Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 84



— Не идеально, но сойдет, — удовлетворенно подытожил Альд. — Используй его в качестве щита, чтобы подобраться к твари поближе.

Я внутренне содрогнулась от этой мысли, но желание убить бледную тварь заслонило собой все эмоции. Тем более, ситуация становилась отчаянной — Линс уже явно устала, и паук это заметил. Волшебница больше не метала огненные шары, лишь уворачивалась от ударов. Тварь же напористо оттесняла ее к берегу реки, начисто игнорируя удары Мэба, к которому тем временем со спины уже подбирались зомби.

— Как управлять?

— Он будет делать то, что ты прикажешь. Но учитывай, что он медленнее и неповоротливее живого человека.

Я мысленно приказала, чтобы зомби пошел к твари, и он повиновался. Мда, слова подселенца о медлительности не были преувеличением. Подчиненные тварям зомби почему-то двигались куда быстрее и сноровистее.

— Это дело практики. В первый раз у многих вообще не получается.

Хорошо, что я не знала об этом до манипуляций с куклой.

И пока мой зомби ковылял к пауку, я рассматривала бледную тварь с холодным любопытством. И это ее я боялась до панической дрожи?..

— Осторожно, опасные мысли, — тут же предупредил Альд. — Не думай. Действуй.

Действовать. Знать бы еще, как. Набор доступных мне заклинаний был невелик, да и пока зомби дойдет… Дойдет… И тут меня осенило.

При помощи заклинания левитации я подняла мертвеца в воздух и отправила в сторону твари, попутно дав ему приказ вцепиться в нее руками, ногами… Да хоть зубами. Подселенец, услышав мои мысли, коротко хохотнул, но ничего не сказал. Я уловила отголосок. Одобрение. Что ж…

Не знаю, чего там ожидала тварь, но явно не шлепнувшегося на нее сверху зомби. Мертвец тут же впился в бугристую бледную плоть, и паук заверещал. Возмущенно, как мне показалось. Отвлекшись от Линс — волшебница тут же перебежала к Мэбу — тварь использовала все еще целую рукоподобную длинную конечность, чтобы стянуть нежданного зомби. Но не тут-то было, мертвец следовал приказу на совесть. Тварь попыталась стянуть его несколькими вспомогательными конечностями, для удобства приподнявшись на основной руке и ноге. Я увидела брюхо и черную точку на нем. Ударила первым, что пришло в голову — чистым потоком силы.

Похоже, промах.

— Слишком далеко, часть энергии рассеялась.

Тварь позабыла о назойливом мертвеце, распознав настоящую опасность. Быстро перебирая ногами, она ломанулась в мою сторону, и занятые борьбой с зомби ребята ничем не могли мне помочь.

От первых двух ударов я увернулась, снова пробормотав заклинание и выломав им еще одну основную конечность — последнюю ногу. Это дало мне секунду передышки, и только. Третий удар — основной рукой — сбил меня на землю.

— Деактивируй левитацию.

А она уже сама… Перегрузка давала о себе знать, и заклинание левитации отказало первым. Ощущая еще несколько свежих переломов — опять пострадали ребра — я собирала силы для удара, который наверняка станет последним. Тварь же явно спешила завершить начатое: прижав меня к земле, она наносила бесчисленные удары, впрочем, не всегда по мне попадая. На сопутствующие этому повреждения я уже не обращала внимание — лишь ждала, пока в поле моего меркнущего зрения не появится черная точка.

Вот она.

Тварь отвлеклась, но я уже не услышала — на что. Отказало заклинание слуха.

В полной тишине я сконцентрировалась на пульсирующей точке подбрюшья и вложила в удар всю свою силу вместе с вернувшимся страхом и вспыхнувшей ненавистью.

Черная кровь хлынула на меня потоком и окутала мое сознание до боли знакомой беспросветной тьмой.

Но я смогла. Успела. Остальное уже не…

В какой-то момент тьма выплюнула меня обратно в реальность. И произошло это резко и крайне болезненно. Я ничего не видела и не слышала, но боль ощущала просто замечательно — каждая косточка моего тела ныла прям как в детстве.

— Тихо-тихо, — голос подселенца казался едва слышным шепотом в моем разуме. Скорее даже не раздельные слова, а что-то вроде осторожного выдоха.

— Где я? Что происходит? — от воспоминаний о том, что произошло до перегрузки меня начало трясти.



— Успокойся. Все в порядке… Относительном.

— Вот ты сейчас меня совсем не успокоил, между прочим, — паника усиливалась, дрожь — тоже.

— Тебя… восстанавливают.

Я прислушалась к своим ощущениям. Судя по расходившейся волнами боли, тварь переломала мне почти все кости. Интересно, сколько из них придется заменять?

— Много, — тут же ответил Альд.

— Замечательно. Осталось только найти мастера, который займется этим за мои красивые глазницы.

— Килир об этом позаботился, — голос подселенца стал холоднее. А меня тряхнуло как-то особенно сильно.

— Поясни.

— Не знаю подробностей, но он запросил мастера из столицы. И этот мастер занят тобой прямо сейчас.

— Подожди… А сколько прошло времени?

— Не знаю. По моим прикидкам дня три-четыре.

— И ты все это время наблюдал?

— Не все. Так… проблесками.

— Это получается, я теперь — должница Килира…

— Да.

— И что в таких случаях делают?

— Скорее всего — услуга за услугу.

Меня снова тряхнуло — на этот раз так, что щелкнула челюсть. Вслед за этим щелчком откуда-то издалека до меня донеслось приглушенное бормотание. Похоже, восстанавливалось заклинание слуха.

— Что от меня может хотеть более старый и опытный лич?

— Не знаю. Но чего бы он не захотел — вряд ли нам это понравится. Учитывая его форму…

— Кстати, раз пока все равно нечего делать, — по ту сторону тьмы мастер, похоже, что-то сделал с позвоночником, и меня выгнуло дугой. — Может… расскажешь… о формах?

Пытка продлилась недолго, позвоночник принял привычное положение. Вместо этого усилилась боль в ребрах. Кажется, их подпиливали. Мертвецы не испытывают страха и не чувствуют боли, говорили они…

— Очень больно? — в вопросе Альда мне послышалось сочувствие.

— Спрашиваешь так, будто сам никогда такого не испытывал.