Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 73

— Я надеялась, что к вашему возвращению всё разрешится. Надеюсь, Локвуд сможет пролить хоть какой-то свет на некоторые вещи, хотя я не настроена оптимистично по этому поводу.

Герти прикусила губу.

— Ты рассказала об этом Дрю?

Девон убрала ногу с педали газа, когда они подъехали к горящему красным светофору.

— Расскажу, когда всё закончится. Последнее, чего я хочу, чтобы он находился в непосредственной близости от Нокса и Харпер.

Её брат по-своему заботился о Харпер и ревновал, что она связала свою жизнь с Ноксом. Он пытался встать между ними, что плохо закончилось. А с учётом того, что Дрю не относился к тем, кто с первого раза мог выучить урок, Девон не могла поверить, что он не попытается снова.

Наконец-то, они добрались до дома родителей. Девон помогла им занести багаж внутрь, игнорируя разочарованные взгляды, что они на неё бросали. Она ожидала, что они разозлятся, и понимала, что в этом окажутся правы, поэтому ничего не говорила.

Когда Рассел направился к стоящему в гостиной любимому креслу, Герти закатила глаза.

— Откуда я знала, что он это сделает? Это обычный ритуал… Что это у тебя на руке?

Она схватила ладонь Девон, изучила метку и выгнула брови.

— Что ж, думаю, метку тебе поставил телохранитель Харпер. Я видела, как вы друг на друга поглядывали.

Девон не просто покраснела.

— Давай не будем говорить о дворняжке.

Герти чуть скривила губы.

— Ладно. Как насчёт чая? Или, может, выпьем водки? Я себя всегда хорошо чувствую после рюмки водки.

— Согласна на чай, я за рулём.

Улыбка Герти померкла.

— Боже, Девон, я так за тебя переживаю. Не могу перестать думать о том, что произошло.

Ещё одна причина, почему Девон не позвонила родителям. Герти из тех, кто зацикливается на чём-то. Девон положила руку на её плечо.

— Я не собираюсь говорить, чтобы ты не волновалась — это глупо и бессмысленно. Пожалуйста, просто знай, что я веду себя очень осторожно. И я не одна. На самом деле, меня защищает больше людей, чем может выдержать моё эго.

— Ну, я позвоню Джолин и потребую, чтобы она рассказала, что ещё принимается для поиска ублюдка, который за тобой охотится, — вмешался Рассел, переключая телевизионные каналы. — А Финну нужно вытащить палец из задницы и быстро разобраться с этим дерьмом. Он всегда был абсолютно бесполезным.

— Джолин делает всё возможное. Она всегда так себя ведёт, — ответила Девон.

— Она делает недостаточно, иначе угроза уже бы исчезла. — Герти потёрла виски. — Тот, кто говорил через Шеридана, сказал, что скоро увидится с тобой. Они не остановятся, да?

— Мама, пожалуйста, не зацикливайся.

Рассел усмехнулся.

— Как будто она может иначе. Хотя, приготовление кофе для меня и чего-то пожевать может помочь ей отвлечься.

Герти вздохнула.

— Знаешь, тебя не убьёт, если ты сам сообразишь для себя еду. — Она бросила скорбный взгляд на полный чемодан. — Мне нужно заняться стиркой и откуда-то найти на это силы и желание.

Рассел бросил на неё фальшивый взгляд сочувствия.

— Оно само себя не постирает, так что тебе явно стоит приступить.

Герти бросила на него хмурый взгляд, в котором не было настоящей злости.

— Такой чертовски ленивый.

— А я никогда не притворялся, что не такой. — Рассел посмотрел на Девон. — Правда ведь, красавица?



Она вскинула руки.

— Не втягивайте меня в это.

— Хм, да, ты знаешь, что в это лучше не влезать… — Герти в ужасе разинула рот, когда Рассел поднял одну ногу и издал ужасный звук пердежа. — О, Расс, тебе обязательно нужно было это сделать?

Он округлил глаза.

— Если я не могу пердеть в собственном доме, в собственном кресле, тогда где я могу это делать?

— Как насчёт двора?

— Ни в коем случае. — Рассел поморщился. — О, ну и вонь. — Он взял скрученную газету с кофейного столика и начал разгонять воздух.

