Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 87

"Да." Росс загадочно кивнул, пока Морган, Элис и Саймон делали вид, что осматривают помещение и разговаривают друг с другом.

"И... что ты думаешь?"

"Я думаю..." он откинул мои волосы, любовно играя с ними, "...он горячее, чем член дьявола, говорит как герцог Нетфликс, и без ума от тебя. Я одобряю это соглашение".

"Спасибо, что дала мне благословение, о котором я не просила".

"Не за что. И раз уж мы затронули эту тему - я знаю, что ты собираешься как-то все испортить, потому что у тебя аллергия на отношения, но, пожалуйста, Белли-Белль, пожалуйста, можно мы оставим его еще на немного?". Он хлопнул в ладоши и посмотрел на меня щенячьими глазами, как ребенок, наткнувшийся на бездомную кошку, которую он хочет усыновить.

"Нет." Я достала из клатча маленькое зеркальце и проверила свою красную помаду, используя мизинец, чтобы стереть линии. "Его работа закончена".

"Ты должна сказать ему это. Он пригрозил, что если я позволю тебе работать в баре сегодня, он лично надерёт мне задницу. Так что я отправлю тебя работать в офис не позже шести часов, после чего ты вернешься домой".

"Шесть часов?" прорычал я. "Сейчас четыре часа!"

"Четыре двадцать. Не забывай, что ты опоздал". Росс схватил маленькое зеркальце, проверяя собственное отражение. Он поднял брови, чтобы проверить, как у него обстоят дела с ботоксом. По моему мнению, у него было еще как минимум три месяца, прежде чем ему нужно было посетить дерматолога.

"Вы не можете выгнать меня с моего собственного рабочего места". Я выхватила зеркало и засунула его в свой клатч.

"Хочешь поспорить? Мистер Уайтхолл попросил меня сослаться на пункт 12.5 вашего контракта - кстати, так здорово, что он у вас есть - в котором говорится, что если вы подвергнете опасности своего нерожденного ребенка, у него могут быть основания подать на вас в суд".

Святые угодники. Почему я не могу залететь от дружелюбного фронтмена? Ему было бы наплевать, если бы я напилась до смерти под мостом.

Не было смысла спорить с Россом или Девоном. Не потому, что я упускал шанс поссориться, а потому, что мне действительно не помешало бы несколько часов сна. Я была измотана. Как бы мне ни было неприятно это признавать, Девон была права - мне нужен был отдых.

Нехотя я удалился в свой кабинет. Включив MacBook, я заметила стопку конвертов, лежащую на краю стола. Я вспомнила слова Девон о том, что их нужно вскрыть, чтобы убедиться, что это не просто письма ненависти.

Может быть, я выиграла в лотерею?

Может быть, там есть письма от поклонников, которые пишут мне, какой я классный, что прославил экстравагантные, веселые и сексуально свободные чудеса бурлеска?

Я толкнул пачку в свою сторону и начал просеивать их.

Куча счетов, которые я уже оплатил, два гневных письма о моей значительной роли в развращении молодежи Бостона и одно благодарственное письмо от женщины, которая несколько месяцев назад пришла на шоу и вдохновилась идеей бросить работу морского биолога и присоединиться к составу бурлеск-театра "Сон в летнюю ночь".

Я взяла еще одно письмо, напечатанное.

Кому: Эммабель Пенроуз.

Я разорвала его.

Письмо было коротким и содержало обратный адрес абонентского ящика в Мэриленде.

Эммабель,

Ты уже беспокоишься за свою жизнь?

А стоило бы.

Если бы ты только обращала больше внимания на то, что происходит вокруг тебя, ты бы заметила, что я уже давно наблюдаю за тобой.

Планирую свою месть.

Я знаю, где ты живешь, где работаешь и с кем общаешься.

Вот тут-то ты и пугаешься. Вы правы. Я не успокоюсь, пока ты не умрешь.

Никто не может тебе помочь.

Ни муж твоей лучшей подруги, Сэм Бреннан.

Ни твоя идиотская сестра, Персефона, или ее муж-миллиардер.

