Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 52

Глава 37

Ну что, брат? Вот и папаша, или кто-то из подручных, явился. Во-о-он их машины, на горизонте.

— Лир, это точно твои?

— Аха, даже не сомневайся.

— Ладно.

Смотрит на меня.

— Что, Дельгадо, нервничаешь? — прищуривается.

— Вот еще! — вру безбожно. — Насрать на них.

— Да неужели?

Хватаю ее за попу.

— Мы уже натворили сказочных чудес. Двое суток творили, принцесса. Так что пусть папаша-король отрежет мне яйца и, может, кое-что еще. Ты будешь скучать по мне? — хлопаю ее по попке. — А, Лир, ведь точно будешь?!

Мда, брат, даже в такие моменты шутишь. Еще сказал бы, что и одна ночь с ней того стоила. Я больше не буду ее защищать, после тех ее слов, что, мол, от меня надо избавиться. Но ты скажи-скажи, давай…

— Нет уж! Черт!

— Ну раз так, то пойдем встречать дорогих гостей, Дельгадо.

Она берет меня за руку и тянет за собой.

— Эй-эй, погоди, Лира! Ты чего задумала? — притормаживаю ее. — Хочешь представить меня папаше?

— А что? — хмыкает. — Ты думал, будем прятаться по углам, пока нас в итоге не спалят?





— Ну да, — говорю, опешив.

— Не трусь ты, пошли-пошли. — Тащит меня за собой во двор.

Ну, всё, братец, тебе хана! Она сдаст тебя с потрохами клану. Она ненормальная. Зря я защищал ее, ой зря!

Двор.

— Да ладно, не стрессуй, — говорит Лира, глядя на быстро приближающиеся внедорожники, поднимающие клубы пыли с песком.

— Угу, спасибо за совет, — бурчу.

Она крепче сжимает мою руку.

— Гаучо, — произносит.

— Что-что?

— Гаучо, амиго, — поворачивает голову. — Да-да, моя прабабка была из «латиносов». Удивлен?

— Я в ахрене, Лира! — шепчу.

— Так что пусть только попробует что-то сказать против. Всем растреплю семейную тайну. Даже не сомневайся, Дельгадо.

Тачки останавливаются. Из той, что в центре колонны, тяжело вываливается грузный король-папаша.

Ну и видок у него, брат. Нет, он точно тебя кастрирует! Лучше беги!