Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 154



— Он общался не с бандитами! Боюсь, вы неправильно оцениваете ситуацию в целом. Не забывайте о том, что всего три месяца назад там потерпела полное фиаско попытка переподчинить себе СУПЕР и перераспределить властные полномочия. Несмотря на то, что в заговоре участвовали руководители крупнейших Объединений, влиятельные государственные управленцы. Была развернута целая сеть подразделений, чётко проработан план захвата. И что в итоге? Я, человек, который непосредственно участвовал в подготовке и реализации переворота, сижу сейчас перед вами и пытаюсь убедить, что не всё так просто. А вы говорите, бандиты!

— В чём-то Демитрий прав, — отозвался Клоттен, а Черенцов усмехнулся. — Россия не подвержена общемировым трендам.

— Ерунда, — не согласился Майкл. — Есть ведь объективные экономические законы развития. Никому невозможно перепрыгнуть за горизонт. Давайте будем опираться на эти тенденции. Мы же наблюдаем ситуацию в динамике.

— Любопытно, на какие именно законы вы собрались опираться? — брюзгливо заметил Дмитрий. — Капиталистического общества? Дирижизма? А может быть, всё же, созидательной технократии? Так на данный момент нет таких исторических прецедентов. Он только что случился! И что произошло? Мощнейший помощник существующей формации, фундамент всей экономической жизни страны почил в бозе, а общество не только не погрузилось в технологическое мракобесие, а продолжило функционировать почти на том же уровне, потеряв только горизонтальные коммуникации и сохранив всю вертикаль управления. Это немыслимо, но это так. Вместо войн и всеобщего хаоса, консолидация и эффективная автономия, вместо экономической катастрофы лишь незначительное снижение производительности труда и угнетение малозначимых сегментов рынка. Но вы упорно стараетесь впихнуть в круглую форму правильный куб.

— Не надо так горячиться, Демитрий, — Клоттен сделал сдерживающее движение рукой. — Мы прекрасно осознаём нестандартность ситуации, поверьте. И делаем на это существенную поправку. Но ведь нельзя сидеть, сложа руки. Вы сами утверждаете, что время дорого. Кстати, Майкл, американцы предлагают нам дополнительную помощь по всем направлениям. На меня вышел Истомин из CIA с целым пакетом предложений.

— Куда же без них, — пробормотал Черенцов, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Я пока не готов к активному сотрудничеству с ними, — строптиво заметил Стерлинг. — Давайте будем подходить к этому вопросу более сдержанно.

— Я ему так и сказал, — кивнул Ганс. — Мы ни в коем случае не отказываемся, но…

— Вы можете привлечь к сотрудничеству центральное разведывательное управление, — отозвался Дмитрий, — южноамериканское бюро безопасности, отдел международных связей африканского союза независимых государств. Можете привлечь систему Максвелла из Научных Направлений. Но это не даст никакого эффекта, пока вы не поймете, что действительно происходит «на земле».

— Мне импонирует ваша заинтересованность в успехе предприятия и некоторая радикальность взглядов, — сказал Майкл, глядя на Черенцова своими бесцветными и мутноватыми глазами. — Но давайте пока не будем лезть в бутылку. Кроме Эмиссара у нас есть и другие… эмммм… «эмиссары». Давайте дождёмся первых практических результатов. Тогда и увидим, кто из нас ближе к истине.

Глава 4



05–06.10.2074

До этого, в комплексе «Умка» Арина не бывала, видела его огромные корпуса помещений только издали. Во время своих перемещений по тундре она иногда приближалась к территории, на которой стоял гигант, но внутри периметра делать ей было нечего: за целостностью законсервированного объекта следили другие службы. Несмотря на то, что «Умка» (как и ещё два ресурсодобывающих комбината в этой зоне) в свое время являлся одним из самых весомых источников промышленного загрязнения, сейчас он был экологически безобиден. Добыча полезных ископаемых давным-давно была остановлена.

