Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 48

— Простите? — Я делаю шаг назад, глаза сощурены. Рука Уайетта соскальзывает с моей спины, но проскальзывает в сантиметре от моей задницы, прежде чем он с ухмылкой убирает руку в карман и ещё раз медленно осматривает меня с ног до головы. Как будто он имеет на это полное право. Как будто это какая-то шутка.

— Где он тебя нашёл?

— Не уверена, что это Ваше дело, но мы встретились в Бостоне. — На обочине, где я не цепляла парней, я тихо добавляю про себя.

— Бостон, да? Он отправился в эту поездку, когда? — Уайетт делает паузу, словно перебирая в памяти, — два месяца назад?. — Он поднимает брови в знак предположения. — Довольно бурная помолвка.

— Что я могу Вам сказать? Я ему очень нравлюсь. — Я снова сканирую комнату, ища Кайла, чтобы убраться отсюда, пока эта ночь не стала ещё хуже.

Уайатт ухмыляется, и я почти уверена, что он мне не нравится. Его глаза опускаются на мою руку, а затем снова встречаются с моими. — Кольца нет?

— Его подгоняют по размеру. — Я ухмыляюсь в ответ и понимаю, почему он мне не нравится. Уайетт — именно тот тип мужчины, с которым я встречалась раньше. Засранец. — Было приятно познакомиться с Вами, Уайетт, но сейчас я собираюсь найти своего жениха. — Я делаю движение, чтобы отойти, но он оказывается быстрее, его рука на моей спине удерживает меня прижатой к нему.

— Не так быстро. Я пойду с тобой. Помогу тебе сориентироваться, познакомлю тебя с семьей, раз уж Кайл не побеспокоился.

— Это был роман на расстоянии, — пробурчала я. Этот парень действительно выводит меня из себя. — И я думаю, будет лучше, если Кайл представит меня, — добавляю я в очередной попытке отшить его.

Уайетт берет у проходящего мимо официанта два бокала шампанского и втискивает один мне в руки, не обращая внимания на мои попытки отмахнуться от него. Он подносит ободок своего бокала к моему в знак тоста и произносит: — Добро пожаловать в семью, — после чего делает глоток.

Я смотрю на бокал в своей руке, затем оглядываюсь по сторонам в поисках места, куда бы его поставить, но ничего не нахожу, и он остается у меня в руках. Я вздыхаю в отчаянии.

— Ты не выпиваешь по часам? Я не скажу. — Уайетт подмигивает, а затем, глядя через мое плечо, кивает, когда кто-то приближается. — А, Керриган. Ты слышала прекрасную новость? Твой брат нашёл себе невесту. Позвольте представить тебе твою будущую невестку, Дейзи.

Я изо всех сил стараюсь не застонать. Это уже настолько вышло из-под контроля. Теперь его сестра? Я поворачиваюсь, готовая улыбнуться и кивнуть, чтобы выпутаться, но вместо этого меня крепко обнимают. Я стою на месте, не понимая, что происходит, кроме того, что сестра Кайла очень, очень взволнована этой фальшивой помолвкой.

Черт.

— Кайл сказал, что хочет мне что-то сказать! — восклицает она, радостно хлопая в ладоши. Это искреннее ликование, я сразу это замечаю. В этой девушке нет ничего искусственного. Она полна наивности и энтузиазма. Молодая, — следующее мое наблюдение. Я предполагаю, что она, по крайней мере, студенческого возраста, но, скорее всего, ещё на первом или втором курсе. Великолепная. Длинные темные волосы, бледное пышное платье, не с распродажи, и большие голубые глаза.

— Потом Марго сказала, что ты пришла с Уайаттом, и я подумала, что она дразнит меня, но, — она оборвала себя на полуслове, — вот и ты!.

— А вот и я, — соглашаюсь я с гораздо меньшим энтузиазмом, чем она. Это как быть свидетелем крушения поезда. Или наблюдать за распространением фальшивых новостей в интернете. Только вот фальшивые новости — это я, и я управляю поездом, так что все гораздо, гораздо хуже.

Это официально, я худший человек на планете.

Она милая, молодая и нетерпеливая, и она не должна быть в центре этого.

