Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 24



Часть 8

По меркам Внутренних Миров харвестер был кораблем среднего класса. Всего-то сто тридцать семь тысяч тонн, ничто в сравнении с межзвездными паромами-миллионниками. Но для команды «Сигурэ» это был очень большой корабль. Одна только рубка с высоким потолком и обзорным окном на полстены вызывала приступы агорафобии.

— Ну и как долго, — тоскливо спросил Фрэнк, — мы будем искать в этой груде металлолома нужную нам иголку?

— Сколько потребуется, столько и будем! — повысил голос капитан. — В конце концов, рубку мы нашли.

— Ага, нашли, — хмыкнул навигатор, падая в кресло своего коллеги на харвестере. — После часа блуждания. И это с подсказками искина! Хвала Первой Полуоси, что его второпях отключить забыли, а то мы состарились бы в здешних коридорах.

Роджер тоскливо уставился в большое зеркало, неведомо зачем (случись что, осколки брызнут похлеще чем от гранаты) установленное посреди рубки. Из глубины стекла на него хмуро вызверился всклокоченный черноволосый тип, лет на десять старше настоящего возраста и с куда большей долей японских генов. Цвет лица, правда, был не желтый, а скорее землисто-серый, усугубленный трехдневной щетиной, зато опухшие от недосыпа глаза так и норовили вытянуться в узкие щелочки. Если бы полицейский Сакаистолкнулся с такой харей во время уличного патрулирования, то арестовал бы ее владельца за одно только «нарушение общественной благопристойности».

Отвернувшись, Роджер прошел к основному пульту и сел, нет, с наслаждением опустился на капитанский трон, по сравнению с которым кресло на «Сигурэ» казалось колченогой табуреткой. Натуральная кожа, подлокотники со встроенным мини-баром, а едва капитан угнездился на сиденье, как над пультом развернулось полдесятка вирт-окон, впереди всех — с меню управления встроенными в «трон» массажерами. На выбор предлагался массаж лечебный, спортивный, косметический, эротический, перкуссионный и урологический. Это вирт-окно Роджер закрыл с особыми предосторожностями.

— А мне что делать? — спросил оставшийся у входа Винни.

— Стой, где стоишь, и охраняй нас, — быстро сказал Фрэнк прежде, чем капитан успел открыть рот. — Искин сообщает, что на корабле остался кто-то из прежнего экипажа.

— Точно из экипажа? — усомнился пилот. — Может, он крыс каких-нибудь посчитал? Помню, на «Бастлере» ребята шутки ради занесли в список имущества корабельную собаку, а потом во время инвентаризации новый капитан чуть не свихнулся, пытаясь отыскать на корабле прибор «капес».

— Крыса в сто двадцать кило биомассы?! Тогда тем более стой!

— Ну эти браконьеры такие неряхи… — пробормотал Винни, вкладывая в кобуру ручной бластер и снимая с плеча лучевое ружье. — Эй, кэп, может, мне стоит сходить разобраться? Я быстро…

— Нет, — не отрываясь от вирт-окна, тихо, но твердо сказал Роджер. — Оборудование важнее.

Оборудования на харве было много — по запросу о геологической разведке вылетел список на двенадцати страницах. К сожалению, большая его часть выглядела инопланетной абракадаброй. От «датчиков расхода ПЖ на выходе», «анализаторов содержания предельных углеводородов» и прочих непонятных терминов у капитана быстро зарябило в глазах и заныло в левом виске.

— Главное, чтобы не больше четырех килотонн, — напомнил Винни. — Тот прицеп, что нам подогнал Айзек… Может, когда-то он и был на семь, но с тех пор то ли усох, то ли тонны подросли. Лично я в него больше четырех не впихну, если нужно будет больше, тогда придется куриц за борт выбрасывать.

— О, супермегаидея, брависсимо! — тут же встрял навигатор. — Если выкинуть куриц, мы сможем уволочь отсюда столько ценного добра…

— И совершенно бесценную грыжу, — осадил его капитан. — Мы и так чуть не надорвались, пока сооружали «крейсер». Спасибо еще, что Грэм подогнал ту пару роботов-монтажников. Нет уж, давайте без самодеятельности! Забираем то, за чем прилетели, гасим колебания у нашего движка…

— …И громко хлопаем дверью, — заухмылялся Винни. Скинутый с плеч рюкзак глухо брякнул об пол, из неплотно затянутой горловины выпал тюбик пенопластита.

