Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 25



Ричард говорил четко и ясно. Его голос был серьезным и стальным. Он не улыбался.

– Я ищу не просто мать моего будущего ребенка, – заявил он, – но и достойную королеву для Орфея, которая станет мне опорой и верной женой. Поэтому сейчас каждая из вас покажет, насколько сильно она хочет и готова быть моей королевой, – на последних словах некоторые девушки ахнули от восторга, представляя себя на месте королевы. – На выполнение первого этапа у вас будет два часа, если справитесь раньше, то получите дополнительные баллы и шанс продолжить бороться за корону.

– Каждая из вас сейчас пройдет в королевский сад, где найдет свое личное задание, – продолжила мать Ричарда, улыбаясь сыну. – Желаем вам удачи, леди. Вы справитесь.

Наставления из уст королевы звучали не очень убедительно для Дэни. Все это время она смотрела куда угодно, лишь бы не на короля. И только когда все участницы стали расходиться, направляясь в сад, Эла подняла глаза и встретилась взглядом с его величеством. Уголки рта короля слегка поднялись вверх. Он улыбнулся ей и еле заметно кивнул.

Дэниэла на миг растерялась, после чего развернулась и быстрым шагом пошла в сад. Только на полпути осознала, что глупо отреагировала на жест короля. Ей захотелось отругать себя, но на это времени не было. Сейчас самое главное пройти первый этап, и еще неделю она сможет жить свободно.

В саду всех участниц встретили слуги и вручили каждой конверт. Эла тут же раскрыла свой и чуть не заплакала от смеха. Он был пуст. Внутри ничего не было.

Она посмотрела на остальных и заметила, что они уже принялись выполнять свои задания. Даже Кортни направилась куда-то в центр сада. Некая паника охватила Дэниэлу, хотя такого никогда раньше не было. Она еще раз раскрыла конверт и в очередной раз убедилась, что он пуст. Чист, как белый лист.

– Это шутка такая? – под нос пробурчала она себе. – Не смешно.

Продолжая стоять на месте, Эла думала о том, что ей сейчас делать. Идти к королеве? К самому королю? А может быть, пойти к себе в покои? Она не знала.

Оторвав взгляд от конверта, Эла поняла, что стоит одна возле входа в королевский сад. Даже слуги ушли. Сделав глубокий вдох, она заставила себя думать. Но ничего лучше, чем просто вернуться во дворец, не придумала.

Медленными шагами она направилась обратно в тронный зал, собираясь отдать королю пустой конверт. Но как только зашла во дворец, на нее тут же налетел Гай Рэванс. Она начала падать, но Гай быстро поймал ее и прижал к своему теплому телу.

Дэни затаила дыхание, поднимая глаза на юношу. Гай выглядел помято, словно только что проснулся. Его волосы находились в легком беспорядке. Некоторые белые пряди спадали ему на глаза. Дэниэла аккуратно убрала их, всматриваясь в его глаза, которые были значительно темнее, чем ее. Почти черными, однако в солнечном свете Дэниэла смогла разглядеть их фиолетовый оттенок.

– Простите, ваша светлость, – пролепетала Дэни, продолжая смотреть ему в глаза. – Я не увидела вас.

– Вашей вины здесь нет, – хрипло произнес Гай. – Это все я. Прошу прощения, леди Ариэла.

Стоило ему сделать вдох, как он уловил нотки жасмина, которые исходили от девушки. Он невольно провел рукой по ее щеке, наслаждаясь бархатной кожей и некоторым удивлением в ее глазах.

Несколько минут назад Гай проснулся, плохо помня, что было ночью, и потому первым делом собирался встретиться с королем. Он должен был с ним объясниться, ведь впервые за всю жизнь проспал.

– Вы не отпустите меня? – тихо спросила Эла, понимая, что они слишком долго смотрят друг на друга на таком маленьком расстоянии.

– Конечно, Ариэла, – чертовски привлекательно улыбнулся Гай и явно нехотя отпустил девушку из своих объятий. – В качестве извинений я приглашаю вас на прогулку.

– Я не могу, – отступила назад Дэни. – У меня первый этап, и, кажется, я сегодня покину дворец.

– О чем это вы?

