Страница 59 из 84
– На кухню к ним попасть трудно, – признал Фегоро. – Я бы не стал соваться туда сегодня, если они не будут грузить рабов. – Он кивнул на толстого молодого луарина. – Скажи ей, – приказал он.
– Три корабля отплывают сегодня ночью в Картак из пятого дока, – сказал молодой человек. – Рабов загрузят в полночь, корабли отчалят на рассвете. Мы не сможем спасти тех, кого увезут сегодня.
Али покачала головой.
– Дети, дети, – произнесла она голосом, исполненным глубокой скорби, – решение лежит у вас прямо перед носом, вам стоит только посмотреть внимательнее. Да, у них три корабля должны выйти завтра, но кто сказал, что они смогут выйти?
Заговорщики, все как один, не отрываясь, смотрели на нее, разинув рты. Вдруг Иокс хлопнул себя ладонью по лбу.
– Мы же думали только о загонах и об охране. Нам и в голову не пришло посмотреть на корабли.
– Такие хрупкие сооружения, – заметила Али, – сплошь дерево да смола. Очень пожароопасно. Я вся трепещу при мысли, что может произойти, если, ах, корабль лишится руля или мачт. Мне продолжать?
Они замотали головами и заторопились.
– Если что-нибудь случится и с этими тремя кораблями, клянусь, они больше не смогут найти никого, кто согласился бы взять рабов, – улыбнулся незнакомый Али бородач.
Джимарн улыбнулась.
– Спасибо тебе, Дуани, – сказала она.
– Вам потребуется маг? – спросила Али. Бородач покачал головой.
– Нет, видишь ли, Дуани, последние семь или восемь месяцев в Медовом Горшке прячутся Ведьмы-близнецы. У них есть заклинание, которое режет дерево пополам. В октябре ее высочество отправилась с инспекцией на новый корабль королевского флота, названный в ее честь, и там облокотилась на перила, и свалилась бы в воды гавани, если бы принц не схватил ее. Так вот, если девочки могут перепилить перила, то и с мачтами вполне справятся.
Али кивнула. Она бы и сама не отказалась полюбоваться на такое зрелище.
Когда люди ушли, Али пробежалась пальцами по Трику и Секрету.
– Глупые? – спросил Секрет.
– Нет, – ответила Али, – мои дети не могут быть глупыми. Но иногда они могут стоять слишком близко к ответу, чтобы видеть его. Необходимо посмотреть на проблему свежим взглядом, чтобы увидеть в ней трещины. – Али пошла в свой кабинет и взяла чернила, бумагу и перо. – Что у нас во дворце? – спросила она.
Этой ночью у заговорщиков рэка нашлось много новостей, особенно у Окобу. Али раньше не знала, что маги Цепи методично убирали с дороги любого мага, который колдовал на Корону. Таким образом, они уже убили семерых из числа самых мощных магов.
«Чинаол назвала бы этот подсчет мертвецов еще одним „хорошим началом“, – мрачно подумала Али. Это жестокое занятие никогда ей не нравилось. Это умаляло ужас смерти. Окобу рассказала об убийстве четырех магов с Ломбина, говорила так, словно речь шла не о человеческих жизнях.
«Может, так и становятся настоящими Риттевонами, – подумала Али. – Ты привыкаешь к тому, что мертвые – просто цифры, а не чьи-то отцы, дочери или бабушки с дедушками».
Когда Окобу закончила, Али повернулась к Дов.
– Никогда не будьте такой, – требовательно произнесла она, – не думайте, что убийства – ерунда, если вы слышите о них в цифрах, или если они случаются далеко от вас.
– Они служили короне Риттевонов, – прорычала Окобу, – они убивали и тоже считали убитых в цифрах. Мы должны сравнять силы, и маги – важная часть этой силы. Именно маги сломили нас, когда Риттевон завоевывал рэка.
– Они и наши собственные междоусобицы, – тихо сказала Дов, – поэтому нам надо сотрудничать с теми луаринами, кто на нашей стороне. Таким образом, мы не будем раздроблены и не станем легкой добычей для недовольных из Картака.
Все поморщились. Император Каддар захватил власть одиннадцать лет назад и с тех пор продолжал воевать со своими западными соседями, которые считали, что из них получатся императоры лучше, чем он. Было очень просто представить себе, что они обратят свое внимание на «легкую добычу» на Архипелаге.