Ни даже тот шикарный мужчина, с которым ты общалась в последнее время.

Как только я принял решение, твоя судьба была предрешена.





Вы можете отнести это письмо в полицию. На самом деле, я советую тебе это сделать. Но это только прибавит тебе забот и нарушит твою и без того беспорядочную жизнь.

Я убью тебя за то, что ты сделал со мной.

И я даже не буду сожалеть об этом.

Никогда,

Человек, у которого ты забрал все.

Мой желудок скрутило, сжимая вокруг дурацкого чистого сока, который я пил на завтрак.

Значит, тот человек в Бостон Коммон был рядом со мной.

Был ли он тем самым человеком, который считал, что я его обидел, или он просто шпионил?

В любом случае, кто-то охотился за мной.

За моей жизнью.

Невидимый враг.

На моей шее образовалась петля.

Кто бы это мог быть?

Проведя инвентаризацию, я должен был признать, что был далеко не самым приятным человеком на планете Земля, но у меня ни в коем случае не было заклятых врагов. Я никого не обидел, никого, о ком бы я мог подумать. И уж точно не до такой ярости.

Давным-давно произошел один инцидент. Но единственного пострадавшего уже не было в живых.

Хорошо, что у меня был пистолет, который я собиралась отныне везде брать с собой на всякий случай, навыки Крав-Мага и крутая сучья позиция, с которой я могла бы задушить этого человека своими руками, если бы он приблизился ко мне.

К тому же, я не могла афишировать то, что со мной происходит. Рассказать Девону и моим самым близким друзьям об этом письме - только вызвать еще больший хаос.

И без того мой папочка пытался взять мою жизнь в свои руки, и я не хотела давать ему больше свободы действий, чем у него уже есть, чтобы принимать решения от моего имени.

Нет, это был еще один вызов, который я должна была встретить лицом к лицу.

Мне нужно было позаботиться о ком-то еще, и я собиралась убить за нее, если понадобится.

Мой ребенок.

14

Бель

Осмотр акушера-гинеколога был как раз вовремя. Мне не терпелось узнать о жизни малыша Уайтхолла в моей враждебной утробе, а также получить примерно пять тысяч рецептов на лекарства от утренней тошноты, из-за которой я сбросила шесть фунтов, разумеется, добровольно.

Джоанн, секретарь Девона, позвонила мне утром и сообщила, что прислала за мной такси. Она говорила как самый милый человек на планете Земля, включая Дженнифер Энистон.

"Не скажу, что я знаю, о чем идет речь, но я надеюсь, что наш друг лорд Уайтхолл хорошо к вам относится", - прокудахтала она по другой линии.

"Мэм, он относится ко мне слишком хорошо".

"Ничего подобного!" - прокричала она. Я практически слышала, как она обдумывает свои следующие слова, прежде чем она сказала: "Опять же, я понятия не имею, для чего я это заказываю, но... я очень надеюсь, что это сработает. Он фантастический человек. Сильный, уверенный, выносливый, острый как бритва. Он заслуживает хорошую женщину".

Он заслуживает, с горечью подумала я. Жаль, что я не способна стать такой для него.

Когда час спустя я скользнула в такси, одетая в огромные солнцезащитные очки и шубу из искусственного меха, я удивилась, увидев Девона, который сидел на другом конце пассажирского сиденья в щегольском костюме и пиджаке и набирал электронную почту на своем телефоне.

"Свен". Он положил телефон в карман и повернулся ко мне, произнося слова со своим фирменным акцентом Хью Гранта. Пошел я.

"Мудак", - ответил я залпом, все еще раздраженный тем, что он влез в мои дела, в переносном и буквальном смысле. "Ты здесь. Ура мне. Я должен был догадаться, что ты тоже попытаешься взять ситуацию под контроль".

"Наслаждаешься своими новыми сотрудниками?" Он проигнорировал мою колкость. Всех их, вообще-то. Почему он не отступил? Почему он не сдался мне, как и все остальные мужчины, которых я изнуряла подчинением?