В те моменты, кода Арина на своем «Снеговике» оказывалась поблизости, даже с расстояния комплекс оставлял впечатление затерянного во льдах города. Угрюмые силуэты производственных строений темнели в неяркой полярной мгле, мрачным напоминанием о экологически небезопасных временах.

Сейчас же никакого впечатления заброшенности не складывалось. Над некоторыми бытовками вспомогательного персонала струился дымок, по улицам сновали вездеходы, там и тут стояли или передвигались люди с оружием.

Пленников временно разместили в одной из комнат бывшего заводоуправления. Их разделили на группы. Сейчас в помещении вместе с Ариной были два электронщика, диспетчерша Лена Перова и бородатый егерь Панфилыч, хмурый старый дядька, которого Ариэль слегка недолюбливала за нарочитую нелюдимость. Остальной персонал с «Ковчега-2», надо полагать, разместили где-то поблизости.

Что и говорить, к нападению платформа оказалась совершенно не готовой. Охраны, как таковой у «Ковчегов» не было, из безопасников на природных комбайнах был только штатный наблюдатель, в обязанности которого входили, в основном, мониторинг и отслеживание технических неисправностей. Судя по всему, никто не сумел оказать сопротивления. Когда Арину, которой прямо там, в каюте связи, зафиксировали за спиной руки, вели по улице к погрузочному терминалу, она замечала и других пленённых сотрудников. Им даже удалось перекинуться молчаливым взглядом с начальником платформы Прокопенко, которого конвоировали двое в маскхалатах. Именно перекинуться, говорить, даже если бы была такая возможность, было не о чем. Никаких предписанных во время чрезвычайной ситуации действий персоналу произвести не удалось. Сигнал «SOS» Арина подтвердить не смогла, местная сирена-ревун молчала, механизм аварийной изоляции, когда все двери и переборки автоматически блокируются, включён не был.

При всей экстраординарности ситуации, Арина потеряла самообладание лишь в самом начале захвата. Когда боевик приблизился к ней вплотную и начал применять физическое воздействие, заламывая ей руки за спину, на какое-то мгновение в девушку вселилось нечто похожее на отчаянное бешенство, Она резко дёрнулась, намереваясь оказать ожесточённое сопротивление, но тут же отказалась от своего намерения. Захватчик был явно сильнее. Во всех его отточенных движениях чувствовалась сноровка профессионала. Именно сейчас Арине с ним было явно не справиться. Так зачем же раньше времени раскрывать все свои карты? Приступ секундной слабости у девушки прошёл. Пожалуй, лишь хищно сощуренные глаза выдавали твёрдую решимость не сдаваться и держаться до конца, но вряд ли неприятелю сейчас было дело до таких нюансов. Физически же Ариэль расслабилась, позволяя себя «спеленать». Впрочем, боевик ограничился лишь фиксацией её запястий за спиной. Он приложил палец к губам, давая понять чтобы она вела себя тихо. Кричать и вправду было бесполезно. Арина, наконец, смогла рассмотреть лицо своего пленителя. Ничего выдающегося, обычные среднестатистические черты. Голову боевика накрывал капюшон, но по белёсым бровям можно было сделать вывод, что перед ней светловолосый человек. В остальном никаких запоминающихся черт. И взгляд у него был равнодушный, отстранённый, пустой, будто перед ним стальная болванка, а не живой человек.

Когда боевик вывел Арину на улицу, её худшие подозрения подтвердились. Поселок не смог оказать никакого отпора захватчикам. А их было достаточно много. Большинство «маскхалатов» конвоировали пленников, собирая их у главного погрузочного терминала, где стояло несколько транспортных единиц.

Сам «Ковчег» остановился. Арина осознала это почти интуитивно. Быстро привыкнув к постоянному движению платформы, она давно перестала это физически ощущать. О постоянном перемещении в пространстве иногда напоминала лишь увеличивающаяся вибрация на наиболее неровных участках. Сейчас же было по-другому. Как ни пыталась уловить Ариэль хоть незначительные колебания, ничего не получалось. Вывод был один — захватчики «Ковчег» остановили, и он недвижимо завис над поверхностью на прокладке своей воздушной подушки.