Другой официант проходит мимо, предлагая шампанское, и прежде чем я успеваю спросить, не возьмет ли он полный бокал из моих рук, Керриган берет один себе, а официант уходит. Думаю, стоит отметить, что её участие было случайностью. Большой случайный казус. Я бы никогда не втянула её специально. Это слишком много, слишком грязно. И слишком, слишком не по плану.

— Выпьем! — Она поднимает свой бокал.

— Ты достаточно взрослая, чтобы пить это? — спрашиваю я, прежде чем она успевает сделать глоток.





— Фу. — Она застонала и опустила бокал, нахмурившись. — Ты говоришь прямо как Кайл. — Уайатт хмыкает и бормочет что-то о том, что Кайл доплачивает за услуги няни, поэтому я отвлекаюсь, когда Керриган втискивает свой бокал в мою руку, чтобы взять закуски у другого проходящего мимо официанта. Она предлагает одну мне, но у меня теперь два бокала с шампанским, и, кроме того, что бы это ни было, оно отвратительно пахнет.

— Нет, спасибо. — Я делаю шаг назад, снова ища спасения и от запаха, и от этой катастрофы.

— Кайл тоже ненавидит крабов! — восклицает Керриган, как будто общая нелюбовь к вонючим закускам делает нас парой, созданной на небесах. — Где он вообще? Он обычно такой чрезмерно заботливый драматический лама, не могу поверить, что он оставил тебя одну.

— Удушающе собственнический — вот описание, которое я слышал… — комментирует Уайетт.

— Уайатт, не начинай, — укоряет его Керриган, и я понимаю, что мне чего-то не хватает. Какой-то драмы.

— Не волнуйся, я просто присматриваю за ней, пока не появится Кайл. — Уайетт подходит ближе, как будто он какой-то защитник, но это заставляет меня чувствовать себя совсем не защищенной. Я чувствую себя запертой в клетке и немного беспомощной без помощи рук. По моей шее ползет румянец, когда я оглядываюсь по сторонам в поисках места, где можно было бы оставить бокалы с шампанским, пока Уайатт препирается с Керриган. Я делаю шаг назад и натыкаюсь на кого-то. Я поворачиваюсь, чтобы извиниться, когда этот кто-то говорит.

— Я могу присмотреть за ней сам, спасибо.

Я знаю этот голос.

Прошло десять недель, но я его не забыла. Хрипловатый и немного сиплый. В данный момент — бесстрастный и безэмоциональный. Но мое тело инстинктивно реагирует на него, как мышечная память. Мой пульс учащается, и, несмотря ни на что, мое распутное либидо реагирует так, как будто я не беременна ребёнком от этого мужчины, но очень хочу использовать все возможные способы, чтобы это произошло.

— Кайл. — Я говорю это на выдохе, как будто всю ночь задерживала дыхание. Мне кажется, что я задерживаю его уже несколько недель. С тех пор, как я видела его в последний раз. С тех пор, как я поняла, что беременна. С тех пор, как найти его снова оказалось почти невозможно. Я почти теряю сознание от облегчения, когда поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

— Дейзи, — ровно отвечает он.

Облегчение — это не то, как я могла бы описать его реакцию.

 

5

Дейзи

— Кайл! — Керриган в экстазе от его появления, она с восторгом обнимает его за шею, болтая без умолку. Он возвращает её объятия, похлопывает её по спине и отвечает, но его глаза не отрываются от моих.

Если бы мне нужно было описать его выражение, я бы назвала его сдерживаемой яростью. Мгновенное узнавание, за которым следует недоверие, а затем взгляд, который заставляет меня подозревать, что никогда раньше женщина не лгала о том, что она его невеста.

Мой желудок сжимается от нервов, а сердце бьётся быстрее, чем мне бы этого хотелось. Мое предательское сердце радо вспомнить, как все начиналось между нами, а не как все закончилось.

* * *

Мы встретились в Бостоне. В день, который неосознанно изменил мою жизнь. Я только что закончила сопровождать автобус с туристами из Вашингтона в Бостон, и у меня оставалась пара дней до следующего тура — обратного путешествия, из Бостона в Вашингтон. Поэтому я решила остаться в городе, а не лететь домой и обратно.