Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 846

Борьба за колодцы нами проиграна

V ̅ MCCCII / 6 302
Нас гяур опередил –
Мы в песках и без воды.
Утром гъýсля час пробил –
Здесь исчадие беды,
Что шайтан. И наущает,
Всех Асхáбов тем пугает.
Дождь Аллах пролил с небес –
Убегает снова бес.
За секунду — изменилось:
Вся вода теперь у нас,
И песок теперь как раз.
Их земля же — размягчилась,
В «кашу» там попал мекканец,
Как чужбины иностранец.
V ̅ MCCCIII / 6 303
В их сердца вселяет страх –
И от страха все трясутся.
Побеждал всегда Аллах,
Коли умные найдутся,
Это дело чтоб понять –
Можно жизнь нам продвигать.
Мусульманин же — спокоен,
Крепко спит той ночью воин…
Стан мекканцев же — дрожит,
Сам не знает почему.
С Богом выиграли войну?
Миг — назад он побежит.
Утро Битвы уж настало,
Ждёт теперь весь мир Начала…

Разведка курейшитов

V ̅ MCCCIV / 6 304
Всё обскачет — увидал.
Вести принесла разведка.
Всё как есть он рассказал –
И сломалась сходу ветка.
Все — на смерть они пришли,
Что Асхáбами почли.
И в Глазах у них лишь — Смерть…
Где там жизни круговерть…
И с мечтами распростились,
Можно что домой вернуться,
В саван легче обернуться,
С духом воедино слились.
Каждый, минимум, убьёт
Одного. И — заберёт…
V ̅ MCCCV / 6 305
Что от Мекки той осталось –
«Минус триста» коль вождей?
Время думать начиналось…
Ты своих хоть пожалей.
И до Гъýтбы тот рассказ
Донесут и в самый раз.
Всё ему там рассказали,
К возвращенью призывали.
Понимает — не дурак,
Только в войске есть шайтан,
Хуже всех что миру дан,
Абу Джахлю скажешь как?
Ибну Ханзалúя звали
Что его, про то сказали.

Гъýтба и Абу Джахль

V ̅ MCCCVI / 6 306
Гъýтба караван покроет,
Где убит был Хадрамú,
Все дела он сам устроит,
Выкуп смерти им верни. –
Скажет он арабам всем
Ясностью житейских тем.
Караван их был спасён,
Смысла там не видит он,
Чтобы биться убивать –
Родственники в стане том,
Хоть считаются врагом,
Есть — у всех, чтоб понимать.
Пусть другие их убьют –
Честь араба будет тут.
V ̅ MCCCVII / 6 307
Был на красном он верблюде,
Слышал разговор Пророк.
Может быть, спасутся люди?
Милосердным будет рок?
За верблюдом будет красным
Путь у жизни безопасным.
Фараон перевернёт
Всё — что Абу Джахль тот.
В трусости он обвиняет,
Хочет лично всех убить,
Сыну Гъýтбы там не жить,
Что убить он обещает.
Сыну, что принял Ислам.
Сын другой был с Гъýтбой там.

Шатёр для Пророка и его охрана





V ̅ MCCCVIII / 6 308
Сáгъд, что Мугъáза сын,
Это дело предлагает,
Не был чтобы он один –
И Пророк то разрешает.
Абу Бакр там — визирь,
В общем, словно, поводырь.
И Ансáры охраняют,
Сáгъда в деле извиняют.
Конь стоит — чтоб ускакать,
Но Пророк не согласится,
Выйдет с армией чтоб биться –
С ним и будут побеждать.
Караван раз упустили –
В этой Битве победили.

Мубáраза — поединок перед сражением

V ̅ MCCCIX / 6 309
Шéйба там, Уалúд и Гъýтба –
Брата два и сын один.
До молитвы будет хýтба –
В поединке победим.
И Ансáров отвергают –
Честь и силу уважают.
Но — хотят они своих,
Лишь мекканцев дорогих.
Род Пророка там идёт,
Бáну все Хашúм — и братья,
И хотел одним из них бы стать я,
Тройка наших подойдёт.
Там Хамзáт, ещё Алú,
И Гъубéйду привели.
V ̅ MCCCX / 6 310
Гъýтбу сразу убивает
Там Хамзáт. Алú — Уалúда.
И врага Гъубéйда знает,
Что воюет не для вида.
И смертельные раненья –
Друг для друга, в утешенье…
Шéйбу двое добивают
И Гъубéйду забирают.
И Пророк ему сказал,
Что — шахúд он. Непременно.
Весть та радует отменно.
Бéйты радости читал
Там Гъубéйда, умер позже,
Жизни отпустил уж вожжи.

