Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 846

Аль-Баб 28. 13-й Год: Хиджра

Al-Bab 28. 13th year: Hijra-emigration

Brotherhood in Mecca

The First Muhajir — Abu Salama

The first Muhajirs

Suhayl al-Rumi

The meeting of the «parliament» of the devil

Prophet, Abu Bakr and ‘Ali

In the oasis at Umm Mi’bad

Miracle Tree: Prophet, Ali and al-Husain

Suraqa ibn Malik al-Mudliji

Burayda ibn Aslam of the Sahm tribe

The Prophet begins to build the mosque in Quba

Ali with weak Muslims performs Hijra

Friday prayer of the Prophet in the mosque of Salim ibn ‘Auf

House of Abu Ayyub Al-Ansari

King of Yemen Tubba’ I, his gifts and message to the Prophet Muhammad





How the Aus and Khazraj tribes settled around the Medina

In a new place

Hijra calculus

In the world — everything turned upside down

Swift. 21st Legion (stanzas 6,181–6,489)

He swiftly took

Way Direction

V ̅ MXXXIII / 6 033
Хúджра, что переселенье, –
Дважды было к хабашúтам.
Мусульманам в облегченье
И на ярость курейшитам.
В Третий Раз — Медина там,
Принимала что Ислам…
И Ансáры приходили,
Трижды в Бéйгъа подтвердили.
Расширяет Бог границы, –
Час пришёл, черёд настал.
Мусульманин, пусть, устал.
Их страдания страницы
Все заполнили уже,
У Аллаха протеже.
V ̅ MXXXIV / 6 034
Шейх Кафтáру улыбнулся,
В отклонение сказал,
Чтобы слушатель проснулся,
Или я не угадал.
Год Восьмидесятый там,
Вновь напомню это Вам.
Пусть Париж иль Вашингтон
И с Нью-Йорком кто знаком,
В Лондон — и диплом получит
Доктора наук в Исламе.
Удивиться бы нам с Вами –
И чему же враг научит?
К Абу Джáхлю, что ль, ходил
Абу Бакр Дин учил?
V ̅ MXXXV / 6 035
В Мекке быть — уж нету мочи,
Просят Хúджру мусульмане.
План Аллаха будет точен –
Йáсриб выбран им заране.
И туда открыт нам путь –
Разрешенье есть. По чуть
Двинут все. Пророк — остался,
План Аллаха воплощался.
И не смерти он боится –
В Хúджру потому идёт:
В Мекке — всё, не тот народ.
Больше здесь не стоит биться.
Есть народ — кто к Богу хочет,
О таких Аллах хлопочет.
V ̅ MXXXVI / 6 036
Царь — Аллах, Пророк — начальник,
Армию что в бой ведёт.
Маршал маршалов, паяльник –
Обязательно прожжёт.
Он приказы получает –
Всё Аллах Один решает.
Воплощает их, как может,
В деле том Аллах поможет.
Отсебятину нести
Стал народ давно привычный,
Эгу дрýже закадычный,
И с таким — не нам грести.
Маршалами там — Асхáбы,
Больно Велики Арабы…

Братание в Мекке

V ̅ MXXXVII / 6 037
Абу Бакр и Умáр,
Стал Хамзáту братом Зéйд,
Всё братания то дар,
Света Бога в сердце рейд.
И Зубéйр — сын Масгъýда,
Снова всё там в форме чуда.
Где Усман — Абдурахман,
План Пророку этот дан.
Бедного с богатым он
Так братает, знаний ранг –
В этом деле бумеранг,
И со слабым — кто силён.
Раб стал братом курейшита,
Месть сословиями квита.
V ̅ MXXXVIII / 6 038
Воплощение Ислама –
И забыл про то народ,
И сказать нам надо прямо –
Лишь Любовью в мир идёт.
Нету палки и закона,
Нету герца, нету ома.
Ничего такого нет –
То любви одной ответ.
Сердце лишь такое примет…
Не от «веры крикунов»,
Страсти эга скакунов –
Всякий их и отодвинет.
Всякий — Бога кто искал,
Пусть, того не понимал.
V ̅ MXXXIX / 6 039
В Истине чтоб помогали –
Вот такое там братанье.
Если нет — то удержали,
Вот такое пониманье.
Сáгъда с Мýсгъабом ещё
Побратали горячо.
Все устои заложили
И дорогу ту открыли.
И в Медину путь открыть,
Можно Йáсрибом назвать,
Тáйба тоже эта стать,
Три — в одном, чтоб не забыть.
В путь выходят мусульмане,
Хúджра началась заране.

