Страница 21 из 44
Тотчас же зверек, чуть поменьше кошки, описав в воздухе полудугу, ухватился за тоненькую ветку соседней ели. Качнулся на ней два-три раза, перебрался на более толстую ветку, стал проворно карабкаться вверх и наконец совсем пропал из виду. Я еще ни разу не видел живых белок.
— Сейчас белки рыжие, с коротким жидким мехом, и стрелять их не к чему, — вслух размышляет дедушка. — А осенью перед снегопадом они наденут теплые светло-серые шубки.
Я еще долго посматривал на верхушки деревьев, но больше не увидел пушихвоста.
— Как-нибудь осенью возьму тебя на охоту, — пообещал дед. — Ты уже спишь не поперек, а вдоль кровати… А сейчас давай собираться.
Мы перекинули через плечи кузова, взяли в руки корзинки и тронулись. Я огляделся: мне показалось, что идем мы совсем в противоположную сторону.
— Дед, а мы не заблудились?
— Откуда ты взял? — удивляется дед и останавливается. Он смотрит на верхушки деревьев, на обросшие мхом ели.
Когда мы вышли на поруб, дедушка подвел меня к пеньку:
— Запомни, Сану, по срезам на пнях можно определить, где юг: годовые кольца в южную сторону шире, а к северу поуже. У растущих на открытом месте деревьев ветки длинные и гуще к югу, а стволы с северной стороны порастают мхом. В лес мы вошли со стороны заката солнца, туда должны и выйти.
И правда, вскоре мы увидели тропинку.
«Мой дед — настоящий лесной кудесник, — подумал я. — У него своя лесная азбука».
ПО ПЕРВОЙ ПОРОШЕ
Перевод З. Макаровой
— Эй, засоня, вставай! — трясет меня за плечо дедушка.
Я уже знаю: если он рано будит меня, — значит, возьмет в лес. Я мигом вскочил и оделся.
Стрелки будильника только близятся к шести, а на улице светло. Глянул в окно — кругом белым-бело. И тут только я вспомнил: дедушка недавно обещал меня сводить в лес по первой пороше на охоту.
Наспех позавтракав, мы бесшумно закрыли за собой дверь.
Снег такой нежный, мягкий — как пух. Погода — словно по заказу: не очень холодная, но и не совсем теплая.
— В такой день никакой охотник не усидит дама, — бормочет дедушка.
Шаг у него бодрый. Весь он выпрямился, изредка посматривает на небо.
Мы миновали поле и, войдя в лес, свернули на просеку. Ветра нет. Вокруг тишина. Кажется, лес забылся в легкой сладкой дреме. Сначала не было слышно ни единого звука, а потом послышался частый, дробный стук дятла, вот вспорхнули с веток елочки шустрые синички и перелетели через просеку. Пройдя сосняк, мы очутились в мелком осиннике, и кто-то громко, почти как человек, засмеялся: «Ха-ха-ха-ха!»
— Это сойка голосит. Почуяла вблизи человека, — подсказывает мне дедушка.
Вдруг он остановился. Я чуть-чуть не наткнулся на него.
— Видишь? — он пальцем показал на снег. — Следы… Какой-то зверь большими прыжками пересек просеку…
«Сейчас дедушка похвалит меня», — обрадованно подумал я и открыл рот, чтобы сказать, что это пробежал заяц-беляк.
— Длинноухий, — опередил меня дедушка. — Шагай за мной! Идем по следу.
Мы углубились в осинник. А там — так и этак, вдоль и поперек — уйма следов, словно это замысловатое звериное письмо, разбросанное на огромном листе бумаги.
— Уй-юй! — воскликнул я. — Тут целое стадо зайцев пробежало!
— Нет! Здесь всего один косой жировал.
Оставив меня у жировки, дед пошел по следу. Не успел я толком прочесть новую, загадочную для меня «грамоту», как он подозвал:
— Внучек, валяй вперед! Отойдешь от меня немного, начинай подавать голос, но не сворачивай со следа. Не потеряешься, не бойся!
Я не боюсь, но недоумеваю, почему я один пойду по следам, ведь и ружья-то у меня нет?!
Иду, время от времени подаю голос: «Уть, а-ать!» Изредка палкой стучу по дереву, и тогда меня обсыпают снежные хлопья.
И вот след оборвался. Я остановился, не знаю, что же дальше делать. Пристальней всматриваюсь: «Э-э, здесь он след в след бежал обратно, мне навстречу. Как же я его не увидел?»
