Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Твой мудак-кузен все еще здесь?

Услышав голос Кэнона, я отрываю взгляд от ноутбука.

— Здесь, — кричу я, хотя он разговаривает с Рисом. — Кстати, я все еще твой босс.

— У него до сих пор плохое настроение? — не обращая на меня внимания, спрашивает Кэнон Риса. — Я не могу смотреть игру при такой ауре.

Вот же говнюк. Держа в руках две коробки пиццы, он заворачивает за угол гостиной Риса, и усмехается, изображая удивление при виде меня.

— О, виноват. Ты здесь.

— Отвали.

— Хорошо выглядишь, — коробки с глухим стуком падают на журнальный столик. Кэнон достает себе пиво из холодильника. Я не могу хорошо выглядеть, так что он явно съязвил. — Я пропустил начало матча? — интересуется он и бросает пивную крышку на кухонную стойку. Она отскакивает и ударяется о кафельный бортик.

Место, в котором они живут, похоже на идиотское студенческое общежитие в американском стиле. Правда с обслуживанием номеров, парковкой и в пяти минутах езды от работы. Я бы серьезно засомневался в их способностях управлять отелем, если бы хорошо не знал этих ребят. И если бы своими глазами не видел их за работой.

Я прищуриваюсь, когда Кэнон плюхается на диван и отбрасывает в сторону крышку от коробки. Трудно поверить, что эти идиоты способны на многое, когда я вижу их такими, и уж тем более в то, что они руководители. В общем, рабочие жилые помещения превратились в общежитие с непрекращающимися вечеринками.

— Ты попросил в баре прислать еще одну бутылку бурбона? — спрашивает Рис. Понимаете, о чем я? У них есть алкоголь с доставкой и бар с неограниченным счетом. И не важно, что бурбон на самом деле для меня.

Придется огорчить тетю Поппи, что Рис никогда не вернется обратно в Коннектикут. Насколько я могу судить, эти придурки будут жить в отеле, пока у них не отвалятся члены. Вчера в коридоре я прошел мимо стриптизерши, которая входила в чью-то комнату. Может, это была и проститутка, но мне хочется верить, что попал в яблочко с первым вариантом.

Я спросил у Риса и Кэнона, стоит ли мне волноваться о происходящем здесь, и они заверили меня, что нет. И теперь я засранец.

Треклятые американцы.

Я наливаю себе выпить, а эти двое разваливаются на диване и делают звук игры погромче.

Я абстрагируюсь от них и продолжаю читать личное дело Дейзи. Уже в который раз. Здесь что-то не сходится. Я уже прочитал отзывы о ней и не смог найти явных нестыковок. Ее диплом из штата Аризона настоящий. Получается, она соврала о том, что ходила в университет штата Пенсильвания. Должность экскурсовода является контрактной, но Дейзи стабильно работала в течение последних четырех лет. Значит, она соврала о работе дизайнера. Потому что я не понимаю, как она смогла бы успевать делать и то, и другое.

Но зачем?

Зачем говорить мне, что ее недавно наняли в качестве экскурсовода? Эта ложь не имеет никакого смысла. Ни одна из них не имеет, но именно эта кажется наиболее бессмысленной. Если только она не солгала о потере работы. О свиданиях с боссом и увольнении. Человек должен быть психически больным, чтобы так искренне врать.

Я просто чего-то не замечаю.

В записке, которую она мне оставила, было сказано, что я мудилозвон.

«Ты невероятный мудилозвон», — написала Дейзи. Может, думала, будто я ее не понял бы, напиши она просто «мудак»?

Она бесспорно чокнутая.

Я со стоном отодвигаю ноутбук в сторону.

— Ты плохо влияешь на мою ци, братан, — произносит Кэнон и протягивает мне коробку с пиццей. Я беру кусочек, потому что сочетание первоклассного бурбона и дерьмовой пиццы — наименьшая из моих проблем.

— Ты бы не признал ци, даже если бы та отсасывала тебе член, — замечаю я ему. И это правда. Кэнон не какой-нибудь дзенканутый.