Когда заговорщики разошлись, Али подошла к Фесгао.
– Как дела в Галодоне? – спросила она. Фесгао встал и потянулся.
– Сегодня мы не сделали ничего, разве что удостоверились в том, что провиант для армии, которого хватит на пять недель, привезен и сложен на склад. Мы бы хотели, чтобы он закончился раньше.
Али усмехнулась и ушла. Она еще немного поработала, потом пошла спать. Ей снился шепот темнят и бесконечные черные каракули донесений.
Незадолго до рассвета она проснулась от гула берегового набата. Али улыбнулась и села.
– Обожаю этот звук, – сказала она.
– Али? – тревожно спросила Дов. – Что ты сделала?
– Я, моя госпожа? – изумилась Али и прижала руку к груди, словно понятия не имела, о чем говорит Дов. – Я совершенно ничего не делала. Я всю ночь была здесь, а вчера была с вами во дворце, если помните.
Юнай прислушалась к звукам доносящимся из окна.
– Это в Портовом рынке или на верфях, – сказала она. – Простите меня, моя госпожа, но сегодня вы снова не пойдете на прогулку.
Дов нахмурилась и позвонила, чтобы ей принесли воду для умывания. Прошло несколько минут, и Дов, которая обычно не торопила слуг, позвонила еще раз. Вскоре две кухарки буквально ввалились в комнату. В руках у них дымились кувшины с горячей водой.
– Простите нас, госпожа, – сказала одна, выливая воду в таз, – но Фесгао рассказывал нам новости. Он любит устраивать тренировки для своих людей перед рассветом, и когда они услышали тревогу…
– Он узнал, что случилось? – перебила ее Дов.
– О, госпожа, это такой ужас! – закричала вторая девушка, которая готовила умывание для служанок. – Три корабля разгромлены, прямо у самих верфей! Один потоплен, другой сгорел, а на третьем руль, мачты, якорная цепь и канаты – все просто отпилено, так Фесгао сказал!
– Сегодня хотели вывезти часть людей, которых арестовали за прекращение работы, – продолжила первая девушка, – хотели везти их в Картак. Но теперь уже не смогут, потому что у них нет больше ни одного корабля.
Али знала о яростных спорах Имаджан и Рубиньяна с капитанами других кораблей, оказавшихся в порту Раджмуата. Они пытались приказать капитанам выгрузить грузы и отвезти новоиспеченных рабов в Картак. Капитаны отказывались. Одним надо было капитально ремонтировать корпус, прежде чем выходить в море. Другие показывали контракты с хозяевами судов, где особым пунктом запрещалось перевозить рабов. Некоторые умудрились вывести свои суда до того, как начальник порта распорядился перекрыть вход в гавань.
Али принимала дневные доклады темнят, когда Рубиньяна постиг второй удар. Тысяча его солдат и более половины моряков оказались прикованы к постели жестокой дизентерией. Темненок, который присутствовал при получении принцем этого известия, был так поражен выражениями Рубиньяна, что передал их слово в слово, за что получил имя Вонючка.
Это известие пришло незадолго до появления гонца с сообщением, что отряд солдат заманили в горы на севере Киприанга, и там убили. Имаджан потребовала смерти всех жителей деревни, расположенной ближе всего к месту бойни. Рубиньян вынужден был сказать жене, что солдаты слишком больны, чтобы двигаться.
Этим вечером заговорщики снова собрались в своей комнате. Они обменялись новостями. Подошла очередь Али.
– А что будет, – спросила она, – если у армии и флота закончится продовольствие? Сейчас им придется уничтожить отравленные продукты. Кто занимается срочными поставками продовольствия?
Заговорщики переглянулись. Первой заговорила Дов.
– Местным торговцам предложили поделиться продовольственными товарами. Им за это платят… ну, немного. Не полную стоимость. А кто-то сделает на этом огромные деньги, такого не случалось уже много-много лет. Год был ужасный, и урожай, похоже, не удался. Скоро у всех появятся долги. Регенты могут попросить торговцев вывернуть карманы. Они… – Дов замолкла, глядя на Али расширенными глазами.
«Она все понимает», – подумала Али.