— У тебя что, весь рюкзак им набит?! — встревожился Роджер. — Давай тогда поосторожнее и подальше от меня!

Винни укоризненно сверкнул на него глазами, подобрал тюбик и, примостив на ладони, успокоительно забормотал:

— Не обижайся, милая, капитан вовсе не это хотел сказать! Он ведь знает, что ты хорошая, надежная взрывчатка и без детонатора даже последнего микроба не обидишь!

— Mamma mia! — пискнул навигатор, умоляюще глядя на капитана. — Сэр, капитан, ваше преосвященство, пожалуйста, прикажите этому мань… человеку перестать забавляться с взрывчатыми веществами, пока нас по потолку не размазало!





В другое время Роджер ответил бы на эту мольбу злорадным смехом, но сейчас Фрэнк был нужен ему в рабочем состоянии, а не трясущийся от ужаса… По крайней мере, трясущийся не больше обычного.

— Винни, зачем ты ее сюда приволок?

— Рванем их дырокамеру[25], когда закончим, — кровожадно предложил бывший сержант. — Чтоб не смогли за нами погнаться. Уверен, как только мы отлетим от харвестера, браконьеры на него тут же вернутся! Небось сидят сейчас в десятке мегаметров, выжидают…

— А если цепная реакция пойдет и весь харвестер развалится? Ты б еще предложил спасательные капсулы расстрелять! — Подобные идеи до сих пор вызывали у бывшего полицейского отвращение. Кроме того, однажды Роджер уже попытался решить проблему радикально — и плачевный результат навел его на мысль, что в скучных окольных путях тоже имеется своя прелесть.

Винни тоже смутился.

— Было бы кого жалеть, — проворчал он, запихивая тюбик обратно. — А ты что предлагаешь?

— Просто остановим их реактор перед уходом. Пока заново раскочегарят, мы будем уже далеко.

— Для начала нам нужно погаситься, — заметил пилот. — Ты уже разобрался, как это сделать?

— Фрэнк сейчас разберется. — Роджер временно отвлекся от списка оборудования и переключился на другое окно. У харвестера, как и у любого столь крупного корабля, была автономная система гашения с выводами на внешние порты для обслуживания истребителя и катеров. — Мисс Отвертка подведет «куровоз» вот сюда, к посадочному гнезду над реакторным отсеком, а дальше останется только запустить процесс.

Джилл, словно почувствовав, что речь зашла о ней, вышла на связь.

— Как вы там, капитан?

— Порядок, — сообщил Роджер, — осматриваемся. А у тебя?

— Пробоины более-менее залатала, но вот с охладителем совсем труба, — доложила девушка так печально, словно лазерная пушка была ее родной бабушкой и лежала на смертном одре. — Боюсь, и второе орудие скоро из строя выйдет…

— Мы вроде проходили мимо какой-то каптерки, — припомнил Винни. — Хочешь, сбегаю, плесну в канистру?

— Да! — радостно заверещала Джилл. — То есть нет, стой, подожди, я тебе весь список зачитаю!

— Отставить список! — цыкнул на нее Роджер. Без орудий «Сигурэ» обойтись не мог, но на остальное не было ни времени, ни лишних рук. — Винни, сходи за этим чертовым хладагентом — и сразу обратно!

Навигатор открыл рот, но так ничего и не сказал, решив, что для охраны рубки хватит и капитана. К тому же вместе с Винни ушла и взрывчатка.

— Ну, — повернулся Роджер к Фрэнку, — разобрался?

— Принцип-то ясен, — пробормотал навигатор, вглядываясь в схему. — Но, может, все-таки не стоит…

— Что значит «не стоит»? — удивленно посмотрел на него капитан. — У нас есть другие варианты? Ну кроме как торчать здесь еще месяц, пока прыжковый двигатель не восстановится сам по себе? Или этот же месяц ползти на обычном движке до ближайшей станции гашения, где нас уже наверняка будут поджидать с распростертыми объятиями?