Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 87

"Ты не так молода, как тебе кажется", - жалобно сказал он.

"Ты об этом думаешь", - обвиняюще сказала я.

Черт, я не знал, о чем я думал. Что я говорил.

Почему я так на него давил?

"Да", - тихо сказал он.

Внутри я разбилась на тысячу кусочков.

Вот что получается, если открыться хоть на дюйм.

"Ну..." Я улыбнулась, надеясь, что он не видит слез, которые начали струиться по моему лицу, "...не позволяй мне стоять на твоем пути".

Я почувствовала, как край кровати приподнялся, когда он встал и пошел к двери.

"Понял тебя, Свен".

Следующие две недели я был раздраженным и агрессивным.

Я вкладывал свой гнев во все, что делал. Я стучал по клавиатуре в своем кабинете, работая с электронными таблицами. Я кричала на Росса по самым глупым причинам, когда он осмеливался говорить со мной о чем-то, что не касалось работы.

Когда моя мама приехала в гости из пригорода с желтой детской одеждой, я накричала на нее, что покупать вещи для ребенка до его рождения - плохая примета.

И я была уверена, что везде бегала трусцой, а не ходила пешком, просто потому что адреналин бежал по моим венам.

С того дня я не видела Луизу, но могла только догадываться, что Девон с ней встречается.

Он перестал приходить домой каждый день ровно в шесть часов, как раньше.

На самом деле, я вообще почти никогда его не видел. Когда мы пересекались, обычно рано утром, когда я просыпалась в поисках закуски, а он возвращался с фехтовальных поединков, он отрывисто кивал мне, но не задерживался, чтобы выслушать ежедневные словесные оскорбления, которым я его подвергала.

Больше всего на свете я чувствовала острую, ужасную потерю. Я оплакивала все те случаи, когда я ужасно обращалась с ним, понимая, что сама навлекла это на себя. С самого первого дня я была невозможна. И теперь, когда я хотела стать возможной для него, было уже слишком поздно.

Я была уверена, что Луиза все еще в Бостоне, бродяжничает с единственной целью - сделать его своим.

Он не выходил из квартиры в любое время дня и ночи, вероятно, знакомясь с ней, восстанавливая отношения и планируя их новую совместную жизнь.

Однажды утром, на кухне, я больше не могла этого выносить.

Когда он сделал себе протеиновый коктейль, а я налила себе высокий стакан сока матча, я повернулась к нему и спросила: "Как дела у Луизы?".

"Вполне хорошо", - ответил он с трудом.

В этот момент я обычно вставляю колкость, что-то вроде оскорбления, но я была так измотана, так подавлена, так зла на себя, что спросила: "Вы, ребята...?".

Он изогнул одну бровь вверх, ожидая продолжения.

Давно прошли те дни, когда он облегчал мне жизнь.

"Вы вместе?" Я выплюнула остаток вопроса.

"Неопределенно. Спроси еще раз через пару недель".

Мне хотелось блевать, и у меня уже даже не было утренней тошноты.

"Девон, мне жаль".

Прости за то, как я с ним обошлась.

Прости за то, что не обратилась в полицию, хотя знала, что это было разумно.

Прости, что я была настолько испорчена, что не смогла удержать хорошую вещь, когда мне ее вручили.

"А что, дорогая, мы оба согласились, что трахаться с одним и тем же человеком в течение пяти месяцев - это возмутительно скучно". Он потянулся, чтобы погладить мое лицо своей сардонической ухмылкой. "Время вышло".

Ночь, которая изменила наш новый статус-кво, случилась в непритязательную пятницу.

Я как раз готовилась покинуть "Мадам Мейхем" и вернуться в квартиру Девона.

До приезда Луизы в Бостон я старался сократить время пребывания в клубе. На этот раз я задержалась допоздна, зная, что, скорее всего, Девона не будет дома.

Я хорошо проводил время с Си, как только мог, и следил за тем, чтобы Перси, Эш и Сейлор всегда были со мной, когда я выходил в город, поэтому я немного ослабил бдительность.

Было почти одиннадцать вечера, когда я запер подсобку. Я шла по переулку к своей машине, прижимая к груди сумку, в которой лежал пистолет.



