Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 73



– Все будет хорошо, – его голос звучал тихо и успокаивающе. – Конечно, тебе придется нелегко, особенно поначалу, но ты со всем справишься. Я в этом уверен.

– Спасибо, магистр, – я постаралась выразить голосом то, на что мне не хватало слов. – Я никогда не забуду... Если что-то случится...

– Замолчите, Эрси, – к Кэссиму вернулся обычный строгий тон. – Запомните хорошенько: что бы ни приготовил для нас Дакот, даже если это самые тяжелые испытания, никогда нельзя опускать руки. Слышите, никогда! Увидимся через шесть месяцев. Надеюсь, за это время вы попытаетесь выучить что-то новое или, заклинаю Десятерыми, хотя бы не растеряете те крохи знаний, что нам удалось вложить в вашу голову за эти годы. Теперь идите. Нельзя мешкать.

Я послушно двинулась к выходу, но, взявшись за ручку двери, обернулась. Магистр стоял ко мне спиной и легкими пассами наводил порядок в нашей крошечной комнатке. Что-то подсказывало, что больше мне сюда не доведется вернуться. Собрав в кулак всю свою волю, я резко отвернулась, вышла и больше не оглядывалась.

Чего мне стоил путь до конюшни, не описать словами. К выходу я кралась на цыпочках, стараясь лишний раз не производить шума и не покидать спасительной тени. Я дрожала перед каждым поворотом, боясь, что оттуда выскочат неведомые злодеи. Когда я добралась до конюшни, я вся обливалась холодным потом. Конюх, вопреки моим опасениям, не стал задавать вопросов, без возражений привел и оседлал мою лошадь, только посетовал, мол, куда на ночь глядя? Лишь выбравшись за ворота Академии и пустив лошадь вскачь, я позволила себе вздохнуть полной грудью. С каждым шагом, отделявшим меня от дяди и его грозных подручных, я ощущала, будто с моих плеч исчезает колоссальная тяжесть.

Теперь я даже представить не могла, что ожидает меня уже завтра, а еще дальше загадывать просто боялась. Я вовсе не была уверена, что дядя остановится перед чем-то в стремлении к своей цели. С одной стороны, я была просто в ужасе. В полном одиночестве, без поддержки и помощи, еду сама не знаю куда. Но с другой... Разве не о самостоятельной жизни я всегда мечтала? Могу отправиться в путешествие по Логнайру, да что там, объехать весь Континент. Жить как настоящий странствующий маг. Просто дух захватывает!

Внезапно мне в голову пришла еще одна мысль, заставив от души рассмеяться. Мне всегда говорили, что я вылитая мать. Лицо, голос, даже характер. Дядя никогда не давал себе труда сопоставить эти факты, и теперь, наверное, горько сожалеет об этом. Я поступила точь-в-точь как она. Не позволила кому-то распоряжаться своей жизнью, решила взять судьбу в свои руки. Пусть впереди лежит неизвестность, это означает, что теперь передо мной открыты все пути.

Вот так я и оказалась в полном одиночестве ночью на дороге посреди леса.

Глава 2. Неожиданное предложение

Солнце еще не показывалось над горизонтом, но приближение утра уже ощущалось совершенно отчетливо. Звезды побледнели, температура опустилась ниже, и дыхание вырывалось изо рта в виде пара. Вдалеке, куда только мог дотянуться взгляд, на самом стыке неба и земли протянулась тонкая зеленоватая полоска.

Я размяла окончательно закоченевшие пальцы и развеяла два сфероида, всю ночь старательно освещавшие мне дорогу. Конечно, создавать их было рискованно – так любому в радиусе десяти миль становилось понятно, что по лесу едет маг. С другой стороны, возможно именно поэтому я так благополучно избежала встреч с разбойниками и хищной нежитью.