Первый Мухаджúр — Абу Сáляма

V ̅ MXL / 6 040
В Эфиопии он был,
Да потом домой вернулся,
Видно, Мекку позабыл –
Курейшит же развернулся.
И мученьям нет конца,
Испытанием Творца.
И Пророк всё объясняет:
Ухуд злата — не хватает.
Ухуд — так гора зовётся,
Вот, представь — что золотая,
И, пускай, она большая…
Жменей больше достаётся
Мусульманину тех дней,
Всё Аллаху вновь видней.
V ̅ MXLI / 6 041
Жменя здесь из ячменя,
В Мекке первых мусульман –
Злата горы — от меня.
Перевесили базмáн
Зёрна от Асхáба, знай,
Потому их — уважай…
Гору злата кто потратит
В наши дни? Тысчонки хватит?
Абсолютный Double M
Был — у них. А мы — в простом
Дабл Эме проживём,
Да и тот не нужен всем.
Тех Великих Чемпионов
Выводили из законов..
V ̅ MXLII / 6 042
Вышел в путь с женой и сыном.
Род — жену не отпустил,
Облагает карантином.
Сына с ней же разлучил
Род отца — себе забрал,
Бог троих так разлучал.
Мать проплачет целый год,
Милость Бога здесь найдёт.
Разрешенье получает.
С сыном вместе в путь, в Медину.
Представляете картину?
Сквозь пустыню не смущает
Путь-дорога с «грудничком»
С храбростью кто был знаком.
V ̅ MXLIII / 6 043
Только Бог был в сердце с ней,
Сын в пелёнках на коленях.
В наши дни из наших дней –
Позабыв о всех ступенях,
Рангах перед Богом в мире,
Руки вытирая в жире?
Тáлхи сын, что был Усман,
Повстречает её там.
Ключ Каáбы он хранит.
И язычник он к тому же.
Стал известен почему же,
Почему стал знаменит?
До Медины их провёл,
Был мужчина тот орёл.
V ̅ MXLIV / 6 044
Целомудрием был честен.
Женщина нам так сказала.
Поясненьем был уместен,
Всю дорогу описала.
Позже мы к нему вернёмся,
В Сúре этой вновь столкнёмся.
Слабого он пожалел,
Силой в мире преуспел.
Хоть был веры ненавистной
Муж её — а ей помог,
Не забудет это Бог,
Цели не было корыстной.
Видит Боже всё всегда…
И оттуда вся вода…

Первые Мухаджúры

V ̅ MXLV / 6 045
Первый так верблюд дошёл
До Медины — мать с ребёнком.
Мухаджúрам счёт пошёл
С Абу Сáлямы потомкам.
Будут вслед Билял, Гъаммáр,
Сагъд — примет всех Ансáр.
Мухаджúрам даст он всё,
Нету там твоё-моё.
С двадцатью Умáр прибудет,
Хúджру не скрывал свою
Только он — один в бою.
Гъизз Ислама с ним и будет.
Остальные — шли тайком,
Чтобы знали мы о том.
V ̅ MXLVI / 6 046
Полностью вооружён –
И к Каáбе так пошёл.
Курейшитов видит он,
Дом Тауáфом обошёл
В Семь Кругов, как полагалось,
И Макъáмом дело сталось
Ибрахúма, там молился,
К курейшитам обратился:
Чтобы лица — стали чёрны,
И на Хúджру он идёт,
Кто за ним — того убьёт.
Курейшит сидит отборный.
И не двинется никто
С смертью поиграть в лото…
V ̅ MXLVII / 6 047
Абу Зéйд, что брат родной,
Будет с ним, ещё другие.
Абдуллах идёт с тобой,
Джáхша сын, и остальные.
И Аль-Фáригъа жена –
Вместе с ним, ему верна.
Ей сестра — Уммý Хабúба,
Вестью радостной Гъарúба,
В Эфиопии жила.
Муж её Гъубейдуллах,
Джáхша сын, там сгинет в прах,
Христианство приняла
Там душа того араба,
Стройкою в руках прораба.
V ̅ MXLVIII / 6 048
В Год Седьмой Хиджры женился
Наш Пророк на Умм Хабúбе.
План Аллаха воплотился
Снова радостью в Гъарúбе.
Ведь Абу Суфьяна дочь –
Хочет Бог ему помочь?
Тестем самого Пророка
Станет враг по воле рока.
Позже примет он Ислам,
Хоть сначала лжив путём,
Говорили мы о том,
Но Любовь пробьётся там
В сердце у Абу Суфьяна
И впряжётся в дело рьяно.
V ̅ MXLIX / 6 049
Кто ж с Умáром ещё был?
И Абу Рабúгъи сын,
Что Гъаййáш, и не забыл,
Абу Джахля брат один.
Мать там общая у них,
Всё пройдёт — от сих до сих.
Хоть Умáр предупреждал,
Что обманет тот Дадджáл –
Абу Джахль вслед придёт,
Просит в Мекку возвратиться,
Там «дадут» ему молиться,
Мать «под солнцем» слёзы льёт.
Им поверил — и пошёл:
Цепь в тюрьме от них нашёл.
V ̅ ML / 6 050
За него просил Пророк.
И Уалúда сын Уалúд
Хитрости унёс урок,
И Хишáм им не забыт –
На обман они попались,
Чтобы лучше мы старались.
Ведь Умáр предупреждал –
Всё, как есть, заранье знал.
Сáлим был ещё там раб,
Всей Медины стал Имам,
И Умáр в Медине там –
Знай, почтеннейший араб.
Больше всех Коран он знает,
Знаньем сердца что читает.
V ̅ MLI / 6 051
Чтеньем рад был наш Пророк,
Что от Сáлима услышал.
Может всё Великий Бог –
Был он раб, кто не расслышал.
Был бы жив — то стал Халиф.
Так решил Бездонный Риф,
Что Умáр. Он так сказал,
Дело Шýре завещал.
Вот такие были нравы,
Справедливостью лишь жили,
В Истине всё растворили,
Богом в вечности что правы.
Потому получат мир,
Был пока Пророк кумир…
V ̅ MLII / 6 052
В мире нет таких сейчас.
Шейх Кафтáру прямо скажет,
Пусть, Япония-Кавказ,
Демократию обяжет.
Есть везде лишь на словах –
Да дела ценил Аллах.
И философы мечтали –
А арабы достигали.
И не город иль страну –
Половина мира там,
Говорили это Вам.
Сквозь Любовь — а не войну,
Как охота «показать»,
Атеистам подыграть.