Страница 45 из 846
Эти двое — вслед приедут,
Только выстроен уж редут
Репутацией дрожали,
За язычество так бьются,
Мы б за веру бились так,
И поверить нам придётся,
Нету Бога там в причинах,
V ̅ DCCCXLIV / 5 844
Так Кафтáру говорит,
И за Правду — постоит.
А не просто говорящий.
Людям Бога что завет.
Что принёс сюда на землю,
В общем, правду не забыли.
Правдой надо в мире жить.
И Евангелие чтят –
Не священники что в ряд
Остальные — отменили
В Эфиопии другой
Потому принял радушно
Что со Светом лишь роман
Истину он признаёт,
V ̅ DCCCXLVI / 5 846
Всё «наследственный» Ислам.
Попонятней мне и Вам.
И учебник не при чём?..
И врачом вдруг объявился?
Делу будет принадлежность,
В знаньях — дела вся обитель.
Знанья — нет. И пуст в делах.
Книга, может быть, — учитель?
Он — живой путеводитель,
В век любой везде всегда –
Человек живой там быть
И обычай не отменишь –
Духа — нет. Им нет «замены».
Сил — у неживого нет.
V ̅ DCCCXLVIII / 5 848
Беглецов чтобы вернуть,
Щедрый дар в далёкий путь
Беглецов чтоб возвращать.
Долгий перечень нам с Вами.
Мы ушли — да не отстали,
Всё нелёгкая вела.
Там ушли. Не златом слиться.
И мотив у двух простой –
И пришли к нему домой,
Ведь не приняли её
И религии не знает,
Перед ним — не пали ниц,
Всяк в земной поклон упал.
Речь свою так завершали
Богу только поклонялись,
В жизни до него — скитались.
Идолам они молились,
Мерзостью в деяньях след,
Очень часто нарушали,
Слабых силой обижаем, –
Знали все его святым –
V ̅ DCCCLI / 5 851
Так язычество отвергли.
Идолов заветы меркли.
И постом пред Богом в ряд.
Веру чтоб свою сберечь.
С родственником связь держать
Мерзость в деле позабыть.
Следуя его завету.
Сироту не обижать,
Денег сироты не брать.
Женщин праведных же честь –
Так — поверили ему,
В мрак вернуть их захотели –
И убежище нашли.
Джáгъфар. Хочет царь Коран
V ̅ DCCCLIII / 5 853
Плачет, мокнет борода
Всё вода, Небес вода…
Светом был их мир любим.
И меня здесь подбодряет.
Хочет в деле он добавки.
Заполненьем Света дум.
Понял, в честь своих седин…
Иисус и Моисей,
От Него. И в путь скорей,
Понял это Хабашúт,
Раз свободные они,
Горы золота отвергнет.
Тем его благодарим…
И до Хéйбара уж там