— Наконец-то! — он бросает коробку обратно на стол и торжествующе поднимает руки вверх. В одной из них пиво, и я жду, что оно разольется, но Кэнон явно натренировался размахивать руками с банкой, так как не теряет ни капли. — Я знал, что глубоко внутри тебя есть чувство юмора. Нет, — качает головой он. — Это ложь. Я не верил в это. Но Рис утверждал обратное, а я ему поверил.

— Спасибо, — сухо говорю я. Мне плевать, даже если я достал его своим плохим настроением.

— Над чем работаешь? — интересуется Рис, отрывая глаза от матча и искоса глядя на открытый ноутбук. Как будто он не знает, над чем я работаю.

— Все еще изучаю то личное дело, которое ты мне прислал. Пытаюсь придать всему этому смысл.

— Придать смысл? — переспрашивает Кэнон. Назойливый ублюдок, что и понятно, учитывая его должность начальника службы безопасности.

— Я про моего экскурсовода на прошлой неделе. Ничего из того, что она мне наговорила, не соответствует ее делу. Я думал, что, возможно, ее трудовая книжка — подделка, но вроде бы все в порядке.

— Это проблема отдела безопасности, — отвечает Кэнон, перекладывая ноутбук на диван и начиная просматривать открытый документ. — Дейзи Хэйден, — произносит он вслух. — Звучит сексуально.

— Поуважительней, Кэнон. Он все еще в нее влюблен, — замечает Рис. Я неодобрительно смотрю на него, но тот ничего не замечает, поскольку все его внимание приклеено к телевизору.

— Я всего лишь хочу сказать, что с женщиной по имени Дейзи ты просто обязан хорошо провести время.

Я потираю висок указательным пальцем. Кажется, приближается головная боль.

— Хорошо, давайте посмотрим, что у нас есть.

Кэнон просматривает документы. Наверное, стоило попросить его взглянуть на них два дня назад. Его пальцы порхают над клавиатурой, открывая программы, к которым даже у меня нет доступа. Не уверен, что он вообще сейчас использует базу данных компании.

— Откуда у тебя доступ к этому?

— Не спрашивай.

Не буду. Вместо этого я делюсь с ним тем, что знаю.

— Значит так, приводов нет. Проблем с налогами тоже. Хорошая кредитная история, — он начинает быстро печатать, а затем останавливается и поворачивает компьютер в мою сторону. На экране высвечено ее удостоверение. — Это она?

— Да.

Он разворачивает ноутбук обратно и печатает что-то еще.

— Аренда на ее имя. Двухкомнатная квартира в Нейпервилле, штат Иллинойс. Вполне хорошее место,— пожимает он плечами.

— Да, она сказала, что живет там. Думаю, это правда.

— Отличные отзывы о работе.

— Вот с этой частью у меня нестыковки. Она была среднестатистическим экскурсоводом, и это в лучшем случае. Нервничала. Многое забывала.

— Может, это потому, что она спала со своим боссом, — предполагает Кэнон.

— Слишком рано, — орет Рис с другого конца дивана.

Кэнон кивает и продолжает читать. Я допиваю стакан и наблюдаю за игрой по телевизору, хотя даже не понимаю, какие команды играют.

— Кто такая Вайолет Хэйден?

— Кто?

— Контактом для экстренной связи в ее личном деле указана Вайолет Хэйден.

— Да хрен знает. Она никогда не упоминала о Вайолет. Сестра? Мать? — какая разница?

Кэнон печатает дальше, а затем ухмыляется. Не думаю, что когда-либо видел его таким веселым.

— Свидетельство о рождении. Штат Иллинойс, — объявляет он.

— Господи боже, она лгала о своем возрасте? — меня охватывает ужас. — Она ведь совершеннолетняя, да? Я спрашивал. Она выглядела молодой, но не настолько. Черт побери.

— Ей двадцать шесть лет, — подтверждает Кэнон, глядя на меня как на идиота.

— Да, она сказала, что ей двадцать шесть. К чему ты клонишь?

— Они близняшки, — медленно произносит он, как будто это что-то важное.