– Мой конверт пуст, – грустно ответила Эла. – Задания нет, и я не знаю, что делать.

– Тогда вам повезло больше остальных, – загадочно улыбнулся Рэванс. – Это самая любимая и простая загадка короля Ричарда.

– Разве?

– Мне ли не знать? – подмигнул Гай.

– И как же мне ее решить?

– Подумайте, Ариэла. Конверт пуст, чист, как белый лист.

– Я не понимаю, – пробормотала она, пытаясь понять друга короля.



Но ей куда проще было бы убить человека, чем гадать над этой задачей.

– У вас нет задания, так придумайте его сами, – сказал он, после чего кивнул. – Мне пора, прощайте.

И ушел в сторону тронного зала, поднимаясь по золотой лестнице. Дэниэла же вновь задумалась, но теперь над словами Гая, а затем побежала в библиотеку.

– Хранитель! – позвала она, как только переступила порог.

– А? Леди Ариэла? – выглянул из-за стеллажа хранитель. – Вы так быстро сегодня утром убежали, что я даже не успел узнать, понравилась ли вам книга?

– Она чудесна. Но я пришла по другому поводу.

– И по какому же? Неужели отбор привел вас ко мне?

– Да, хранитель, точнее, мое задание.

– Но у вас его нет, – свел он брови.

– Откуда вы знаете? – удивилась она.

– Я вместе с королем придумывал задания для участниц. У всех разные задания. Кто-то ищет целебную траву, кто-то рисует портрет.

– Но почему именно я осталась без личного задания? – все еще недоумевала Дэни.

– Потому что так решила судьба, – пожал плечами старик, – или велел рок. Я не знаю. Король сам выбрал вас.

– Мне известно, что это его любимая загадка, и я нашла ответ, но мне нужна ваша помощь.

– Слушаю, – заинтересованно произнес хранитель королевской библиотеки.

Глава 14. Несколько минут

Ричарду стоило большого труда, чтобы не попросить Ариэлу Андерсен задержаться после его напутственных слов. Однако, поймав ее взгляд на себе, молодой король увидел сомнения и недоверие, потому решил первым делом последовать на балкон, откуда был виден весь королевский сад.

Он помнил задания для каждой из участниц, и ему была интересна реакция Ариэлы. Вот только она была не единственной с пустым конвертом, у Сары из дома Монтес была похожая ситуация.

Стоило участницам отбора получить свои задания, как они тут же побежали их выполнять. Задания были абсолютно разного рода, но выбраны для каждой индивидуально.

Король Орфея любил лишь одну загадку, ту самую, которая попалась Ариэле и Саре. Ответ был прост – его не было. На самом деле Ричард Марджери дал шанс девушкам сделать то, что захотят они. Могли даже прийти к нему с пустыми руками и все равно продолжали бы бороться дальше за место рядом с ним.

Как только свежий ветерок коснулся лица молодого правителя, тот сразу же сделал глубокий вдох. Как же Ричарду хотелось забыть обо всех проблемах и просто жить. Заботы о королевстве, пророчество и грядущая свадьба не щадили его нервы.

Неожиданно раздался визг, который принадлежал Саре. Видимо, девушка поняла, что конверт пуст. Она стала что-то кричать и звать слуг, но те по приказу короля сразу испарились, как только вручили участницам конверты. А вот Ариэла, напротив, удивила. Она несколько раз посмотрела по сторонам. Сделала это довольно спокойно, а затем молча направилась во дворец.

«Неужели догадалась?» – задумался король, но не спешил возвращаться на свой трон, продолжая наблюдать, как остальные участницы выполняют задания.

Несколько раз он еле сдержал смех, вызванный участницей по имени Зарила, которая принадлежала роду Каминс. Девушка с черными волосами пару раз свалилась в фонтан из-за своей неуклюжести, а вот Унра Вен пыталась догнать королевского кролика. Задания не были сложными, так считал сам Ричард, но про то, что они не должны быть немного глупыми, никто не говорил. В любом случае, он считал, что его королева должна уметь выкрутиться из любой ситуации.

Гай Рэванс поддерживал друга в этом. Вообще их взгляды на жизнь чаще всего сходились, но бывали и дни, когда первый советник королевства и его король не могли сойтись во мнении.