Хотя по понятным причинам он не был заряжен, я все равно чувствовала себя в большей безопасности.

Когда я открыла машину с помощью брелка, фары мигнули.

Я сделала еще несколько шагов и остановилась между промышленными мусорными баками, ненавидя то, что я сказала Саймону уйти сегодня пораньше.

Я почувствовала, как сзади на меня навалилась страшная тяжесть.

Я попятилась вперед, нащупывая пистолет в сумке, но человек, который схватил меня, оказался быстрее.

Они схватили меня за руки и прижали спиной к машине в темноте. Я задыхалась.

"Отпусти!" прорычал я, столкнувшись лицом к лицу с человеком в черной балаклаве.

Это не мог быть Фрэнк, потому что он был выше и стройнее моего бывшего сотрудника.

Но это мог быть человек из Общего. Тот, о ком я не слышал уже несколько месяцев.

"Я так не думаю, дорогая. У нас будет долгий продуктивный разговор о том, что тебе нужно покинуть этот город".

Покинуть город? Что случилось с моим убийством? Неужели меня разжаловали только до изгнания?

Он протянул руки в перчатках, пытаясь прижать меня к ближайшей стене. Я воспользовался случаем и ударил его по яйцам. Мое колено врезалось прямо между ними.

Он сложился пополам. Я ударил его ногой в грудь, и он упал на землю. Наклонившись, я стянул с его головы балаклаву.

Это был человек из Общего.

Какого хрена?

"Тебя прислал Фрэнк?" Я приставил шпильку к его горлу, угрожая раздавить его, если он сделает неверное движение.

"Кто, блядь, такой Фрэнк?" Он абсурдно посмотрел на меня.

Сюжет сгущался. Скольких людей я разозлил в этом году? Это становилось смешным.

"Кто ты?"

"Тебе нужно уехать из Бостона".

"Скажи мне, кто тебя послал". Я сильнее прижала каблук к его шее.

"У тебя отошли воды", - сказал он.

Что? Откуда он вообще узнал, что я беременна? Я не показывала.

Я посмотрела вниз. Он воспользовался этим. Он крутанулся на месте, покатился по земле и легко вскочил на ноги.

Я побежала в укрытие, открыла пассажирскую дверь, закрыла ее за собой и автоматически заперла все четыре двери, истерически задыхаясь.

Его руки с силой ударили по моему окну, когда он снова попытался добраться до меня.

"Сука!"

"Кто вы?" Дрожащими пальцами я включил зажигание. "Что тебе нужно?"

"Уезжай из Бостона!" Он пнул мою машину. "Начинай движение и не оглядывайся!"

Я нажал на педаль газа, сбив один из мусорных баков, когда выезжал на Главную улицу. Я проехал мимо входа мадам Мейхем, Китайского квартала и шума и суеты центра Бостона в сторону Бэк-Бэй, мое сердце бешено билось в груди.

Я думал о том, чтобы позвонить Персу, или Сейлору, или Эшлинг, но в конечном итоге не хотел вопросов и выяснений. Единственным человеком, с которым я действительно хотела поговорить, был Девон, но я лишилась всего этого в ту ночь, когда сказала ему, что он женится на Луизе. Может быть, если бы он был дома, мы могли бы поговорить.

Я могла бы рассказать ему, что случилось, и мы могли бы поговорить.

А может быть, вы поступите правильно и возьмете все в свои руки.

Так я оказалась перед полицейским участком. Я знала, что Девон хотел бы именно этого. И я наконец признала, что должна научиться заботиться о себе, прежде чем рожать.

Я потяжелела на водительском сиденье на несколько минут, пытаясь отрегулировать дыхание и дать своему телу шанс перестать потеть. Такое повышенное сердцебиение не могло быть полезным для малыша Уайтхолла.

"Все хорошо, мы в порядке". Я похлопал себя по животу, надеясь, что она мне поверила.

Выскользнув из машины, я вошла в полицейский участок и встала перед секретарем, который, клянусь Богом, что-то черкал в лежащей перед ним книге, зевая и давая мне возможность увидеть жвачку у него во рту.