснуться, но мозг насильно отключил её от действительности.

Глава 6. Казармы

Валисия проснулась от громкого топота за стеной. Она потянулась на постели и перевернулась на бок. В голове она пыталась найти причину такого шума в выходные дни. Ведь практически все студенты разъехались, занятий не было, обычно в эти дни было очень тихо. Она приоткрыла глаза и нахмурилась. Обстановка показалась ей незнакомой.