Сражение

V ̅ MCCCXI / 6 311
Проповедь читал Пророк.
Стрелы — лишь вблизи пускают,
Тактики войны урок,
Сабли — так же вынимают.
И в палатке он молился –
Всё в суджýде притомился.
Был Алú Четыре Раза,
Чаша редкая, не ваза,
Там — йá Хáййю, йá Къаййýм…
Молвит это лишь Пророк…
И молитвы принял Бог,
Нету тяжких боле дум.
Он в кольчуге и с мечом
Вышел в бой — Победа в нём…
V ̅ MCCCXII / 6 312
Джабраúл приходит ангел,
Ангелов Пять Сотен с ним.
Микаúл пришёл архангел,
С ним Пятьсот опять. Любим
Был Пророк без меры Богом,
Не войны победным рогом,
Сутью — Сущностью своей,
Богу нет её милей…
Силы этим уравнялись –
Больше тысячи уж нас,
Новый Бога там приказ –
И Три Тысячи примчались:
Ангелы. Чтоб Тысяч Пять
Позже можно насчитать.
V ̅ MCCCXIII / 6 313
В белой, красной, жёлтой, чёрной
Были ангелы чалме,
Ратью на земле отборной –
И видны там даже мне.
Люди ангелов видали,
Кто они — не понимали.
В шею — сзади. И секут
Пальцы рук гяуров тут.
Бог такое им внушил,
Различеньем важным делу,
Не указом просто телу:
Ангел там кого убил.
И трофей доступным стал –
В Ночь Мигърáдж Бог разрешал.
V ̅ MCCCXIV / 6 314
И Пророк сказал о том –
Снаряженье достаётся,
Полное оно при том,
Если смерть кого коснётся.
И за пленного — трофей.
Лишь троих там не убей.
Рода были что Хашúма,
Что понятно и вестимо –
Силой их сюда вели.
Абуль-Бýхтури — второй,
Что Блокады был герой,
В Мекке той когда ввели…
И Аббас, Пророка дядя. –
Не убейте, Бога ради.
V ̅ MCCCXV / 6 315
Шáхатиль уджýх сказал
И песок в мекканцев кинул… –
Всем в глаза и в рот попал –
Враг бежит, во мраке сгинул.
Абуль-Бýхтури — убили.
Хоть его и попросили.
Отказался, выбрал смерть,
С другом вместе круговерть.
Выжить сам — не захотел,
Друга отпустить не может,
Совесть так его и гложет.
Снова выбором удел.
Абу Джахля же убили
Два мальца — устои в силе…
V ̅ MCCCXVI / 6 316
В войске спрятались Пророка,
Бог в том помощь оказал.
Даже от Любимца ока
Тех юнцов Аллах скрывал.
Ведь других — домой отправил.
Этих двух — Аллах оставил.
Сына Áуфа спросили,
Абу Джахля «оценили».
Показал Абдурахман
Им того без задней мысли
Перед битвой. Этим «висли»
Те — что славой в мире пьян.
И шайтана убивают
Там мальцы. Тем — унижают…
V ̅ MCCCXVII / 6 317
Унижает — Сам Аллах…
Кто не понял то пока.
Дальше крахом — Абдуллах,
Чтоб добить наверняка,
Что Масгъýда будет сын –
Меньше метра рост был с ним.
Абу Джахль там лежит –
Смерть за ним уже летит…
Просит ниже отрезать
Голову. Зачем, «дружище»?
Вот несчастия где днище –
Чтоб Пророку показать,
После смерти голова –
Покрупнее чтоб молва.
V ̅ MCCCXVIII / 6 318
Передать ещё просил:
Перед смертью ненавидит
Больше — чем до смерти жил,
Фараон себя обидит.
Пять Суджýдов наш Пророк
Сделал — дал Победу рок.
Фараона Бог убил,
Хуже всех что в мире был.
Фараон же Моисея, –
Перед смертью задрожал,
Шахадáт уже читал.
Здесь же — лишь одна идея:
Ненависть, что в — Абсолюте,
И в последней той минуте.
V ̅ MCCCXIX / 6 319
И Умэйю там убили
С сыном вместе мусульмане.
Про Алú мы не забыли –
«Говорил» с Наўфáлем ране,
Хувейлúда ярый сын,
Кýфра в мире столп один.
Семьдесят в колодец кинут –
В Ад ушли. В Аду и — сгинут…
И Пророк там говорил,
Что Аллах им обещал
Раньше — это и воздал.
И Умáр его спросил:
«Разве слышат нас они?..»
Тот вопрос и в наши дни.
V ̅ MCCCXX / 6 320
Слышат. Так же — как и ты.
Ты — не лучше слышишь их…
Разбиваются мечты,
Голос нечисти утих.
Лишь Умэйя в стороне –
На щите. Не на коне.
Полный был — не поместился
И от группы отделился.
И каменья сверху будут.
Семьдесят — приходят в плен.
Где шахúдами взамен –
Те Четырнадцать прибудут…
Мухаджúров — Шесть. Ансáр –
Восемь… В Рай уходят, в Дáр…
V ̅ MCCCXXI / 6 321
И до Битвы показал
Сам Пророк — чтоб люди знали –
Где какой гяур лежал.
В этом месте — убивали…
Чудо то — что Мугъджизáт,
Так в народе говорят.
Всё заранее он знает,
Пусть, не всё и раскрывает.
Сúры Кладезь, что Бездонный,
Тот не всем Аллах открыл,
Нужных делу укрепил.
И лишён всего никчёмный…
Дальше будет разговор,
С пленными там уговор.