Повернул назад, поглядываю то вперед, то влево. И тут-то я заметил за елочкой другие следы. «Ах, вон оно что?! Заяц хочет оставить меня в дураках».
Снова преследую косого и подаю голос. Он часто петляет. Я вспотел, рубашка прилипает к телу.
Но прогремел выстрел, и лес будто бы проснулся. «Наверное, это дедушка», — обрадовался я.
— Ого-го-го! — подал он голос.
Я поспешил к нему. Дед стоял на том же месте, где остался, а у ног его лежал заяц — такой же белый и пушистый, как и этот первый снег.
НА ТЕТЕРЕВИНОЙ СВАДЬБЕ
Перевод А. Смоликова
Часто я спрашивал у дедушки, что такое тетеревиный ток. Дедушка улыбался, но отвечал загадочно:
— Ты еще маленький. Вот следи, как только сбежит снежок во-он с того поля, что далеко в окне видать, так самая пора приспеет. И мы пойдем с тобой на тетеревиный ток.
Я уже знал, что снег тает весной, и ждал, когда же, наконец, придет долгожданный март. Но вот пришел март, а снег на дальнем поле все не таял. Однажды я даже не вытерпел и побежал по дороге к этому полю. Снег лежал твердой коркой. По нему я даже пробежался взад-вперед. Потом вернулся домой расстроенный и подступил к дедушке:
— Почему ты обманул меня, дедуля? Нехорошо обманывать. Весна пришла, а снег не тает…
— Рано еще, внучек. Вот выйдет на небо яркое солнышко, скворушки прилетят — и погонят зиму с полей да лугов. Тогда и пойдем. А сейчас, видишь, небо насупилось, то зима-матушка тучами свой снежок от солнышка прикрывает.
Скоро, как говорил дедушка, так и случилось. Скворцы прилетели, и солнышко улыбнулось с неба… Проснулся я как-то, глядь, а на дальнем поле темные проталины. Тормошу деда: «Пошли! Пошли на тетеревиный ток!»
— Вот теперь можно. Пока ты спал, я уже сходил в лес, приготовил место для наблюдения за тетеревами. Завтра на заре мы должны быть на ихней свадьбе.
— Как на свадьбе? — удивился я.
— А так. Тетеревиный ток — это и есть тетеревиная свадьба, — улыбнулся дедушка.
И вот до восхода солнышка мы уже сидим в шалаше у небольшой лесной полянки, покрытой твердым снежным настом.
С первым же рассветным лучом прилетел черныш и сел прямо на макушку нашего шалашика. Он протяжно шикнул:
— Ш-ш-шть! Ш-ш-шть!
На его шиканье откликнулся другой косач. Вскоре и он прилетел и опустился на поляну перед шалашиком. Тот, который сидел над нашими головами, тоже спустился на землю. Теперь они оба, растопырив крылья и как бы опираясь на кончики перьев, переваливаются то в одну, то в другую сторону, шикают и бегают между маленькими кочками. А иногда резко подпрыгивают друг к другу, и мне показалось, что клюются.
Я гляжу во все глаза, потом быстро поворачиваю голову и спрашиваю:
— Они дерутся, дедушка? Какая же это свадьба?
— Э-э. Подожди. Поклюются немного, потом плясать пойдут, потом другие прилетят, хороводы начнутся.
Не прошло и минуты, как где-то вдали послышалось, кудахтанье, потом на поляну один за другим опустились еще несколько тетеревов и точно — хоровод завели.
Но вдруг они разом снялись с земли и разлетелись в разные стороны.
— И вся свадьба, дедушка? — спросил я.
Дедушка молчит и озадаченно смотрит по сторонам.
— Да-а, и сам не пойму, что же случилось. Свадьба должна быть в полном разгаре…
Мы еще посидели немного. И вдруг дедушка кого-то заметил и протянул:
— А-а-а! Вот в чем дело… На свадьбу пожаловал гость незваный.
Я глянул туда, куда указывал дедушка, и сразу увидел какого-то взлохмаченного серо-белого зверька.
— Кто это, дедушка?
— Длинноухий.
— Заяц?
— Он. Косой-плутишка. Они в эти дни переодеваются в новые летние костюмчики и тоже устраивают свадьбы.
А заяц смело выпрыгнул на поляну и громко гукнул:
— У-у-у-уть!