На мое счастье, впереди показались манящие огни постоялого двора. Давно пора, я не останавливалась всю ночь и успела отъехать миль на сорок от Риранда. Южный тракт пересекал Логнайр строго с севера на юг, от Риранда до самого Штормового залива. На всем его протяжении через каждые миль двадцать расположились подобные маленькие селения: таверна, постоялый двор, конюшня и несколько домиков для тех, кто здесь работает. Завидев нового постояльца, из таверны выскочил мальчишка-конюх, и на меня пахнуло теплом из открывшейся двери. Я тут же в мельчайших деталях ощутила, как сильно затекли от долгой езды все мои мышцы. Поручив лошадь мальчишке, я, с трудом переставляя одеревеневшие ноги, зашла внутрь. На меня обрушилась та непередаваемая смесь запахов, что можно встретить только в придорожной таверне: дым очага, запах курительного табака, перегара и подгоревшей еды. Я едва удержалась, чтобы демонстративно не сморщить нос. Почти все столы, как и следовало ожидать, были уже заняты – завтра первый день Огнисвета, в Риранде традиционно состоится большая ярмарка, и торговцы со всей страны стараются попасть на нее как можно раньше. Я пробралась в самый дальний угол зала, где чудом отыскалось последнее свободное место. Подавальщица, не дожидаясь, пока я что-то скажу, плюхнула передо мной на стол тарелку жаркого. Понятно, сейчас у них такой наплыв посетителей, что не до заказа разных блюд, готовят один большой котел и всем подают одно и то же. Девушка уже повернулась, чтобы уходить, и я едва успела ее окликнуть:

– А ложка?

Подавальщица смерила меня таким презрительным взглядом, что я обязана была смутиться и начать униженно молить о прощении за то, что я, недостойная, осмелилась просить о столь многом. Видя, что этого не происходит, девушка вытащила из кармана заляпанную едой и явно уже побывавшую в употреблении ложку, вытерла ее фартуком и швырнула мне через весь стол. Я не смогла сдержать брезгливую гримасу.

– А чего ты хотела, дорогуша? – захихикал мой сосед по столу. – Скажи спасибо, что вообще дали.

Я бросила на незнакомца косой взгляд. Дородный к"тарр в алой куртке, плотно обтягивающей его живот.

– Я постоянно в дороге, – продолжал разглагольствовать незнакомец, – всякого навидался. Каких только людей не встретишь в наше время! Поэтому я ношу с собой свою собственную ложку. Меньше опасность подцепить какую-нибудь заразу.

К"тарр покрутил перед моим носом простой деревянной ложкой и сунул ее обратно за голенище сапога. Я поразмыслила и решила, что в какой-то степени он прав. Но и отказываться от еды я не собиралась. Пришлось вылавливать мясо, картофель и овощи пальцами. Незнакомец снова захихикал.



– Ну, это, конечно, не очень красиво, но все лучше, чем есть их погаными приборами.

– Спасибо за подсказку, – поблагодарила я. – Вы путешествуете?

– Можно и так сказать, – кивнул толстяк. – Вожу караваны туда-сюда, сейчас в Деми-рет идем. Знаешь такой?

Я задумчиво облизала пальцы. А это неплохая идея. Караваны, из-за их многочисленности, могут спокойно разъезжать по стране, не опасаясь нападений нежити. Хорошо вооруженная охрана отпугивает разбойников. В одиночку путешествовать все-таки довольно опасно. Сегодня ночью я так и не решилась сделать остановку, чтобы поспать, подремала стражу-две прямо в седле, но постоянно так делать нельзя, лошади тоже нужен отдых. К тому же, если дядя отправит своих подручных на поиски, разыскивать они будут одинокую путницу, искать меня среди сотен караванов никто не подумает. К тому же, Деми-рет расположен на юго-восточной оконечности Логнайра, на границе трех государств. Он знаменит тем, что в нем нет налогов, зато кишмя кишат наемники всех мастей. Затеряться там должно быть проще простого.

– Возьмите меня с собой, – попросила я караванщика.

– Десять золотых.

К"тарр заметил, как вытянулось у меня лицо, и пояснил:

– Обычная плата за проезд.

– У меня нет таких денег, – едва слышно пробормотала я.

В груди разлилась горечь, в глазах защипало. Что же мне делать?

– А что ты умеешь делать? – неожиданно смягчился караванщик. – Мечом владеешь?

– Нет, – признала я. – Я маг-охотник.

– В караване Охотники бесполезны, нежить мы и сталью отгоним.

Караванщик покачал головой и отвернулся, по-видимому, потеряв ко мне интерес, как вдруг я выпалила с отчаянной надеждой:

– Еще я хорошо стреляю.

– Из лука или арбалета? – заинтересовался мой собеседник.