Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 76



— Я тебе вроде как должна осталась. Хотя, конечно, долги это ваша, демоническая песня, — усмехнулась крылатая.

— Я не демон, — пробормотала Арха, неловко садясь на задницу и отыскивая глазами Ю.

Граха стояла на коленях неподалёку, выпрямившись в струну, прижимая к себе ребёнка и уставившись куда-то вдаль.

— Ну, это дело твоё, кто ты там… — отмахнулась крылатая, постукивая себя перчаткой по бедру. — Помочь ты мне пыталась. Да и зла не желала. А я тебя чуть не прирезала. Не дело это.

Кто-то большой, стоящий с боку — ведунья его только краешком глаза видела — выдал гортанную фразу.

— Знаешь, что он сказал? — усмехнулась арелима, к говорящему даже не обернувшись, по-прежнему глядя на лекарку. — Что Свет меня за это проклянёт. Может оно и так. Скорее всего, именно так оно и будет.

Крылатая перехватила меч подмышку, решительно натягивая перчатку на руку. Между большим и указательным пальцем краснело маленькое алое пятнышко.

— И что? — не выдержал Шай.

— И всё, — пожала плечами ведунья. — Я больше с ней не разговаривала. В смысле, она больше с нами не разговаривала. Светлые усадили в эту же телегу и проводили чуть не до Дубков. Из-за этого даже крюк сделали. По какой-то старой дороге пробирались. Ещё болото объехали петлёй. Кормили, поили. А так вроде нас и не замечали. Потом оставили в лесу. Сказали, чтобы полдня ждали и выбирались сами. Ругать будешь?

Арха задрала голову вверх, глядя на Дана. Лицо демона по своему обыкновению эмоциональностью не слишком отличалось от статуи. Можно подумать, что эпическое возвращение двух покойниц его нисколько не тронуло.

Подумать-то можно. Вот только хаш-эд как схватил ведунью в охапку там, у помоста, так и не отпускал. Вцепился в руку, как клещ — не отдерёшь. Да Арха этого делать и не собиралась. Сейчас лекарка у него на коленях сидела. И пусть это выглядело по-детски — да как угодно. Зато она завернулась в демона, словно в одеяло. И эффект был точно таким же: чувство абсолютной защищённости. Вот только ей не нравилось, что пальцы лорда на её спине иногда чуть заметно подрагивали, будто их судорогой сводило.

— За что именно? — глухим, слишком низким голосом спросил хаш-эд.

— За то, что мы действительно полдня ждали. Понимаешь, они уходили. Правда, уходили, — затараторила лекарка, пытаясь убедить демона. — Как я поняла, светлые только и задержались тут из-за арелимы, а так давно бы уже ушли. Честно! И мне кажется, вернуться уже не скоро… Ну не могла я, понимаешь? Я же знаю, что вы их… Что вон Ирраш… — ведунья покосилась на шавера, стоявшего, прислонившись к стене, — В общем, она же нас спасла!

— Всё это очень хорошо, — подытожил Адаш. — Я бы даже сказал мило. Но, во-первых, мы прохлопали банду у себя под носом. Что прекрасно характеризует качество нашей разведки.

Принц очень выразительно обернулся к Иррашу. Лорд Нашкас ответил ему таким же взглядом, как и лекарке. Что-то вроде: «Да провались ты во Тьму!».

— Там болота с трёх сторон, — попыталась защитить сразу всех — кажется, даже бандитов — Арха. — А с четвертой старый ельник, бурелом. Пройти могут только местные. Да и они туда не ходят. Нечего им в этих местах делать.

— А это ещё один большой вопрос к нашей разведке, — гнул своё наследник. — Почему деревенские нам ни о чём не сообщили.

— Так, может, они ничего и не знали, — легкомысленно отмахнулся Шай.

— Точно! — согласился с ним Адаш. — А еду разбойнички сами добывали. Не иначе как в лесу ещё пара делянок с пшеницей припрятано. И огородики: грядочки, грядочки, грядочки… — кронпринц ладонью показал грядочки, рядком лежащие. — Но тут имеется другой вопрос: почему диверсанты ушли? Они у нас в глубоком тылу чувствовали себя, как дома. Пакостить могли ещё долго. Видимо, в городе не всё так радужно, как нам докладывают?

— Адаш, — проникновенно попросил Тхия. — Заткнись, пожалуйста, а? Давай это всё завтра. Я тебя очень прошу. Или вон возьми Ирраша. И обсудите вопросы тактики и стратегии где-нибудь в другом месте.