— Девон, пойдём, пощадим себя. — Герти увела её на кухню. — Не хотела спрашивать при Расселе, потому что при упоминании её имени он впадает в плохое настроение, но кто-нибудь сказал Пэм?.. — понизив голос, сказала Герти.

— Нет, — оборвала её Девон, ощущая тяжесть. — Нет необходимости.

— Милая, она имеет право знать…

— Ей нет необходимости знать. Это принесёт больше вреда, чем пользы.

Герти вздохнула и слабо улыбнулась.

— Полагаю, ты права. Так… почему бы тебе не рассказать мне как так произошло, что у тебя метка адского пса.

— Эм, а как насчёт «не стану»?

— Ты же хочешь, чтобы я отвлеклась от происходящего? Давай, отвлеки меня.

О, временами эта женщина была дьявольской.

— Как-нибудь в другой раз. Сейчас мне нужно ехать. — Она согласилась встретиться с Джолин, Кираном и Танером у офисного здания Локвуд через двадцать минут. — Увидимся позже.

После обмена поцелуями, объятиями и пожеланиями быть осторожной, Девон прошла по мощёной дорожке к своей машине.

С учётом, что у неё ещё оставалось время, она заехала на заправку рядом с местом встречи. Заправляя бак, Девон заметила, что её «охранники» бездельничали возле пустых заправочных колонок, разговаривая друг с другом через открытые окна машины. Даже со своим кошачьим слухом она не могла разобрать, о чём они говорили из-за звуков работающих на холостом ходу двигателей, бульканья бензина в шлангах и музыки, просачивающейся через открытую дверь фургона, но все четверо над чем-то смеялись. Очевидно, они хорошо друг с другом ладят.

Фыркнув, Девон повернулась к шлангу как раз в момент, когда он выключился. Она вытащила пистолет, закрыла бензобак и вытерла руки бумажными полотенцами. Затем, обходя свежее масляное пятно на горячем асфальте, бросила скомканные бумажные полотенца в наполовину заполненный мусорный бак и направилась внутрь станции, чтобы заплатить за бензин. На обратном пути к машине, она махнула своим охранникам, убедившись, что они…

Рядом, завизжав шинами, остановился фургон. Задние двери распахнулись. Оттуда выпрыгнули мужчины и схватили её. Когда они потащили Девон в фургон, она боролась как сумасшедшая с колотящимся о рёбра сердцем.

Она почувствовала укол в руку, ужасное ощущение давления, а потом ей показалось, будто кровь закипела.

Ублюдки ввели ей жидкую ртуть, зная, что это её ослабит и не даст кошке вырваться на поверхность. Вот чёрт.

Подняв окно, чтобы заглушить музыку кантри, доносившуюся из BMW, работающего на холостом ходу перед ним, Танер продолжал внимательно слушать, как Нокс телепатически рассказывал, что узнал о самом надёжном страже Слоана, Кольме. В чём, по сути, не было ничего полезного. Нет ничего необычного в том, что люди на многое идут, чтобы удалить любые бумажные следы, которые вели к их прошлому — чёрт возьми, Танер, Нокс и стражи сделали именно это — но временами это могло чертовски раздражать. Единственный указатель, что именно Кольм убил Гарри и Дейла, — Слоан часто посылал его казнить предателей. Но никто не знал, что Кольм сначала их калечил. Он якобы любил быстро кончать жертв.

«Много ли знали разведчики Слоана?»

«Не уверен, — ответил Нокс, его телепатический тон граничил с раздражением. — Они убили друг друга прежде, чем кто-либо из них смог заговорить».

Танер моргнул.

«Они что?»

«Должно быть, они совершили акт суицида или, возможно, Слоан приказал им скорее умереть, чем передать какую-либо информацию».

«Они, очевидно, не верили, что смогут выдержать боль, которую ты запланировал».

Когда свет светофора сменился на зелёный, Танер переключил передачу и двинулся вперёд. Он находился недалеко от офисного здания Локвуд, где его уже возможно ждали Джолин и Киран. Он знал, что Девон туда ещё не приехала или Энзо уже бы сообщил об этом, как сообщал о каждом её движении с тех пор, как она этим утром покинула квартиру.

«Кто-то заставил замолчать Гарри и Дейла, но нет подтверждения, что это Кольм или кто-то, кто работает на Слоана. Это может не иметь никакого отношения к другому предводителю».