Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 52

Глава 38

Чувак, я тебе ж говорю: она сумасшедшая. Так приложить папашу, главаря преступной группировки! Мда. Короче, бросай ее, пока не стало слишком поздно. Видел, как она, стоя перед ним на кухне, доказывала правоту на итальянском, с жестикуляцией? Видал, как папаша зыркнул на тебя перед тем, как хлопнуть входной дверью? Он, ее отец, тебя порешит, как только борт Тихуана-Нью-Йорк приземлится…

С улыбкой наблюдаю, как Лира сосредоточенно ведет Фиат. Получается у нее так себе, ну и пускай. В багажнике колымаги кудахчет курица. Последняя и единственная выжившая. Лира ее пожалела. А еще там проигрыватель и пластинки.

— Лир, ну на хрена тебе сдалась эта курица?

— Чика. Ее зовут Чика.

— Чего?

Лира поднимает на лоб солнечные очки.

— Злой юноша всерьез думает, что принцесса забрала несушку, чтобы сделать питомцем? Или, еще «лучше», как память? Фу, типа, романтика, бр-р-р.

А ведь именно так ты и думал, брат. Что она сделает с этой бедной птицей? Принесет в жертву? Говорю же, она — ведьма.

— Да ладно тебе!

Что «да ладно», Дельгадо? Не-не-не, — прищуривается с едкой ухмылочкой. — Я подарю курицу тем двум чувакам из аэропорта, которые называли меня «Гринго» и «Чикой-цыпочкой». Как приедем, сразу и вручу. Пусть офигеют!

— Какая ты мстительная и злопамятная, принцесса. Но, признаю, изящный подкол. — Кладу ей руку на колено.

— Перестань, Дельгадо, отвлекаешь от дороги.

Прыскаю со смеху.

— Ой-ой, какая серьезная!

На Лире белая футболка, короткие шорты. Вроде ничего особенного, а как сексуально.

— Слушай, «Цыпочка», а у тебя остались те клевые трусы, ну, черные?

— Чего-чего?

— Ну те, в которых ты встретила меня в дверях квартиры.

— Боже, — закатывает глаза, чуть покраснев. — Ты постоянно будешь…

Моя рука под ее футболкой.





— Ага, буду-буду, актриса. Это дико возбуждает.

— Перестань, Дельгадо! — смеется, отмахиваясь.

Левой рукой расстегиваю пуговицу на ее шортах.

— Ну-ка, ну-ка, дай глянуть, что там. Не видел, какие ты надела.

— Перестань, — чуть прикрывает глаза, задышав чаще. — Опоздаем же в аэропорт.

— Ничего, полетим следующим рейсом. Не хочу находиться на борту с твоим папашей и его амбалами.

— Ах, вот в чем дело, Дельгадо?! Везде-то ты выгоду найдешь.

— Ага, — ласкаю ее между ног. — Везде ищу. Нашел? Нащупал «выгоду», а? Тебе ведь нравится.

— Господи, — Лира плавно нажимает на тормоз. — Что ты творишь?

— «Догадайся с трех раз», принцесса. «Так! Не отвлекай меня», — цитирую ее.

— Боже, боже, — шепчет, откинувшись на сиденье.

— Дуй на заднее сиденье, rapido! — командую.

Мои чуть приспущенные джинсы. Лира сверху. Она обхватила подголовник рукой и стонет. Шорты валяются рядом. Лира медленно поднимается и опускается, оттянув черные шелковые трусики в сторону так, чтобы те не натирали. Ее футболка задрана. Я упиваюсь ароматом ее кожи. И ритмом, который она выбрала.

— Лира?

— Да? — целует меня. — Что?

— Я озолочу ту торговку-ведьму с рынка в Тихуане, клянусь!

Она выгибает поясницу, запрокидывает голову. Более резкие движения бедрами…

— Да, Вакеро, озолотишь… боже!