Всё это рыжий выдал тихо-тихо, не выпрямляясь. Он весь вечер так и просидел, скорчившись над сладко посапывающим кружевным свёртком. Кажется, даже позы не поменял. Только иногда посматривал в открытую дверь, за которой спала Ю.

Выражение абсолютного счастья, граничащего со слабоумием, с физиономии арифеда никак слинять не могло. Хотя время от времени он и вспоминал о том, что полагается хмуриться.

— На самом деле, — поддержал рыжего Адин. — Девочки вернулись, один вечер стоит порадоваться и этому. Уже чудом можно считать, что они на обратном пути не заблудились.

— Так нас Ирраш проводил, — выпалила Арха.

— А Ирраш там откуда взялся? — негромко, но очень веско, поинтересовался Дан.

— Твой болтливый язык я когда-нибудь вырву, — угрюмо пообещал шавер.

Угроза, кажется, предназначалась не Дану.



— Я думаю, лорд Нашкас девушек искал, — вдруг подала голос Ллил, весь вечер молча просидевшая рядом с Шаем.

Странно, но слепой Ирраш ничего обещать не стал. Даже взглядом не испепелил.

— Ир? — напомнил о своём вопросе хаш-эд. — Не поделишься, как ты их искал? А, главное, почему? Даже я Арху не чувствовал, — он чуть сильнее сжал плечо ведуньи. И тут же отпустил, будто спохватившись. — Наверное, её светлые экранировали. Всё-таки, арелим да ещё такой силы — это не просто птичка.

— Отстань ты от меня… — мрачно буркнул шавер.

Ему никто не ответил. Но ни один из присутствующих даже и не подумал отвернуться от Ирраша. Все выжидательно и очень внимательно смотрели на чёрного демона. Только Тхия любовался собственным детищем.

— Не отстанете? — ещё мрачнее и с лёгкой ноткой обречённости спросил лорд Нашкас.

Ответом ему послужило общее глубокомысленное молчание.

— По запаху я их искал. В смысле, Арху я по запаху искал, — раздражённо рявкнул шавер. — Не чувствовал я её смерть. Довольны?

— Нет, — честно ответил Дан.

— Могу и ошибаться, но мне кажется, что лорд Нашкас воспринимает Арху как члена своей семьи, стаи, — снова подала голос Ллил. — Значит, она находится под его опекой. А своих подопечных шаверы чувствуют очень тонко.

Общее молчание достигло новых глубин.

— Ну, что вы на меня уставились? — усмехнулся Ирраш.

Демон отлип от стены, опустил скрещённые на груди руки и шагнул на середину комнаты. Встал, широко расставив ноги и глядя на Арху исподлобья. Помолчал. И выдал что-то рявкающе-мяукающее.

— Что он сказал? — почему-то шёпотом спросила Арха у Дана, глядя при этом на шавера.

— Формула приглашения в род, — сказать, что голос хаш-эда звучал удивлённо — это ничего не сказать. Демона вполне можно было назвать потрясённым. — Он приглашает тебя стать частью своего рода.

— А… в качестве кого?

— В качестве сестры. Младшей, — усмехаясь ещё кривее, ответил Ирраш.

По нормальному, на хашранском ответил.

— Ага. Спасибо… наверное, — протянула ведунья, пытаясь сообразить хоть что-нибудь. Соображалось с трудом. — И что это значит?

— А это значит, дорогая моя грязнокровка, — неожиданно развеселился принц. — Что вы станете леди Нашкас, со всеми вытекающими правами и привилегиями. Дочерью одного из могущественнейших шаверских родов. Но! — Адаш многозначительно поднял палец вверх. — Поскольку лорд Харрат во всеуслышание заявил о правах на тебя, а Ирраш согласился, то и судьбой твоей распоряжается Дан. А Ир будет только по счетам платить и своим не тихим имечком прикрывать твои грешки.

— То есть, никаких феридже, женских половин и выдавания замуж за стариков? — уточнила Арха, кажется, начинающая что-то понимать.

— Так ты согласна или нет? — раздражённо рыкнул Нашкас. — Долго мне так стоять, как идиоту?

— Но почему? Ир, я правда не понимаю… — жалобно протянула лекарка.

Шавер подумал и опять выдал что-то рычаще-мурлычащее.

— Потому что ты моя сестра, — перевёл Дан на ухо ведунье.

Странно, но одно слово Арха поняла и без перевода, кстати, неточного. «Ирчин» — это не «сестра», а «сестрёнка».