Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 82

работу. И сразу мне сообщаете. Вещи кладете на дальний конец стола или на пол. Все понятно? Выполняйте!
  • Первыми появилась коробка с зельями.
  • — Доктор Смертвик, это ваши зелья?
  • — Да, мои.
  • — С какой целью Вы их хранили дома?
  • — Домашняя аптечка. Если что-то случится...
  • — Вы не могли бы открыть коробку и перечислить те зелья, которые там находятся?
  • — Запросто! Веритасерум, зелье доверия, жидкий импириус...
  • — Достаточно! Доктор, Вы уверены, что именно такие зелья являются типичными для домашней аптечки?
  • На лице доктора проступила растерянность, а потом ужас...
  • — Мне промыли мозги! Я знал что эти зелья там. Но я не отдавал себе отчет что это странно... За эту коробку азкабан неизбежен!
  • — Ага! А вот эта штука на полу? Что это такое?
  • — Это медицинский артефакт для нашего сына. Он должен лежать под кроватью сына.
  • — А что делает этот артефакт?
  • — Я не знаю...
  • — А откуда он у вас появился?
  • — Я не помню...
  • В этот момент вернулся Критчер.
  • — Критчер, что делает этот артефакт?
  • — Он умеет накладывать импириус и еще какие-то чары.
  • — А что еще ты можешь сказать об этой вещи?
  • — Внутри содержится кровь волшебника под стазисом.
  • — Доктор Смертвик, под кроватью какого именно ребенка должен быть этот артефакт?
  • — Под кроватью Тома. Он старший. Я помню этот артефакт тогда, когда Том еще только родился.
  • — Тили, Мили, вещи обратно на склад и положить как бы отдельно, чтобы можно было вернуть только это легко и быстро.
  • Смертвики оба сидели бледные и обалдевшие. Кажется, они осознали...
  • — Доктор Смертвик, как Вам достался этот дом?
  • — Вскоре после начала работы в Мунго мне подсказали, что продается хороший дом...
  • — Сколько времени Вы к тому времени проработали?
  • — Восемь месяцев.
  • — Что Вы делали до начала работы?
  • — Учился и стажировался.
  • — Извините за такой вопрос, но Вы маглорожденный и сирота. На что Вы жили во время учебы и стажировки?
  • На учебу я подписал контракт. За контракт мне давали койку и кормили из кухни Мунго. Ну кроме того еще и учили. Стажерам немного платят. Деньги за стажировку оплатили мою жизнь во время учебы. А еда и койка стажерам и так положены бесплатно. А за учебу я потом платил примерно половину заработка 10 лет.
  • — Сколько Вы получали в первые 8 месяцев работы?
  • — Молодые специалисты первый год получают примерно 150 галеонов в месяц.
  • — У Вас были какие-нибудь заработки на стороне? Или может быть Вы внезапно получили наследство?
  • — Молодой специалист... Мне было не до заработков. Я еще доучивался... А наследство — я сирота.
  • — За какую цену Вы купили ваш дом?
  • — Десять тысяч галеонов.
  • — Вы отдали наличными?
  • — Да, продавец еще пересчитывал банковские мешки.
  • — А кто был продавцом?
  • — Джон Уиткинс. Он американец и получил дом в наследство от дальней британской родни.
  • — У Вас есть письменный договор о покупке дома?
  • — Нет, он просто поклялся, что передает все права мне.
  • — Продавец говорил с американским акцентом?
  • — Нет. Он говорил как истинный британец! При том как маг. Маглы говорят по другому.
  • — И Вам не показалось это странным?
  • — Только сейчас, когда Вы обратили внимание.
  • — Доктор Смертвик, а откуда взялись деньги, которые Вы заплатили за дом?
  • — Я стал копить на дом, как только начал получать жалование.
  • — Доктор Смертвик, 150 галеонов на 8 месяцев. Это 1200 галеонов. Вам это не кажется странным?
  • — Только когда Вы предложили перемножить, я понял, что это странно. Но до этого я не сознавал этой странности. Я не знаю откуда деньги. У меня даже предположений нет.
  • — А кто посоветовал Вам купить этот дом?
  • — Я не помню!
  • — Значит так, дом Вы вчера продали Гарри Поттеру за 10 тысяч галеонов. Письменный договор об этом составим у гоблинов. Формулировка ровно такая же как и в той клятве продавца. Но договор не магический.
  • Я посмотрела на дом. Алиса и Фрэнк уже тусили в гостиной.
  • — Мики, позови Алису и Фрэнка сюда.
  • Фрэнк и Алиса явились, но совершенно без одежды, что стало для меня неожиданностью.
  • — Мики, принеси Фрэнку и Алисе всю одежду и обувь, приличествующие для похода в банк чистокровным магам. Тили, Мили, на вас Дурсли. Если начнут создавать проблемы, — применяйте принуждение без колебаний. А я приду — довешу чего вы им не додали...
  • Мики быстро выгрузила нужные вещи. Мы с Гарри тоже стали одеваться. Хотя Гарри явно не был счастлив от одевания.
  • — Доктор Смертвик, я перенесу Вас в банк. Вы готовы?
  • Доктор только согласился вялым неопределенным жестом, но встал и подошел.
  • — Вы все прыгаете следом за мной.
  • Я позвала и взяла на руки Критчера, наложила на Смертвика щит и не спеша прыгнула в банк, чтобы моя свита успела. ***
  • — Доброе утро, Мастер Нагнок!
  • — Доброе утро Мастер Адара! У нас еще 30 потерпевших. Вы их заберете?
  • — Да. Алиса, Фрэнк, вы идете говорить с потерпевшими. Говорите, что вы как и они попали. Говорите все, что не секретное о своей жизни. Договариваетесь, что они дают клятву и поселяются в доме Блэк. Я надеюсь, что мне останется только принять клятвы... Мастер Нагнок, нельзя ли их проводить на беседу и ко вчерашним трем тоже? А Вы мне нужны по второму делу.
  • Мастер Нагнок покрутил артефакты и вызвал проводника... Алиса и Фрэнк ушли убалтывать клиентов...
  • — Мастер Нагнок, в рамках войны крови мне нужно вчера продать дом доктора Смертвика Гарри Поттеру. При чем гоблины должны прямо сейчас начать предварительный осмотр перед ремонтом. Важен не осмотр, а их присутствие с полной уверенностью, что дом вчера продан Гарри Поттеру, а они сейчас смотрят все ли в порядке, и как это довести до ума. Если придут авроры, то им прямо это и следует объяснить. Никого из подозреваемых там нет, дом пуст. Обыскивать просто нечего. Но если авроры захотят прогуляться по комнатам, то можно им позволить. Пусть убедятся, что все чисто. Гоблинов перетащу на место я. Потом путь портал сделают. Дом нам жизненно важен. Доктор Смертвик с сегодняшнего утра является беглым преступником.
  • Мастер Нагнок снова покрутил артефакты...
  • — Далее, в доме шесть тайников. Два из них огромны. Критически важны четыре. Все тайники закрыты на крови. Образец крови у нас вроде бы есть. Но он тоже как бы закрыт и нужно еще сломать защиту, если она там есть. После нужен склад под охраной гоблинов, на который срочно все вывезти. После вывоза содержимого всех шести тайников, сохранение дома станет не таким уж важным. Содержимое тайников достойно банковской ячейки. Склад я рассматриваю как перевалочный пункт, который быстрее всего можно организовать. Если Вы скажете что ячейки проще или правильнее, то я не против. Но сразу рассчитывайте на огромные объемы. И лучше иметь возможность таскать грузы порталами. Я могу подключить своих эльфов, если вам объем окажется неподъемным. Все спрятанное в тайниках — краденое. Возможно, что краденое Дамблдором из сейфов у сирот. В любом случае все нужно вернуть законным владельцам. Но до того предстоит еще понять, у кого это украли. Если аврорату будет плевать на законы, то новый домовладелец Гарри Поттер их встретит на пороге. Если и на это наплевать, — я буду их убивать. По возможности, без рекламы. Но тайники нужно очистить до оставления дома. Гоблинов-"ремонтников" я возьму отсюда.